RCA Welding System AH640R User Guide

There is a fuse in the cigarette lighter plug to prevent excess power draw,  
through the cigarette lighter outlet. If this fuse blows, unscrew the tip and  
replace it with a standard automotive (glass) fuse of equivalent ampherage.  
Convertisseur, CC vers CA  
Guide de l’utilisateur du AH640R  
Power Inverter, DC to AC  
AH640R Users Guide  
Never replace the fuse with a fuse of a different rating. Using non-equivalent  
fuses may result in damage to your equipment or the Power inverter and will  
void your warranty.  
It is common for the Power Inverter’s casing and cigarette lighter plug to  
become hot while in use. Always place the Power Inverter in a well-ventilated  
area where air can flow freely to disperse the heat. Use caution when  
handling the Power Inverter after being used. lf the Power Inverter becomes  
too hot, it will shut down. Allow the Power Inverter to cool adequately before  
reconnecting.  
Disconnect the Power Inverter from its power source when not in use.  
Some electronic devices, such as TVs, require high Starting currents. If the  
device doesn’t immediately start, press the power switch of the device on and résidentielles. Le AH640R fournit aussi un port USB, lui permettant d’agir comme  
off 5 times until the device comes on, then release the switch. lf the device  
does not come on after 5 times, it cannot be used with this Power Inverter.  
Be sure the combined power consumption (measured in watts) of all devices  
connected to the Power Inverter does not exceed the rated continuous  
power output of the Power Inverter.  
MISE EN GARDE : Assurez-vous que le branchement et l’utilisation de l’appareil ne  
nuisent pas à la conduite. Certains États/provinces interdisent l’utilisation d’appareils AV  
pendant la conduite.  
CAUTION: Be certain that product hookup/usage does not interfere with driving in any  
way. Some states prohibit the use of A/V equipment while driving.  
This RCA brand Power Inverter lets you operate AC-powered electronic devices  
rated up to 400 Watts of continuous power*, such as TVs, VCRs, Video Games,  
Camcorders, and Notebook Computers from the 12-volt DC power supplied by  
your car, boat, or RV. This RCA-brand Power Inverter provides two AC outlets  
wherever you need one by converting the 12-volt DC (direct current) supplied in  
your vehicle to 110-volts AC (alternating current) found in standard household  
AC outlets. The AH640R also provides a USB outlet, allowing it to serve as a USB  
power adapter as well.  
Ce convertisseur continu-alternatif de marque RCA vous permet d’utiliser des  
appareils électroniques alimentés par CA jusqu’à une puissance continue de  
400 watts, tels que des téléviseurs, des magnétoscopes, des jeux vidéo, des  
caméscopes et des ordinateurs portatifs, à l’aide de l’alimentation CC de 12 volts  
fournie par votre automobile, bateau ou véhicule récréatif. Ce convertisseur de  
marque RCA fournit deux prises CA là où vous en avez besoin en convertissant  
l’alimentation CC (courant continu) de 12 volts fournie par votre véhicule en  
alimentation CA (courant alternatif) de 110 volts telle que fournie par les prises CA  
adaptateur d’alimentation USB.  
The USB power port provides up to 1000mA at 5V DC current.  
Le port d’alimentation USB fournit jusqu’à 1000 mA de courant 5 V CC.  
IMPORTANT: Check that the inverter power is large enough to cover the required  
wattage of your electronic device you want to connect.  
IMPORTANT : Vérifiez que la puissance du convertisseur est suffisante pour fournir la  
puissance requise par l’appareil électronique que vous désirez brancher.  
Safety Features  
Caractéristiques de sécurité  
The red LED will light under the following conditions  
Low voltage alarm – alarm sounds if input voltage drops below 11.0 volts  
Low voltage shutdown – unit automatically shuts down if input voltage  
drops below 11.0 volts to prevent unexpected dead car batteries  
Automatic short-circuit detection and shutdown  
Low voltage  
Excessively high voltage  
Overheating  
Alerte de voltage faible – une alerte sonne lorsque le voltage d’entrée tombe  
sous 11,0 volts  
Fermeture lors de voltage faible – l’appareil se ferme automatiquement si le  
voltage d’entrée tombe sous 11,0 volts, de manière à éviter de décharger la  
batterie du véhicule  
Automatic overload detection and shutdown  
Overloading beyond capability of the inverter  
Thermal protection sensor—shuts the unit down if it becomes too hot  
Green power-on LED  
This Power Inverter is designed for use with a 12-volt DC negative ground  
system. Never use this product with a 6- volt or 24-volt DC system or a  
positive ground system.  
Improper use of this Power Inverter can cause property damage, personal  
injury, and/or loss of life. Do not use this Power Inverter in a location that is  
near flammable materials or where flammable fumes may accumulate.  
Détection des courts-circuits et fermeture automatiques  
Détection des surtensions et fermeture automatiques  
Capteur thermique de protection — ferme l’appareil s’il devient trop chaud  
DEL verte d’alimentation  
Connecting the Inverter:  
IMPORTANT NOTE: Most vehicles come equipped with a 15-amp or 20-amp fuse to  
the cigarette lighter. To determine the wattage capacity of your cigarette lighter outlet,  
multiply the amperage rating for your fuse by 12 (volts x amps = watts). For example: 12  
volts x 20 amp fuse =240 watts. Connecting equipment with a combined wattage rating  
that exceeds the capacity of your cigarette lighter outlet may cause your vehicle’s  
cigarette lighter fuse to blow. Use the supplied direct battery connection adapter in  
these cases.  
Branchement du convertisseur :  
WARNING: DO NOT USE FOR MEDICAL OR OTHER LIFE SUPPORT EQUIPMENT OR  
OTHER HIGH RISK ACTIVITIES.  
REMARQUE IMPORTANTE : La plupart des véhicules sont dotés d’un fusible de 15 ou  
20 ampères pour l’allume-cigarettes. Pour déterminer la puissance de la prise de votre  
allume-cigarettes, multipliez la capacité de votre fusible par 12 (volts x ampères = watts).  
Par exemple : 12 volts x fusible de 20 ampères = 240 watts. Le branchement d’appareils  
dont la consommation totale dépasse la capacité de la prise de votre allume-cigarettes  
peut faire fondre le fusible de l’allume-cigarettes de votre véhicule. Dans ce cas, utilisez  
l’adaptateur de branchement direct à la batterie fourni.  
*
Performance issues may arise if your device requires more than 400W of  
continuous power.  
For your safety and continued fire protection, never replace a fuse with one of a higher  
amperage rating than the original fuse.  
12 Month Limited Warranty  
Audiovox Electronics Corporation (the “Company”) warrants to the original retail  
purchaser of this product that should this product or any part thereof, under  
normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship  
within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be  
repaired or replaced (at the Company’s option) without charge for parts and  
repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the  
product along with any accessories included in the original packaging is to be  
delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specification of  
defect(s), transportation prepaid, to the Company at the address shown below. Do  
not return this product to the Retailer.  
This Warranty is not transferable and does not cover product purchased,  
serviced or used outside the United States or Canada. The Warranty does not  
extend to the elimination of externally generated static or noise. This Warranty  
does not apply to costs incurred for installation, removal or reinstallation of the  
product, or, if in the Company’s opinion, the product has been damaged through  
acts of nature, alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect,  
accident, or the simultaneous use of different battery types (e.g. alkaline,  
standard or rechargeable). This Warranty does not cover damage caused by an  
AC adapter not provided with the product.  
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS  
LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO  
EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE  
PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT. This Warranty is in lieu of all other  
express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY  
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO DURATION OF THIS WARRANTY. ANY ACTION  
FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER, INCLUDING ANY IMPLIED  
WARRANTY, MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE  
DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE  
FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. No  
person or representative is authorized to assume for the Company any liability  
other than expressed herein in connection with the sale of this product. Some  
states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts  
or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above  
limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific  
legal rights and you may also have other rights which vary from state/province to  
state/province.  
Pour votre sécurité et pour prévenir les incendies, ne remplacez jamais un fusible par  
un fusible de capacité supérieure.  
A. Connecting equipment that is within the capacity of your cigarette lighter  
outlet:  
A. Branchement d’appareils ne dépassant pas la capacité de la prise de  
votre allume-cigarettes :  
1. Connect the cable with the cigarette plug on one end by matching the red  
and black wires to the red and black terminals*  
1. Branchez l’une des terminaisons du câble pour allume-cigarettes en  
appairant les fils rouge et noir aux bornes rouge et noire.*  
2. Branchez la fiche pour allume-cigarettes dans l’allume-cigarettes de  
votre véhicule.  
3. Positionnez le commutateur on/off du convertisseur à la position « on ».  
4. Branchez l’appareil que vous désirez utiliser dans la prise CA du  
convertisseur.  
2. Plug the cigarette lighter plug into the cigarette lighter outlet in your  
vehicle.  
3. Turn the on/off switch on the Power Inverter to the “on” position.  
4. Plug the device you wish to use into the AC outlet on the Power Inverter.  
5. Turn the power switch of the device on.  
6. Use the device as you normally would.  
5. Utilisez le commutateur d’alimentation pour démarrer l’appareil.  
6. Utilisez l’appareil comme à l’habitude.  
B. Connecting equipment that exceeds the capacity of your cigarette lighter  
outlet.  
B. Branchement d’appareils dépassant la capacité de la prise de votre  
allume-cigarettes :  
1. Connect the cable with the two battery clips on one end by matching the  
red and black wires to the red and black terminals.*  
1. Branchez l’une des terminaisons du câble pour batterie en appairant les  
fils rouge et noir aux bornes rouge et noire.*  
2. Assurez-vous que le commutateur on/off du convertisseur est à la position  
« off » puis branchez la pince de contact noire à la borne négative (-) de la  
batterie de votre véhicule.  
3. Branchez la pince de contact rouge à la borne positive (+) de votre  
batterie.  
4. Suivez les étapes 3 à 6 de la rubrique ci-dessus.  
2. Be sure the on/off switch on the Power Inverter is in the “off” position,  
then connect the black alligator clip to the negative (-) terminal on your  
vehicle’s battery.  
3. Connect the red alligator clip to your battery’s positive (+) terminal.  
4. Follow steps 3-6 above.  
*Incorrectly attaching the cables may damage the unit. Such damage is not  
covered by the warranty.  
* Un branchement incorrect des câbles pourrait endommager l’appareil. De tels  
dommages ne sont pas couverts par la garantie.  
INSTRUCTIONS FOR USING THE USB POWER PORT  
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU PORT D’ALIMENTATION USB  
After connecting the inverter with either the cigarette lighter plug or battery  
clips, insert an appropriate USB charging cable (not included) for the device  
you are trying to power into the USB power port on the front of the inverter,  
the USB power port will provide 5 volts DC at a maximum of 1000 mA of  
current, you may use the USB power port and the 120 VAC output from the  
inverter at the same time.  
Après avoir branché le convertisseur avec la fiche pour allume-cigarettes ou  
les pinces pour batterie, insérez un câble de recharge USB approprié (non  
fourni) pour l’appareil que vous désirez alimenter dans le port d’alimentation  
USB situé à l’avant du convertisseur; le port d’alimentation USB fournit  
un courant maximal de 1000 mA à 5 V CC. Vous pouvez utiliser le port  
d’alimentation USB et la sortie 120 V CA du convertisseur en même temps.  
REMARQUES :  
NOTES:  
Selon le type de véhicule, vous pourriez devoir tourner le commutateur  
d’allumage du véhicule à la position « on » pour alimenter la prise électrique.  
Depending on your vehicle, you may need to turn your ignition switch to the  
“on” position to provide power to the cigarette lighter outlet.  
U.S.A.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY  
11788  
CANADA: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door  
16, Mississauga, Ontario L5T 3A5  
Fermez TOUJOURS les appareils branchés AVANT de démarrer votre  
véhicule.  
ALWAYS turn the power of a connected device off BEFORE starting your  
vehicle.  
Never use a surge protector or power strip with the Power Inverter.  
If an extension cord is required, use only an extension cord that is rated for  
the wattage of the connected device.  
N’utilisez pas de barre d’alimentation ou de limiteur de surtension avec le  
convertisseur.  
Si vous devez utiliser une rallonge électrique, n’utilisez qu’une rallonge d’une  
 

Quantum Computer Drive Atlas II User Guide
RCA Camcorder CC616 User Guide
RCA Clock Radio 7 4825 User Guide
RCA Cordless Telephone 26980 26981 User Guide
Rotel Stereo Amplifier RMB 1066 User Guide
Saint Gobain Vidros Water Pump PFD4 User Guide
Salter Housewares Coffee Grinder 7604 0211 01 User Guide
Samsung Cell Phone 426 User Guide
Samsung Cell Phone Accessories EPL 1PL0BEGXAR User Guide
Sanyo Cordless Telephone LNS W10 User Guide