Operating Instructions
Medium capacity
Glassware Washer
G 7825 / G 7826
To prevent accidents
and machine damage
read these instructions
before
UV
installation or use.
M.-Nr. 06 408 150
Contents
Description of the machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guide to the machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opening and closing the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Priming the liquid dispensing systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Turning on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
To change the operating level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Starting a program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Program sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Turning off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
To change or cancel a program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cancelling a program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Serial interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cleaning the filters in the wash cabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cleaning the fine filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Drying unit (TA) - Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Maintenance of report printer (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Contents
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Plumbing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Water connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Do not shorten hoses! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
After sales service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please pay attention to the following
notes, to maintain safe procedures.
This machine conforms to current
safety requirements. Inappropriate
use can however lead to personal
injury and property damage. Read
the operating instructions carefully
before starting to use this machine.
Keep these instructions in a safe
place, and make them available to
future users.
The machine should be
commissioned and then
maintained only by a Miele Service
Technician. Repairs by unqualified
persons could be dangerous.
Do not install the machine in an
area where a danger of explosion
or of freezing may be present.
Use
Be certain this appliance is
properly installed and grounded by
an authorized technician. To guarantee
the electrical safety of this appliance,
continuity must exist between the
appliance and an effective grounding
system. It is imperative that this basic
safety requirement be met. If there is
any doubt, have the electrical system
checked by a qualified technician. The
manufacturer cannot be held
This machine is designed for
commercial use and for
specialized applications only, as
described in these Operating
Instructions. Do not use for purposes
other than those for which it was
designed, as this might be dangerous.
Miele is not responsible for damages
caused by improper use.
The installation of this unit in non
stationary locations (e.g. ships)
must be performed by a qualified
installer or service agency in strict
accordance with national and local
safety regulations and standards.
responsible for damage or injury
caused by the lack of or inadequacy of
an effective grounding system (e.g.
electric shock).
A damaged machine is dangerous.
Turn off the machine immediately at
the power switch and call the Miele
Service Department.
Personnel operating the machine
should be trained regularly.
Children and untrained personnel must
not be allowed access to the machine
or its controls.
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Take care when handling liquids
such as detergents, neutralizing
agents, wetting agents and rinse aids.
These may contain irritant or corrosive
ingredients, acids or alkalis. Never use
any organic solvent, as the danger of
an explosion exists. Wear protective
gloves and goggles. The
Do not touch the heating elements
(under the wide area filter) during
or directly after the end of a program,
you could burn yourself. They remain
hot for some time after the end of the
program.
If the boiler has been programmed
to "BOILER READY", be particularly
careful of hot water and steam when
opening the door. Danger of burning or
scalding. The water inlet pipe to the
wash cabinet is located, as viewed
from the unclean side, underneath the
basket runner on the left hand side.
manufacturer’s safety conditions must
be observed at all times.
The water in the machine must not
be used as drinking water.
Be careful when sorting items with
sharp pointed ends. Position them
in the machine that you do not hurt
yourself or create danger for other
operators.
Steam heating is permissible up to
a pressure of 145 psi. This
corresponds to a water steam
temperature of 179 °C.
When using this machine regard
the high temperatures and be
Never clean the machine near or
with a water or high pressure hose.
especially careful not to scald or burn
yourself. When opening the door
bypassing the electrical lock, a danger
of burning, scalding or corrosion exists.
Let mobile units, inserts and cleaned
items cool before touching them. Any
water which may remain in containers
will be very hot and must be emptied
into the wash cabinet.
Before servicing, disconnect the
power supply by either removing
the fuse, unplugging the unit or
manually "tripping" the circuit breaker.
,Mount on non-combustible floor
only!
After drying with the TA drying unit
open the door to allow the items
and inserts to cool.
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The following points should be
The machine must only be
operated with water and the
observed to assist in maintaining
quality standards, for critical lab
glassware, to protect patients, and to
avoid damage to the loads being
cleaned.
recommended cleaning agents.
Organic solvents must not be used in
the machine, as there is the danger
under certain circumstances of
explosion and damage to rubber and
synthetic materials.
Use only Miele approved cleaning
agents with this machine. Use of
unsuitable cleaning agents could
adversely affect the components of the
machine. Damages resulting from using
unsuitable cleaning agents are not
covered by the warranty.
In critical applications where very
high requirements have to be met,
it is strongly recommended that all the
relevant factors for the process, such
as cleaning agent, quality of water etc.
are discussed with the Miele
Pre-treating (e.g. with cleaning
agents), certain soiling and
Applications Specialists.
If the cleaning result is subject to
these particularly stringent
cleaning agents with a chemical
interaction, can cause foam. For
pre-treatment and / or cleaning only
use low-sudsing detergents which have
been approved by Miele. Suds can
have an adverse effect on the operation
of the machine.
requirements (e.g. chemical analysis,
specialized processes), a regular
quality control test should be carried
out by the user to ensure that required
standards of cleanliness are being
achieved.
When a chemical additive is
recommended, the manufacturer of
the machine takes no responsibility for
the effect of the chemical on the items
being cleaned.
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The mobile units and special
inserts should only be used for
their specific application.
Disposal of an old appliance
When discarding a lab washer,
disconnect it from the power
Empty any containers or utensils
before arranging them in the
machine.
supply, and cut off the power cord.
The old appliance may be
contaminated by blood or other body
fluids and must be disinfected before
disposal.
For environmental and safety reasons
ensure the machine is completely
drained of any residue water and
cleaning agent. (Observe safety
regulations and wear safety goggles
and gloves). Make the door lock
inoperative or remove the door
completely, so that children cannot
accidentally shut themselves in. Make
Do not allow any remains of acids
or solvents, and in particular
hydrochloric acid or chloride solutions
to get into the wash cabinet as well as
corroding ferrous material. Similarly
avoid any materials with a corrosive
effect. The presence in compounds of
any solvents should be minimal,
(especially those in hazard class A1).
Ensure that solutions or steam
containing hydrochloric acid do not appropriate arrangements for the safe
come into contact with the stainless
steel casing of the machine, to avoid
any corrosion damage.
disposal of the machine.
Machines with tank system, remove the
water from the tank before disposing
the machine.
Please follow the installation advice
in these instructions and the
separate Installation Instructions.
The manufacturer cannot be held
responsible for any damage caused
by non-observance of these Warning
and Safety instructions.
Using accessories
Only specific additional equipment
made by Miele should be
connected to this machine. Consult the
Miele Application Specialist on the type
and application of such equipment.
Only Miele mobile units, modules
and inserts should be used. If
equipment from another manufacturer
is used, Miele cannot ensure the
cleaning and disinfection results.
Damage or injury caused by this are
excluded from the warranty.
8
Description of the machine
The Miele G 7825 / G 7826 Glassware
Washing System is designed to provide
high-throughput glassware cleaning in
areas where space is at a premium.
This unit is ideal for cleaning both large
volumes of small items and difficult to
clean large items.
Options
– Drying unit (TA)
– Steam condenser (DK)
– Report printer (PRT)
– Dispensing systems DOS 2 and
DOS 4
This high tech system has been proven
in hundreds of laboratories worldwide.
It features the user-friendly Profitronic
programming system for easy
programming, a fully modular basket
system for washload flexibility and an
automatic basket recognition system to
help eliminate user error.
9
Guide to the machine
a Display
g Door switch
with screen saver, background light
switches off automatically after
15 minutes, hit any key to turn the
background light on again.
h Start button
– Starting a program
– Activating insert mode
– Confirming settings
b On/Off button (I-0)
– Confirming menu points, to get to
the respective submenu
c Cursor left
moves the cursor to the left:
– to the previous menu
– to the previous parameter
– to the previous input location
i Stop button
– Canceling a program
– Leaving the insert window without
confirming
– Leaving a menu
d Cursor right
moves the cursor to the right:
– to the next menu
j Optical interface
(for service technician)
– to the next parameter
– to the next input location
k Program selector
Selecting programs 1-23
e Minus button
– program selection for programs
over 24
– going back pagewise in menus
– type in figures and letters
– change default settings, e.g.
service parameter
f Plus button
– program selection for programs
over 24
– going forward pagewise in menus
– type in figures and letters
– change default settings, e.g.
service parameter
11
Guide to the machine
Unclean side
a Drying unit (TA) (optional)
e Power switch (with “Emergency
cut-off" function for Service)
b Handle
f Drop-down door (closed)
c Electronic control “Profitronic"
(see “Programming manual")
g Service panel
d Controls
12
Guide to the machine
Unclean side
a Filter combination
b Drop-down door (open)
c Containers for dispensing systems
DOS 1 / DOS 3
(optional DOS 2 / DOS 4)
13
Guide to the machine
Clean side (G 7826 only)
a Handle
d Printer (optional)
G 7825 on the unclean side
b “Door" button
e Service panel
c Drop-down door (closed)
14
Opening and closing the door
The door can only be opened when:
Opening the door
– the lab glassware washer is
^ Press the 5 door button, hold the
door handle and open the door.
connected to the electrical supply,
– the red (“emergency cut-off") power
,Do not touch the heating
switch is in the I-ON position,
elements (under the wide area filter)
during or directly after the end of a
program, you could burn yourself. If
the boiler has been programmed to
“BOILER READY", be particularly
careful of hot water and steam when
opening the door. Danger of burning
or scalding. The water inlet pipe to
the wash cabinet is located, as
viewed from the unclean side,
underneath the basket runner on the
left hand side.
– the I-0 On-Off button is pressed in,
and
– no program is running.
The door on the clean side (G 7826)
can only be opened when:
– DESIN (disinfection) programs have
been correctly completed.
or
– the “Door locking" function is active
(see “Machine function - Door
locking" in the “Programming
Manual").
To close the door
^ Lift the door upwards and push until
it clicks shut.
15
Automatic mobile unit recognition (AWK)
In operating level C the AWK (optional) Mobile unit coding
attributes a fixed program place to a
The automatic mobile unit recognition
mobile unit with valid coding.
Program places 1-15 are reserved for
the AWK automatic mobile unit
recognition.
feature assigns a program place to a
mobile unit. The mobile units must be
coded with a magnetic strip, via a bit
combination. In operating level C the
only program available for a coded
mobile unit is the one assigned to the
corresponding program place.
The unit coding (on the mobile unit)
and the program place with the
corresponding program (in the
"Profitronic" electronic control unit)
must match.
When a coded mobile unit is inserted in
the machine and the door closes, the
automatic mobile unit recognition
selects the assigned program. Be sure
no small items connect to the magnetic
strip.
^ Each mobile unit must be coded
before being used for the first time.
See "Mobile unit coding".
^ The wash program through which the
mobile unit is coded has to be
assigned to the relevant program
place (operating level D, see the
"System function - Selector switch
organization" section in the
Press 6 to start the program.
Coding is made up of 5 bits:
– Bits 1 to 4 define the mobile unit
code,
– Bit 5 serves as a control (Parity-Bit).
Programming Manual).
Bit 6 controls the volume of water intake
and the circulation pump for mobile
units with side coupling. This setting
cannot be changed!
Mobile units without side coupling are
coded with tracks which do not contain
Bit 6!
Important!
Before starting the program with the
"Start" button 6, check if the
program needed for this mobile unit
is displayed.
Insufficient wash results may occur!
Always check that programs for
mobile units with AWK (on fixed
program places) are not exchanged.
16
Automatic mobile unit recognition (AWK)
Mobile unit coding strip
Setting mobile unit coding
15 different codes can be set. They are To set or alter the coding of a mobile
assigned to program places 1 to 15.
unit with automatic recognition (AWK)
proceed as follows:
Under "System function - Selector
switch organization" the matching
programs have to be put into the first
15 program places.
Prog.-
place
Bit 1
Bit 2
Bit 3
Bit 4
Bit 5
Parity-
Bit
-
1
0
l
0
0
l
0
0
0
0
l
0
0
0
0
0
0
0
0
l
0
l
2
0
l
l
3
l
0
l
4
0
l
0
0
l
5
l
0
0
l
6
0
l
l
^ Unscrew the track with an AWK (allen
wrench) and remove it from the
retainer.
7
l
l
8
0
l
0
0
l
0
0
0
0
l
l
9
l
0
0
l
10
11
12
13
14
15
0
l
l
l
l
0
l
0
0
l
l
0
l
l
l
0
l
l
l
l
l
l
l
0
The coded total must be an even
number. Setting Bit 6 is not included in
this calculation.
If the coded total gives an odd number
the message CHECK MOBILE UNIT
RECOGNITION appears. If the mobile
unit code equals 0, the message NO
MOBILE UNIT RECOGNITION appears.
In both cases the program cannot be
started. The mobile unit recognition
must be re-set.
^ Remove the magnetic strip from the
track.
17
Automatic mobile unit recognition (AWK)
^ Set the program place coding.
^ Place the track in the holder of the
mobile unit and screw firmly in place.
Bit 6 is not an integral part of the
modifiable magnetic strip.
Make sure that you code mobile
units with side coupling to a track
where Bit 6 is set to I.
^ Put the magnetic strip back in the
track.
Mobile units without side coupling
must be coded with a track that
does not have Bit 6.
Important:
The magnetic strip must be placed in
the track so that the Bit coding, set
according to the chart, is visible
through the round windows of the track.
The magnetic strips on the G 7825 /
G 7826 must have gray magnets.
The magnetic strips on the G 7827 /
G 7828 must have black magnets.
18
Applications
The machine can be fitted with a variety Preparing items for cleaning
of mobile units, baskets and inserts,
depending on the cleaning application
in question.
Notes
– Are the items to clean correctly
sorted, loaded and connected?
The diversity of these units and inserts
is so great that it is not possible to
illustrate them all or give detailed
instructions of their use here. For
example, there are inserts for direct
spraying or rinsing which contain
internal surfaces, tubes and pipes that
need stringent cleaning.
– Are the spray arms clean and can
they rotate freely?
– Is the filter combination free of
coarse soiling? Clean if necessary.
– Is the adapter to the water inlet in
place? The spray arms correctly
connected?
Loading the machine
– Are the detergent and neutralizer
containers full?
Removing excess soils
^ Empty all containers before loading
them into the machine (paying
particular attention to regulations
regarding infectious diseases).
,Ensure that no acid or solvent
residues, especially hydrochloric
acid or chlorides get into the wash
cabinet.
19
Applications
Note
^ Tall, narrow pieces should be placed
in the center of the baskets. This
ensures good coverage of water.
^ Load the items to be washed so that
water can access all surfaces. This
ensures that they will be properly
cleaned.
^ Mobile units with an adapter must
engage correctly.
^ Do not place items to be cleaned
inside other pieces where they may
be concealed.
^ Engage inserts correctly into the
module carts.
^ The spray arms must not be blocked
by tall items or items which hang
down in their path. If necessary,
manually rotate the arms to test.
^ Hollow vessels such as beakers,
measuring cylinders, flasks, etc.
should be inverted and placed in the
correct inserts so that water can flow
in and out unrestricted. A cover net
can be used to reduce the risk of
movement during the wash process.
Select mobile units, baskets and
inserts appropriate for the
application.
^ Use a cover net (e.g. an A 2) or
mesh tray to secure small and/or
lightweight items to prevent them
from blocking the spray arms or
being caught in the magnetic strip on
the automatic mobile unit recognition
system.
^ Deep based items should be placed
at an angle to allow water run off
easily.
20
Applications
Laboratory glassware (LG)
Note
Wide-necked glassware, such as wide
necked erlenmeyer flasks and petri
dishes, or glassware with a cylindrical
form, e.g. test tubes, can be cleaned
inside and outside by a rotating spray
arm. General glassware, such as
beakers, conical flasks, petri dishes,
test tubes etc. can be arranged in full
size, half or quarter inserts at the higher
or lower level.
^ Petri dishes and similar glassware
should be placed in the correct insert
with the soiled side facing the center.
^ Insert pipettes with the pointed end
downwards.
^ Quarter inserts should be placed in
the mobile unit with at least 3 cm
between them and the edge of the
mobile unit.
Mobile injector units are available for
direct injection spraying of narrow
necked flasks, pipettes, etc.
The following instructions relate only to
basic preparation and loading of
glassware.
Loading the machine
Removing excess soils
^ Empty all glassware before loading
into the machine.
E 741 Injector mobile unit
,Ensure that no acid or solvent
residues, especially hydrochloric
acid or chlorides get into the wash
cabinet.
With respective modules to clean wide
necked and/or narrow necked
glassware in 1 - 3 levels.
^ Remove all agar residues from petri
dishes.
^ Remove blood clots and residues
from test tubes, etc.
^ Remove all stoppers, corks, labels,
sealing wax residues, etc.
^ Small parts - such as stoppers,
faucets and taps - should be secured
in suitable basket inserts.
21
Applications
Transfer cart for loading and
unloading the machine
,When a disinfection process is
being carried out according to
national standards, the
contaminated surfaces of the cart
must be disinfected with a spray in
accordance with national health and
safety regulations, after the machine
has been loaded.
The transfer cart legs are height
adjustable.
^ Unscrew the foot pedal, a.
Adjust the height so that the opened
door of the lab glassware washer is
held under the sidewise latches of the
transfer cart.
^ Loosen the counternuts, b, at the
adjusting screw, c.
^ Screw the adjustment screw, c,
further through the foot pedal to
reach the suspension point earlier.
If using the transfer cart with a lab
glassware washer without a base, the
foot pedal position of the transfer cart
needs to be changed.
^ Tighten the counternuts.
^ Screw in the foot pedal.
22
Applications
^ Push the transfer cart, as far as it will
go, under the open door of the lab
glassware washer.
^ Direct the mobile unit into the latches
on the transfer cart using both hooks.
^ Lock the wheels.
^ To lift the mobile unit onto the door,
step on the foot pedal of the transfer
cart.
^ To lower the mobile unit, step all the
way down on the foot pedal.
^ When the program is finished, back
the transfer cart against the lab
washer. The lab washer door must
hook under the sideway latches.
^ Pull the mobile unit onto the open
door as far as it will go. It can then be
lifted and transported with the
transfer cart.
23
Adding of liquid detergents and neutralizers
Priming the DOS dispensers
,Use only cleaning agents
specially designed for lab washers
and regard the application
recommendations of the
manufacturer!
The liquids can be filled into 10 l plastic
containers, which are color coded for
the corresponding dispensing system.
When first commissioning, or when the
message “FILL DOS 1 CONTAINER"
and/or DOS 2, 3, 4 flashes in the
display after switching on or at the end
of a program, fill the storage container
with the correct agent.
If the message "CHECK DISPENSING
SYSTEM 1" and/or “DISPENSING
SYSTEM 2, 3, 4" flashes in the display,
(the program has been automatically
put on hold), check and the storage
container and the dispensing hoses
and refill if necessary.
This machine is fitted with 2 dispensers
as standard:
– Dispensing system DOS 1 (blue) to
dispense liquid cleaning detergents.
The dosing rate is 120 ml/min.
– Dispensing system DOS 3 (white) to
dispense neutralizing agent (acid).
The dosing rate is 20 ml/min.
Additional DOS modules (optional):
– Dispensing system DOS 2 (white).
The dosing rate is 20 ml/min.
When first commissioning or when
the message “CHECK DISPENSING
SYSTEM... " appears start the
DOS-FILL program to prime the
dispensing system (see “Priming the
liquid Dispensing system").
– Dispensing system DOS 4 (green).
The dosing rate is 120 ml/min.
The amounts of detergent and
neutralizers required, depending on the
application chosen for this machine,
are dispensed through these
dispensing systems.
,Exercise caution when handling
detergents!
Follow the instructions and relevant
safety procedures carefully.
Wear protective gloves and goggles.
24
Adding of liquid detergents and neutralizers
Filling the containers with the
relevant detergent or neutralizer
^ Turn the lab washer off using the
power switch.
^ Insert and secure the siphon tube
into the container. Observe the color
code.
The message clears once the storage
containers have been filled.
^ Open the service panel on the
bottom right of the machine.
Please remember to refill the
containers in a timely manner, they
should not be emptied completely.
If the container is not in use, the refill
function for the dosage system not
used can be shut off and the
respective display message be
avoided (see “Program manual -
Machine function / Dispensing -
Query container").
^ Take the storage container out of the
unit, open it and fill with the agent
required. Observe the color code.
25
Adding of liquid detergents and neutralizers
Priming the liquid dispensing
systems
Dispensing system
maintenance
Before the machine is first used, and
To ensure safe function the following
later if one or more containers has been maintenance should be carried out by a
allowed to empty, the dispensing
system(s) for liquid media must be
vented.
Miele Service Technician at specified
intervals.
Every 12-18 months:
^ Press the ON/OFF I-0 button.
Inspect the hoses in the dispensing
system(s). Replace if necessary.
^ Select operating level "B".
^ Select from the following as required:
Program DOS 1-FILL
Program DOS 3-FILL
(see under "Operation - B. Free
program selection").
Optional:
Program DOS 2-FILL
Program DOS 4-FILL
(if DOS 2 and/or DOS 4 pumps have
been built in).
External Dispensing systems
If external pumps are to be used for
dispensing liquid detergent, please
inform the Miele Technical Service
Department. The notes in the
Programming Manual under "Machine
functions" must be observed.
^ Press the "Start" 6 button.
The DOS-FILL Service Program are
allocated by default to program
places 58-61, but they can be
allocated to other program places.
26
Operation
Power switch
To change the operating level
(With the "emergency cut-off function"
set to I-ON.)
^ Press 1 and 2 at the same time.
Operating levels A B C D will appear
in the display.
When switching on, selecting or
changing the operating level there are
four operating levels available:
^ Select the operating level you want
using the 1 or 2 keys.
A = Fixed program / Programs with free ^ Press 6 to confirm selection.
access
^ Enter your code when requested by
B = Free program selection
the display.
C = AWK – Automatic mobile unit
recognition (program selection via
mobile unit coding)
The code is set by default to >0000<.
^ Press the "Start" button 6.
[0000] appears.
D = Programming / free program
selection / change code (see
"Programming manual")
^ Enter numbers using the 4 and 3
keys.
^ Select number position with the 1 or
2 key.
Turning on
^ Open the water valves (if turned off).
^ Press the ON/OFF I-0 button.
^ To confirm code press 6.
If you enter it incorrectly: FALSE CODE,
ENTER AGAIN will appear in the
display.
In operating levels A, B and D the most
recently selected PROGRAM NAME
appears and in operating level C
"AUTOMATIC MOBILE UNIT
^ Close the door.
RECOGNITION" is displayed.
Selecting or changing your own
code
The factory set code can be
changed (see "Programming Manual
- System function").
Code 1 for levels ABC
Code 2 for levels ABCD
27
Operation
Starting a program
B. Free program selection
^ Select operating level "B".
You can find detailed and important
information regarding the Miele
default programs in the program
chart of the supplied Programming
Summary.
With operating level "B" there are three
possibilities for program selection.
1. Program places 1 - 23 can be
selected using the Program selector.
^ Turn the program selector to the
required program.
The program name appears in the
display.
A. Fixed program
To utilize access level "A", fixed
programs must be assigned for access.
See the Programming Manual section
on "System Functions" for details on
assigning programs. Once programs
are assigned to access level "A" they
can be operated in the following
manner.
2. Programs above place 24 are
selected using the 4 and 3 keys.
^ Turn the program selector to 24.
^ Press 4 (scrolls upwards) or 3
(scrolls down) until the required
program is shown.
^ Select operating level "A".
^ Check in the display that the program
shown is the one required. If several
fixed programs have been made
freely accessible, select the one
3. The PROGRAM SURVEY menu lists
all stored programs. A program can be
selected from this menu.
^ Select PROGRAM SURVEY with 1
required using the program selector.
and confirm with 6.
^ Press the "Start" 6 button.
^ Select a program using 1 or 2.
^ Press 6 to confirm selection.
This exits the PROGRAM SURVEY, and
the selected program is shown in the
display.
After selecting one of the three options
above:
^ Press the "Start" 6 button and the
program will proceed.
For further information on program
selection see "Operating Level B" in the
"Programming Manual".
28
Operation
C. Automatic mobile unit recognition Program sequence
(AWK)
After being started the program will
^ Select operating level "C".
proceed automatically. It is finished
when PROGRAM END appears in the
display and the background lighting
flashes (press any button to switch off
the flashing lights).
The flashing lights can be permanently
switched off. See "Programming Manual
- System Functions".
^ Push the coded mobile unit into
place (See, "Setting mobile unit
coding").
^ Close the door.
Important:
It is absolutely essential to check
that the program required for this
mobile unit is the one shown in the
display, before starting the program
by pressing the "Start" button.
Otherwise inadequate cleaning
could result.
Please make sure, that the places
assigned for programs using AWK
(Automatic mobile unit recognition)
are not changed at random.
Detailed information on program
sequences is given in the appendix
of the "Programming Manual".
The display background lighting
goes out automatically after
approximately 15 mins. To bring it
back on again press one of the
touch buttons.
^ Press the "Start" 6 button.
Turning off
^ Press in and release the ON-OFF, I-0,
button.
Document any program and dosage
changes.
^ Turn off the water valves.
29
Operation
To change or cancel a program 2. In operating levels A or C
If the "Start" button 6 has already been Select operating level B or D.
pressed:
(Note: You will be asked for your code.)
Proceed as follows:
1. In operating levels B or D
^ Press 1 and 2 at the same time.
Operating levels A B C D will appear
in the display.
^ Press the "Stop" 7 button (the
program is interrupted).
>CANCEL< OR >CONTINUE<
appears in the display.
^ Select operating level B or D with the
1 or 2 key.
^ Select >CANCEL< with the 1 cursor
button. (The cursor > < flashes.)
^ Press 6 to confirm selection.
^ Enter your code when requested by
the display.
^ Press the "Start" 6 button (the
program is cancelled and the water
is drained). DRAIN WATER appears
in the display.
^ Press the "Start" button 6.
[0000] appears.
^ After the water has been drained the
required program can be selected
and started.
^ Enter numbers using the 4 and 3
keys.
^ Select number position with the 1 or
2 key.
^ To confirm code press 6.
If you enter it incorrectly: FALSE CODE,
ENTER AGAIN will appear in the
display.
^ In operating levels B or D proceed as
described under 1.
30
Operation
Cancelling a program
2. In operating levels A or C
If a program needs to be interrupted or
cancelled:
^ Press the I-0 button. The program is
interrupted.
Select operating level B or D.
(Note: You will be asked for your code.)
Proceed as follows:
1. In operating levels B or D
^ Press the "Stop" 7 button (the
program is interrupted).
>CANCEL< OR >CONTINUE<
appears in the display.
^ Press the On-Off, I-0, button. The
machine continues.
^ Press 1 and 2 at the same time.
Operating levels A B C D will appear
in the display.
^ Open the door.
Important for machines with a
clean and an unclean side:
With the setting "WITHOUT DOOR
INTERLOCK" - "YES" the doors on
either the clean or unclean side can
be opened. If the setting "WITHOUT
DOOR INTERLOCK" - "NO" is
selected, only the door on the
unclean side can only be opened at
this stage.
^ Select operating level B or D with the
1 or 2 key.
^ Press 6 to confirm selection.
^ Enter your code when requested by
the display.
^ Press the "Start" button 6.
[0000] appears.
,Caution! Water and items in the
machine may be hot. There is a
danger of burning or scalding.
^ Enter numbers using the 4 and 3
keys.
^ Select number position with the 1 or
2 key.
^ Arrange the parts securely observing
any protective measures.
^ To confirm code press 6.
^ Close the lift door.
If you enter it incorrectly: FALSE CODE,
ENTER AGAIN will appear in the
display.
^ Press the "Start" 6 button. The
program continues.
^ In operating levels B or D proceed as
described under 1.
31
Serial interface
Each machine is supplied with a 5 m
long interface cable for data transfer
between the Profitronic system and an
external report printer or PC.
The printer settings are described in
the chapter PC/Printer function in the
program manual.
The report printer offers the following
print options:
The interface cable is rolled up
inside the machine and must only be
connected by a Miele Service
Technician.
– Program print
– Additional functions print
– Rinse protocol print
– Fault protocol print
The serial interface is RS 232
compatible.
Various printers can be used as
external printers:
– Epson-compatible sign-set
– HP Laserjet
For the interface configurations see
"PC/Printer Function" in the
"Programming Manual".
The address of the 9-pole pin sub-D
plug of the serial interface cable:
5GND (ground)
3TXD (transmit)
2RXD (receive)
1-4-6 (linked)
7-8
(linked)
A standard null-modem or laplink cable
can be connected.
The extension cable to the printer/PC
must not exceed 32 ft. (10 m).
Please note the following when
connecting a printer or PC:
– Only use an industry-standard PC or
printer.
– When installing the machine take the
dimensions of the printer/PC into
account.
32
Cleaning and Care
Cleaning the filters in the wash Cleaning the flat filter
cabinet
,The machine must not be used
without all the filters in place.
The filter combination in the base of
the wash cabinet should be
inspected regularly and cleaned if
necessary.
Cleaning the fine filter
^ Remove the flat filter and clean if
necessary.
Cleaning the filter system for the
circulation pump
Two filters are situated under the flat
filter (on the right next to the heater
block) for the protection of the
circulation pump.
^ Remove the fine filter and clean if
necessary.
^ Pull the filters up and out of the holder
to remove. Clean if necessary.
^ Replace the filter combination in the
reverse order.
33
Drying unit (TA) - Cleaning and care
Changing the coarse filter
Changing the fine filter
The coarse filter should be changed
when the message "CHANGE TA
COARSE" flashes in the display.
When the message "CHANGE TA FINE"
flashes in the display the fine particle
filter must be changed.
After the coarse filter has been
changed set the filter timer to zero, as
follows:
After the fine filter has been changed
set the filter timer to zero, as follows:
^ Select CHANGE TA FINE.
^ Select CHANGE TA COARSE.
^ Press the "Start" 6 button.
^ Press the "Start" 6 button.
When the service program has ended,
a message appears in the display.
When the service program has ended,
a message appears in the display.
^ Confirm the instruction >CONTINUE<
^ Confirm the instruction >CONTINUE<
with 6.
with 6.
Only use Miele S-class particle
filters to ensure a faultless operation
of the machine.
The service programs CHANGE TA -
COARSE and FINE were set by
default to program places 62 and
63, but they can be moved to other
program places. See "System
functions" in the Programming
Manual.
34
Maintenance of report printer (Option)
Replacing the print paper
Replacing the ribbon cartridge
Replace the print paper (58 mm wide)
when the red indicator lights up in the
report printer.
^ Open and pull down the printer front
panel.
^ Pull the ribbon cartridge (above the
paper roll) forward and out of its
^ Open and pull down the front panel
of the printer.
holder and replace it with a new one.
The paper must be guided between
the ribbon and the cartridge housing.
^ Take the empty roll together with its
spindle from the roll holder, fit the
new roll on the spindle and put back
in place.
^ Turn the small wheel for manual
ribbon transport on the right
clockwise until the ribbon is tight.
^ Cut the paper at an angle and guide
it up over the paper transport roller
(slit behind the ribbon cartridge).
Press the green paper transport
button until the paper reemerges
above the ribbon cartridge (see the
illustration on the inside of the front
panel).
^ Cut the paper at an angle and guide
it through the slit of the front panel.
Shut the front panel.
,Please refer to the installation
diagram supplied with the machine.
Replacement ribbon cartridges can be
obtained from the Miele.
^ Guide the paper through the slit of
the front panel. Shut the front panel.
Replacement paper rolls (58 mm wide,
outer diameter approx. 50 mm) can be
obtained from the Miele.
35
Installation
Steam/Electro or Electro/Steam
conversion
,Mount on non-combustible floor
only!
If the machine is convertible, the
heating type can be changed in the
service program from
STEAM>ELECTRO or
ELECTRO>STEAM.
^ Select program STEAM>ELECTRO or
ELECTRO>STEAM (see "Operation /
B. Free program selection").
^ Press the "Start" 6 button.
When the service program has
ended, a message appears in the
display.
^ Confirm the instruction >CONTINUE<
with 6.
36
Electrical connection
WARNING:
THIS APPLIANCE MUST BE
GROUNDED
,All electrical work must be
carried out by a suitably qualified
electrician in accordance with local
and national safety regulations.
– Installation, repairs and other work
by unqualified persons could be
dangerous. The manuafactuer can
not be held responsible for
unauthorized work.
– The direction the motor spins
depends of the electrical connection
of the machine. Connect the
machine in-phase for clockwise
rotation.
The machine must only be operated
with the voltage, frequency and fusing
shown on the data plate.
The data plate is on the cover plate
behind the service panel of the unclean
side.
The wiring diagram is secured to the
inner side of the service panel.
The unit is convertible for steam or
electric heating. Hook-up requirements
are as follows: 208 V, 60 Hz, 3 phase,
30 Amps and rated load 10 KW.
37
Plumbing
Water connection
Requirements (refer to the
Installation Diagram for more
information)
This machine must be connected to
the water supply in accordance with
all national and local plumbing
codes.
1. Cold water connection:
One 1/2" (13 mm) cold water supply line
with a standard 3/4" (19 mm) male hose
thread faucet is needed. The cold water
supply hose is marked with blue tape.
Faucets and drain connections should
be situated as close to the machine as
possible, and be easily accessible.
All water supply pressures should be
between 30 and 145 psi. The machine
is supplied with 3 connection hoses
11.5 ft. (3.5 m) long with 3/4" (19 mm)
female hose thread ends.
If shorter hoses are needed 5 ft. (1.5 m)
hoses are supplied with the machine.
2. Hot water connection:
One 1/2" (19 mm) hot water supply line
with a standard 3/4" male hose thread
faucet is needed. The water
temperature must not exceed 150 °F /
65 °C (recommended: 140 °F / 60 °C).
The hot water supply hose is marked
with red tape.
Do not shorten hoses!
The machine cannot be operated with
an inflow pressure of less than 10 psi
flow pressure.
3. DI water connection
One 1/2" (13 mm) deionized water
supply line with a standard 3/4" (19 mm)
male hose thread faucet is needed. The
machine cannot be operated
conventionally with a pressure of less
than 10 psi flow pressure. In this case
the installation of an optional DI pump
is required. The DI water supply hose
is marked with green tape.
38
Plumbing
Drainage
^ The machine should preferably be
connected to a separate drainage
system onsite.
If separate drainage is not available,
contact your Miele application
specialist for advice.
Connection to the drainage system
and disposal of waste water must
comply with local and national
regulations.
^ A longer drain hose, up to 12 feet
(4 m) long, is available to order from
Miele.
^ The machine comes standard with 3
drain hoses. Two have a 7/8" (22 mm)
outer diameter and one has a 3/8"
(9.5 mm) outer diameter, all are 5 ft.
(152 cm) long. An additional, 1/2" (13
mm) internal diameter, drain hose is
supplied if equipped with the optional
steam condenser.
^ The drainage system must not
exceed 12 feet (4 m).
^ A 2 1/2" (64 mm) diameter standpipe
or floor drain is required.
^ The drainage system is fitted with a
non-return valve which prevents dirty
water from flowing back into the
machine via the drain hose.
39
Technical Data
Height:
78 3/4" (200 cm) (minimum room height)
35 7/16" (90 cm)
Width:
Depth:
29 1/2" (75 cm)
Weight (net):
approx. 1,110 lbs (505 kg)
approx. 1,470 (665 kg)
208 V 60 HZ 3 phase 30 amp
10 KW
Operating weight
Voltage:
Rated load:
Air pressure connection:
Air pressure consumption:
Steam connection
Water pressure (flow rate):
85 - 175 psi (required for steam operation)
3 cfm
36 - 145 psi
30 - 145 psi
Cold, hot and
distilled water (DI):
up to max. 140 °F (60 °C)
Noise level in dB (A):
for the cleaning cycle: <70
for the drying cycle: <70
!-mark:
MPG-Guidelines 93/42/EWG, Class IIa
Drainage length:
Delivery head:
12 ft. (4 m)
6 ft. (2 m)
40
Caring for the environment
Disposal of the packing
materials
Disposal of an old appliance
Old appliances may contain materials
that can be recycled. Please contact
your local authorities about recycling in
your area.
The cardboard box and packing
materials protect the appliance during
shipping. They have been designed to
be biodegradable and recyclable.
Ensure that the appliance presents no
danger to children while being stored
for disposal. See "Important Safety
Instructions".
Ensure that any plastic wrappings,
bags etc. are disposed of safely and
kept out of the reach of children.
Danger of suffocation! Please recycle.
42
43
All rights reserved / 3704
M.-Nr. 06 408 150 / 00
This paper has been bleached without the use of chlorine.
|