JVC Work Light KS RC109 User Manual

Installation / Connection Manual for steering wheel remote control  
Einbauhinweise für Lenkrad-Fernbedienungs-Adapter  
Indication de montage de l’adaptation de commande au volant  
KS-RC109 OE Remote Adapter Citroen Xantia  
KS-RC109 Lenkrad-Fernbedienungs-Adapter Citroen Xantia  
KS-RC109 adaptation de commande au volant Citroen Xantia  
WARNINGS  
Installation requires some special knowledge.  
Do not install the adapter yourself. For safe and reliable installation, consult a dealer having special knowledge.  
Never use bolts or nuts from the car´s safety devices for installation.  
If bolts or nuts from the steering wheel, brakes or other safety devices are used for installation of the adapter, it may cause an accident.  
Use the adapter with a DC 12V negative ground car.  
This adapter cannot be used in large trucks which use a DC 24V battery.  
If it is used with a DC 24V battery, it may cause a fire or accident.  
Avoid installing the adapter in following places.  
-
-
Where it would hinder your safe driving.  
Where it could damage the car´s fittings.  
CAUTION  
Since there may be legal regulations defining the permissible installation locations for this adapter,  
be sure to install the adapter in a location complying with any such laws.  
_________________________________________________________________________________________________________  
WARNUNG  
Die Installation sollte durch geschultes Fachpersonal durchgeführt werden.  
Verwenden Sie niemals sicherheitsrelevante Schrauben, Bolzen oder sonstige Befestigungspunkte an Lenkung,  
Bremssystem oder anderen Komponenten, um Ihre eigene Fahrsicherheit nicht zu gefährden.  
Schließen Sie den Adapter nur an 12V KFZ Spannung mit Masseverbindung zur Karosserie an.  
Diese Unterbaugruppe ist nicht zugelassen zum Einsatz in LKW´s oder anderen KFZ mit 24V Bordspannung.  
Vermeiden Sie den Einbau des Adapters an Stellen wodurch Ihre Fahrsicherheit  
oder die Funktionstüchtigkeit anderer im Fahrzeug verbauter Unterbaugruppen eingeschränkt würde.  
HINWEIS  
Bitte verwenden Sie die in dieser Montageanleitung vorgeschriebenen Punkte zur  
Montage des Lenkrad-Fernbedienungs-Adapters.  
_________________________________________________________________________________________________________  
ATTENTION  
Puisque le montage de l’adaptation exige des connaissances spéciales, chargez-en un marchand ayant du personnel qualifié.  
N’utilisez jamais d´ écrous, de boulons ou d’autres points de fixation du volant, des freins,  
ou d’autres parties importantes pour votre sécurité. Cela pourrait causer un accident.  
Ne branchez l’adaptation qu’à une tension de 12 V pour véhicules automobiles avec une connexion de la masse à la carrosserie.  
Cette adaptation est interdite aux camions et autres véhicules avec une tension de 24 V.  
Evitez le montage de l’adaptation là où elle pourrait gêner votre sécurité de conduite et où les fonctions des autres installations du  
véhicule pourraient être limitées.  
REMARQUE  
Vous êtes prié d’installer l’adaptation de commande au volant aux endroits indiqués dans cette instruction de montage.  
This OE Remote adapter KS-RC109 has been developed to be used in the following cars in order to operate a JVC Car Receiver* using the  
originally built in remote control unit: Citroen Xantia 06/98 ~ 01/00.  
Der Lenkrad-Fernbedienungs-Adapter KS-RC109 wurde für folgende Fahrzeuge entwickelt: Citroen Xantia 06/98 ~ 01/00.  
L’adaptation de commande au volant KS-RC109 a été développée pour les voitures suivantes : Citroen Xantia 06/98 ~ 01/00  
.
* Must be equipped with the steering wheel remote input.  
Muss mit einem Eingang zur Aufnahme einer OEM Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sein.  
Faut être équipé d’une entrée pour brancher une commande au volant OEM.  
LVT1098-010A  
1
 
Functiontable:  
Button  
short press  
long press  
left hand side  
volume step up  
volume up  
volume step down  
volume down  
Radio:  
DAB:  
Cassette:  
CD:  
CD-Changer: previous CD  
Radio:  
DAB:  
Cassette:  
CD:  
next Preset  
next Preset  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
select Band  
select Band  
direction  
------  
CD-Changer :  
next CD  
right hand side  
ATT  
Power ON, OFF  
------  
Source: Radio, DAB, Cassette/CD, CD-  
Changer *  
SEL  
* specific to used equipment  
Radio: seek up  
Radio: ------  
DAB: service up  
DAB: seek up  
Cassette: MMS +1  
CD: next track  
Cassette: fast forward  
CD: search up  
CD-Changer: next track  
Radio: seek down  
CD-Changer: search up  
Radio: ------  
DAB: service down  
Cassette: MMS -1  
CD: previous track  
DAB: seek down  
Cassette: rewind  
CD: search down  
CD-Changer : search down  
CD-Changer: previous track  
The functions and controls of the buttons vary according to the JVC car receiver. Please check the  
installation / connection manual of the JVC car receiver to understand the supported functions and  
controlls.  
Funktionsweise:  
Taste  
kurzer Tastendruck  
langer Tastendruck  
linke Lenkrad Seite  
LVT1098-010A  
3
 
Lautstärke einen Schritt höher  
Lautstärke lauter  
Lautstärke leiser  
Lautstärke einen Schritt niedriger  
Radio:  
DAB:  
Cassette:  
CD:  
CD-Wechsler: letzte CD  
Radio:  
DAB:  
Cassette:  
CD:  
nächster Sender  
nächster Sender  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
Bandwahl  
Bandwahl  
Seitenwechsel  
------  
CD-Wechsler : nächste CD  
rechte Lenkrad Seite  
ATT  
Radio EIN, AUS  
------  
Quellenwahl: Radio, DAB, Cassette/CD,  
CD-Wechsler *  
SEL  
* Geräte abhängig  
Radio: Suchlauf vorwärts  
DAB: nächster Sender  
Cassette: MMS +1  
Radio: ------  
DAB: suchlauf vorwärts  
Cassette: vorspulen  
CD: nächster Titel  
CD: suchlauf vorwärts  
CD-Wechsler: suchlauf vorwärts  
Radio: ------  
DAB: suchlauf zurück  
Cassette: zurückspulen  
CD: suchlauf zurück  
CD-Wechsler : nächster Titel  
Radio: Suchlauf abwärts  
DAB: letzter Sender  
Cassette: MMS -1  
CD: letzter Titel  
CD-Wechsler : letzter Titel  
CD-Wechsler : suchlauf zurück  
Die Funktionen der Tasten der Lenkradfernbedienung hängen von der Ausstattung des JVC Radios ab.  
Die unterstützten Funktionen ihres JVC Radios entnehmen sie der Bedienungsanleitung.  
Tableau des fonctions:  
Touche  
pression rapide de la touche  
maintien de la touche  
coté gauche  
augmenter le volume  
baisser le volume  
augmenter le volume  
baisser le volume  
Radio:  
DAB:  
prochaine station  
prochaine station  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
------  
Cassette:  
CD:  
CD-Changer: précédent CD  
Radio:  
DAB:  
Cassette:  
CD:  
------  
sélection FM  
sélection FM  
direction  
------  
CD-Changer : prochain CD  
coté droit  
ATT  
eteindre / allumer  
------  
Source: selection de source  
SEL  
LVT1098-010A  
4
 
Radio: prochaine station  
DAB: prochaine station  
Cassette: MMS +1  
Radio: ------  
DAB: recherche station avance  
Cassette: recherche rapide  
CD: recherche rapide  
CD: prochain titre  
CD-Changer: prochain titre  
Radio: précédent station  
DAB: précédent station  
Cassette: MMS -1  
CD-Changer: recherche rapide  
Radio: ------  
DAB: recherche retour  
Cassette: recherche retour  
CD: recherche retour  
CD: précédent titre  
CD-Changer: précédent titre  
CD-Changer: recherche retour  
Les functions des touches de la command au volant peuve être different, dependant les accessoires  
furni avec la radio JVC. Pour savoir le fonction supporté, referez au mode d´emploi de votre radio JVC,  
S.V.P.  
LVT1098-010A  
5
 

Insignia Mouse NS PNC5011 User Manual
InSinkErator Garbage Disposal 14481 User Manual
Intec Vacuum Cleaner 8940 20 User Manual
Intellinet Network Solutions Network Router 523875 User Manual
JBL Speaker SVA1500 User Manual
Kenmore Clothes Dryer 3405602 User Manual
Kenwood Automobile Parts KDC 208U User Manual
Kenwood Marine Radio TS 870 User Manual
KitchenAid Mixer KHM720 User Manual
KitchenAid Washer KAWL510B User Manual