RC73600 Manual (GLOBAL )-Front
P/N: 82382000 Rev.A
Date: August 08, 2003
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisis la manette FPS Master de Gamester,
l'accessoire ultime pour votre console de jeu PS2.
Congratulations on choosing the Gamester FPS Master, the
ultimate controller for your PS2 video game console.
CONTIENT
1 x manette FPS Master
1 x Manuel d'instructions
CONTENTS
1 x FPS Master
1 x Instruction Manual
IMPORTANT
IMPORTANT
Avant d'utiliser ce produit, veuillez vous reporter au manuel
d'instruction de votre console pour le mode d'utilisation et les
précautions habituelles d'emploi.
Before using this product, read the Console Instruction
Manual for safety, health and other information.
Using your FPS Master
Comment utiliser votre manette FPS Master
L'emplacement de bouton par défaut est montré ici. Prendre
la manette à deux mains avecles indexs placés sur la
gâhettes. Les autres boutons d'action peuvent être utilisés et
activés avec vos autres doigts.
The default button placement is shown here. Hold the
controller in two hands with index fingers wrapped around
the triggers. Additional action buttons can be activated using
your middle and/or ring fingers.
R1
L1
R2
R1
L1
R2
L2
X
L2
X
RADICA: ®
GAMESTER ®
RC73600
P/N 82382000 Rev.A
FPS MASTER AND "THE UNFAIR
ADVANTAGE" ARE EITHER
TRADEMARKS OR REGISTERED
TRADEMARKS OF RADICA GAMES LTD.
©2003 RADICA GAMES LTD.
PRODUCT SHAPE™
LCD PROGRAM
PROGRAMME LCD
The LCD Program feature lets you remap the buttons on the
FPS Master to your preference. When the console is
activated with the FPS Master plugged in, the LCD will
display the Gamester logo and which preset is currently
being used.
Ce programme vous permet de reconfigurer les boutons
selon vos préférences. Lorsque votre console est allumée et
votre manette FPS Master branchée, le programme LCD
affichera le logo Gamester et la configuration actuellement
utilisée.
ALL RIGHTS RESERVED
Distributed in the U.K. by:
RADICA U.K. Ltd.
Distributed in the U.S. by:
RADICA USA, Ltd.
Programming Presets
Configurer vos préférences
The Old Stables, Munns Farm,
Cole Green, Hertfordshire,
SG14 2NL, England
13628 - A Beta Road, Dallas,
Texas 75244 - 4510, U.S.A
1. Press Menu button to activate programming feature.
2. Select desired function from the next display:
A. Program Buttons - Remaps action buttons. The
display will have two rows of letters representing each
1. Presser le bouton du menu pour activer le programme
2. Sélectionner la fonction désirée comme suit :
A. Programmation des boutons et de leurs emplacement.
L'affichage comprend deux rangées de lettres
All other product and company names mentioned are
the trademarks of their respective owners.
Not suitable for children under 8 years of age.
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet.
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
No apto para niños menores de 8 años.
action button (
,
, X, , etc.). The top row
représentant chacun des boutons d'action (
,
, X,
,
represents the default button placement, the bottom
row represents that button's current function. By
changing the bottom row, the corresponding button
from the top row will perform that function. For
example, if the top row reads and the bottom row
reads X, the button will now function as the X button.
Hitting the Enter button will exit this menu.
etc.). La rangée du haut concerne l'emplacement des
boutons par défaut ; la rangée du bas concerne les
fonctions attribuées aux boutons. En modifiant la
rangée du bas, le bouton correspondant dans la rangée
supérieure intègrera ce changement. Par exemple, si la
rangée du haut affiche et que celle du bas affiche X,
alors le bouton fonctionnera désormais comme le
bouton X. Appuyer sur le bouton Entrée pour sortir du
menu.
PlayStation is a registered trademark of Sony
Computer Entertainment Inc. (SCEI).
This product is not designed, manufactured,
sponsored or endorsed by SCEI.
B. Invert Sticks - Inverts the up/down function of either
thumbstick. D stands for Default. IN stands for Invert.
Hitting the Enter button exits this menu.
3. A confirmation screen will ask if you Accept the changes,
selecting "Yes" brings you to the Save menu. Selecting
"No" turns off programming feature.
4. Save Menu lets you choose which preset to save your new
button mapping to. There are three presets corresponding
to the three preset buttons on the top of the FPS Master.
B. Inverser les Sticks : inverser la fonction haut/bas. D
correspond à la configuration par défaut. IN correspond
à l'inversion. Appuyer sur le bouton Entrée pour sortir
du menu.
3. Un écran de confirmation vous demandera si vous
acceptez les changements opérés, sélectionnez " Oui "
vous ramènera au menu d e sauvegarde. Choisir " Non "
annulera toutes les modifications.
Please retain this for future reference
US Player Helpline
1.800.803.9611
UK Player Helpline
+44 (0)906 213 0001
Calls are charged at £0.25 per minute and will show up on your
standard telephone bill. Helpline hours 8am-11pm 7 days a week
To access a preset, simply press the desired preset button
and your previously programmed button setup will activate.
4. Le menu de sauvegarde vous permet de choisir quelle
configuration vous désirez conserver. Il existe trois
configurations correspondant aux trois boutons sur le haut
de votre manette FPS Master.
TROUBLE SHOOTING
The controller is not working:
Pour sélectionner une configuration, appuyez simplement sur
le bouton de programmation correspondant, et cette
configuration sera activée.
•
Make sure the controller is firmly connected to the PS2
controller port.
Make sure the Quick Release Connector is firmly
connected.
www.theunfairadvantage.com
•
•
•
Reset your game console.
If problem persists, contact Radica customer support
PROBLEMES RENCONTRES
La manette ne marche pas :
• Vérifiez que la manette soit correctement connectée à
votre console PS2.
MAINTENANCE
• Vérifiez que le connecteur soit correctement inséré.
• Redémarrez votre console.
• Si le problème persiste, veuillez contacter le support
consommateur de Radica.
• Store this product away from dusty or dirty areas.
• Keep this product away from moisture or temperature
extremes.
• Do not disassemble this product. If a problem occurs
contact the retailer where the item was purchased.
MAINTENANCE
• Conservez ce produit à l'écart de la poussière ou de
salissures.
• Ne pas utiliser ce produit dans des conditions d'humidité
ou d'extrÍme chaleur.
• Ne pas démonter ce produit. Si des problèmes persistent,
veuillez contacter le magasin où ce produit a été acheté.
|