Kalorik Sander USK SB 36580 User Manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
Hands-free Electric Shoe  
Polisher  
Limpia-zapatos eléctrico  
manos libres  
USK SB 36580  
120V~60Hz 120W  
Front cover page (first page)  
Assembly page 1/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
16. The shoe polisher is designed for personal, non-professional use  
only.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
HOUSEHOLD USE ONLY  
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS  
This appliances is equipped with a polarized plug (one blade is wider  
than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit  
into the polarized outlet only one way. If the plug does not properly  
fit into the outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a  
competent qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in  
any way.  
SHORT CORD INSTRUCTIONS  
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting  
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord.  
Extension cords may be used if care is exercised in their use.  
The electrical rating of the extension cord should be at least  
that of the appliance. If the electrical rating of the extension  
cord is too low, it could overheat and burn.  
The resulting extended cord should be arranged so that it will  
not drape over the counter top or tabletop where it can be  
pulled on by children or tripped over.  
PART DESCRIPTION  
1. ON/OFF switch (I/O)  
2. Liquid wax container  
3. Hard cleaning brush  
4. Polishing brushes  
5. Rubber foot rest  
3
USK SB 36580 - 110622  
Assembly page 3/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
1
3
5
4
2
USAGE TIME  
This appliance is not for professional use. You should not use the  
appliance continuously for more than the maximum continuous  
usage time (a.k.a. KB) and follow the requested breaks.  
Failure to follow this instruction carefully may result in damage to the  
motor. Please refer to the rating label for the maximum continuous  
usage time (KB xx min where xx is the allowed maximum usage time).  
The breaks should last at least 10 minutes.  
For this model, the maximum continuous usage time is 10 minutes.  
4
USK SB 36580 - 110622  
Assembly page 4/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
IMPORTANT  
For a right use and to obtain the best polishing results we  
recommend not to press the shoes too much on the appliance  
while working, so that the brushes can turn at the maximum  
speed.  
CAUTION: this appliance is NOT suitable for suede or nubuck  
shoes.  
The fair bristle and the brown bristle brushes allow you to care for  
both light-colored and dark shoes in one appliance, provided  
that you use a colorless wax.  
After a while, the brushes will take the color of the polish wax that  
you use, unless you use uncolored wax exclusively. This is normal.  
If you use dark colored wax on the shoes, please make sure that  
light colored shoes are always polished only with the brush that is  
used exclusively for the colorless wax, and not with the brush that  
has been used for dark-colored wax, to prohibit any transfer of  
color.  
FILLING THE LIQUID WAX CONTAINER  
Pull on the wax container to separate it from the appliance.  
Unscrew the pouring lip.  
If the wax you use is different from the one you previously used,  
clean the inside of the container with hot water.  
Pour the liquid wax, preferably colorless, until the container is  
filled up to three quarters.  
Put the container back in place by inserting its right side first, then  
insert the left side.  
USAGE  
Make sure that this appliance is placed on an even surface and  
that it cannot move or fall down.  
Plug the appliance.  
Make sure the sole of your shoes is not dirty or covered with mud.  
Make sure your laces (if any) are well tied  
5
USK SB 36580 - 110622  
Assembly page 5/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
If necessary, first clean your shoes with a soft damp cloth (to  
remove the large residues on top of your shoes) and let them dry  
thoroughly.  
Use the hard cleaning brush for the first polishing. To do so, press  
the ON / OFF switch and press the shoe slightly against the hard  
brush.  
To polish, apply liquid wax on the shoe, pressing once or twice  
(according to the type of wax) on the inferior part of the liquid  
wax container with the shoe to be polished (alternatively, it is also  
possible to apply the shoe polish/cream/wax of your choice  
manually on the shoe, and use the appliance for the polishing).  
To polish your shoes, gently press your shoe against one of both  
soft polishing brushes.  
If using both colorless and dark colored polish, reserve one  
polishing brush for the light colored shoes, and the other for the  
dark colored shoes.  
Once your shoes are polished and shined, switch off the  
appliance by pressing the ON / OFF switch.  
CLEANING  
Unplug the appliance and let it cool down.  
Clean the outside only with a dry cloth.  
NEVER USE THE APPLIANCE NEAR WATER; NEVER IMMERSE IT IN  
WATER OR IN ANY OTHER LIQUID.  
You can remove the rubber foot rest to clean it with water. Make  
sure it is dry before you put it back into place correctly.  
Any damage caused by a use which does not conform to these  
instructions will exclude any liability.  
LIQUID WAX REORDER  
For any liquid wax order, or replacement brushes, please contact the  
Kalorik after sales service, whose address is specified in the Warranty  
section of this user manual.  
6
USK SB 36580 - 110622  
Assembly page 6/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
WARRANTY  
We suggest that you complete and return the enclosed Product  
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of  
original purchase. However, return of the Product Registration Card is  
not a condition of these warranties. You can also fill this warranty  
card online, at the following address: www.KALORIK.com  
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the  
date of purchase against defects in material and workmanship. This  
warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of  
purchase is required to obtain warranty performance.  
During this period, the KALORIK product that, upon inspection by  
KALORIK, is proved defective, will be repaired or replaced, at  
Kalorik’s option, without charge to the customer. If a replacement  
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original  
product.  
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or  
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK  
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage  
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration  
or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes.  
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket,  
blades and agitators, and accessories in general. There is also no  
warranty for parts lost by the user.  
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO  
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
PERIOD.  
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty  
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential  
damages, so the above limitations may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
If the appliance should become defective within the warranty  
period and more than 30 days after date of purchase, do not return  
7
USK SB 36580 - 110622  
Assembly page 7/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
the appliance to the store: often, our Consumer Service  
Representatives can help solve the problem without having the  
product serviced. If servicing is needed, a Representative can  
confirm whether the product is under warranty and direct you to the  
nearest service location.  
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by  
the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment  
back to the warranty center), along with proof of purchase and  
indicating a return authorization number given by our Consumer  
Service Representatives, to the authorized KALORIK Service Center  
(please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer  
Service Department for the address of our authorized KALORIK  
Service Center).  
If you send the product, please include a letter explaining the nature  
of the claimed defect.  
If you have additional questions, please call our Consumer Service  
Department (please see below for complete contact information),  
Monday through Friday from 9:00am - 6:00pm (EST). Please note  
hours are subject to change.  
If you would like to write, please send your letter to:  
KALORIK Consumer Service Department  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Or call:  
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and  
packages that do not have a return authorization number will be  
refused.  
8
USK SB 36580 - 110622  
Assembly page 8/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO  
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD  
Al utilizarse aparatos eléctricos siempre se deberán acatar las  
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  
2. Verifique que la corriente eléctrica corresponda a la indicada en  
la placa de potencia eléctrica del aparato, antes de ser  
utilizado.  
3. Para protegerse de una posible descarga eléctrica no sumerja  
el cable, el enchufe o el motor del aparato en agua ni en ningún  
otro líquido.  
4. Se requiere la supervisión de un adulto en caso de que el  
aparato sea utilizado por niños o cerca de éstos.  
5. Desconectar el aparato cuando no esté en uso, como así  
también antes de colocar o quitar accesorios, o antes de su  
limpieza.  
6. Nunca ponga en funcionamiento un aparato cuyo cable y/o  
enchufe estén dañados, ni en caso de que no esté funcionando  
apropiadamente o haya sufrido algún daño. Devuelva el  
aparato a la agencia autorizada más cercana a su hogar para  
su revisación, reparación, o ajuste.  
7. El uso de accesorios, o piezas, no recomendados por el  
fabricante del aparato, podría causar fuego, descargas  
eléctricas, o daños en el mismo.  
8. No utilizar el aparato a la intemperie o al aire libre.  
9. Colóquelo únicamente en un suelo seco. No lo coloque ni  
guarde donde se pueda caer o cerca de fregaderos o lugares  
de agua. Siempre en una superficie plana y estable.  
10. Para desconectar, apague el aparato, y desenchúfelo de la  
toma de corriente.  
11. No desenchufe tirando del cable. Tire del enchufe, pero nunca  
del cable.  
12. No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice  
el cordón eléctrico como asa.  
13. Utilice el aparato pura y exclusivamente para los fines indicados.  
9
USK SB 36580 - 110622  
Assembly page 9/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
14. Este tipo de aparato no puede funcionar ininterrumpidamente;  
no es un aparato de tipo profesional. Es imprescindible  
interrumpir su funcionamiento temporariamente. Vea la sección  
“Información Importante” en el manual de instrucciones.  
15. Evite el contacto con las partes en movimiento, a menos que no  
sea un calzado obviamente.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
SOLAMENTE PARA USO  
DOMESTICO  
INSTRUCCIONES PARA ENCHUFE POLARIZADO  
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más  
ancha que la otra). Para evitar todo riesgo de shock eléctrico, dicho  
enchufe va a encajar en la salida polarizada solamente de una  
forma. Si en un principio el enchufe no encaja en el tomacorriente,  
inviértalo. Si aun así no encaja, solicite el servicio de un electricista  
habilitado y certificado. No trate por ningún medio de modificar el  
enchufe.  
INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO  
Este aparato está provisto de un cable corto, con el fin de evitar el  
peligro de posibles enredos en el mismo, o de posibles tropiezos con  
un cable largo. Se puede utilizar una extensión de cable siempre y  
cuando se lo utilice con la precaución necesaria.  
La potencia eléctrica de la extensión de cable deberá ser  
como mínimo igual a la del aparato. En caso de que la  
potencia eléctrica de la extensión de cable fuese  
demasiado baja, podría recalentarse y quemarse.  
La extensión de cable deberá ser acomodada de forma tal  
que no cuelgue de la mesada o de la mesa y evitar así que los  
niños tropiecen o tiren de la misma.  
10  
USK SB 36580 - 110622  
Assembly page 10/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
DESCRIPCIÓN DE PARTES  
3
1
5
4
2
1. Interruptor encendido / apagado (I/O)  
2. Depósito de cera líquida  
3. Cepillo de limpieza duro  
4. Cepillos para lustrar  
5. Reposapiés de goma  
11  
USK SB 36580 - 110622  
Assembly page 11/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
TIEMPO DE UTILIZACIÓN  
Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su  
motor, controle el tiempo de utilización continuada máxima  
indicada en la placa de características. (KB xx min. donde xx es el  
duración máxima). Pausa de utilización: 10 minutos.  
Para este modelo, el tiempo máximo de uso continuado es de 10  
minutos.  
IMPORTANTE  
Para un uso correcto y para obtener los mejores resultados,  
recomendamos no presionar demasiado los zapatos contra los  
cepillos mientras el aparato esté en funcionamiento, para que el  
aparato pueda funcionar a su máxima potencia.  
CUIDADO: este aparato no conviene para los zapatos de ante o  
de Nubuck.  
Los cepillos para el betún y para lustrar le permitirán limpiar los  
zapatos claros y los oscuros, siempre que utilice cera incolora.  
Después de un tiempo, los cepillos tomarán el color de la cera  
para zapatos que use, a menos que utilice cera incolora  
exclusivamente. Esto es normal.  
Si utiliza cera de color oscuro en los zapatos, por favor asegúrese  
de que los zapatos de colores claros siempre sean lustrados con  
el cepillo que se utiliza exclusivamente con la cera incolora, y no  
con el cepillo que se ha utilizado para la cera de color oscuro,  
así se evita cualquier transferencia de color en sus zapatos  
.
LLENAR EL DEPÓSITO DE CERA LÍQUIDA  
Saque el depósito para separarlo del aparato.  
Destornille el pico vertedor.  
Si no utiliza la misma cera que por la última vez, limpie el interior  
del depósito con agua.  
Vierta la cera líquida, preferiblemente incolora, hasta llenar los  
tres cuartos del recipiente.  
Ponga de nuevo el depósito en su sitio, insertando primero el  
lado derecho y después el izquierdo.  
12  
USK SB 36580 - 110622  
Assembly page 12/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
UTILIZACIÓN  
Compruebe que el aparato esté colocado en una superficie  
estable y llana y que no puede mover.  
Enchufe el aparato.  
Compruebe que la suela de sus zapatos no esté sucia ni  
borrosa.  
Si es necesario, limpie previamente sus zapatos con un  
pañuelo ligeramente húmedo (para remover los residuos que  
están en sus zapatos) y déjenles secar completamente.  
Utilice el cepillo duro de limpieza para el primer lustrado. Por  
esto, presione el interruptor encendido / apagado y presione  
ligeramente en el cepillo duro con su zapato.  
Por el lustrado, aplique la cera líquida en el zapato  
presionando 1 o 2 veces (según el tipo de cera utilizada) en  
la parte inferior del depósito de cera líquida con el zapato  
que lustrar (alternativamente, también es posible aplicar el  
betún de zapatos / crema / cera de su elección de forma  
manual en el zapato, y utilizar el aparato solo para el  
lustrado).  
Para lustrar sus zapatos, presione ligeramente el zapato  
contra uno de ambos cepillos para lustrar.  
Si se utiliza tanto crema incolora como de color, utilice  
siempre un cepillo para los zapatos con la crema oscura y el  
otro para los zapatos con la crema incolora  
Una vez sus zapatos pulidos y lustrados, apague el aparato  
presionando en el interruptor encendido / apagado.  
LIMPIEZA  
Desenchufe el aparato  
Limpie el exterior únicamente con un paño seco.  
NUNCA UTILICE ESTE APARATO CERCA DEL AGUA, NUNCA LO  
INTRODUZCA EN EL AGUA O EN CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.  
Puede remover el reposapiés de goma para limpiarlo con  
agua. Hágalo secar antes de ponerlo correctamente de  
nuevo en su sitio.  
Un uso no conforme con dichas instrucciones liberaría el  
revendedor de cualquier responsabilidad.  
13  
USK SB 36580 - 110622  
Assembly page 13/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
CERA LÍQUÍDA  
Para cualquier encargo de cera líquida, o recambios de cepillos,  
diríjase al servicio posventa de Kalorik, cuyas señas están en la  
sección de garantía en el manual  
14  
USK SB 36580 - 110622  
Assembly page 14/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
GARANTÍA  
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de  
Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la  
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de  
Registro de Producto no es una condición imprescindible para la  
aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de  
garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com  
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está  
garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación,  
en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la  
prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para  
obtener la aplicación de la garantía.  
Durante este período, si el producto KALORIK después de una  
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será  
reparado o reemplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos  
para el consumidor. Si se envía un producto de reemplazo, se  
aplicará la garantía que queda del producto original.  
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala  
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia  
al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización  
en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el  
producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones  
no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No  
existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos,  
cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por  
las piezas perdidas por el usuario.  
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este  
producto está limitada a un año también.  
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita  
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o  
indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente  
mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga  
derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros  
15  
USK SB 36580 - 110622  
Assembly page 15/16  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos  
pueden variar de un estado a otro.  
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o  
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato  
en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al  
Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el  
producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno  
de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo  
garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.  
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente  
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de  
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al  
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite  
nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor  
para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo  
más próximo).  
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la  
naturaleza del defecto.  
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al  
Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a  
viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas pueden ser  
modificadas.  
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:  
KALORIK Servicio al Consumidor  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente  
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de  
autorización de devolución serán rechazados  
.
16  
USK SB 36580 - 110622  
Assembly page 16/16  
 

Intel Computer Hardware I925XE User Manual
Intel Personal Computer G4H875 B User Manual
Invacare Wheelchair 9000 STANDARD WEIGHT User Manual
Jensen MP3 Docking Station JiMS 525i User Manual
JVC Digital Camera VN C2U User Manual
JVC Projection Television HD 52G886 User Manual
Kenwood Car Stereo System KDC 136 User Manual
Kenwood Computer Monitor LZ 760R User Manual
Koblenz Thorne Electric Vacuum Cleaner U 80 User Manual
Korg Calculator DT 4 User Manual