Samsung Headphones WEP200 User Guide

 
Contents  
BEFORE USING YOUR HEADSET  
Checking phone compatibility....................................................3  
Your headset overview .............................................................3  
Checking the accessories..........................................................4  
Charging the headset...............................................................4  
Storage of the headset.............................................................6  
BASIC OPERATIONS  
Turning the headset on/off........................................................6  
Pairing with your Bluetooth phone..............................................8  
Wearing the headset ................................................................9  
Making a call.........................................................................10  
Ending a call.........................................................................11  
Answering a call ....................................................................11  
Rejecting a call......................................................................12  
Adjusting the volume .............................................................12  
Using enhanced features ........................................................12  
APPENDIX  
Frequently asked questions.....................................................13  
Safety approvals....................................................................15  
Warranty and parts replacement..............................................17  
Correct disposal of this product ...............................................19  
1
 
   
Thank you for purchasing the Samsung Bluetooth Mono  
Headset WEP200, we hope you will be delighted with its  
operation.  
Please read this user’s guide to get started, and to make the  
best use of the headset’s many features.  
Driving safety  
When you are driving a car, driving is your first  
responsibility.  
When using your headset while driving, follow local  
regulations in the country or region you are in.  
2
 
BEFORE USING YOUR HEADSET  
Checking phone compatibility  
Your headset is compatible with most Bluetooth phones that are  
compliant with Bluetooth version 2.0 and support the headset  
and/or hands-free profile(s). Ensure that your phone has  
Bluetooth capability by visiting your phone manufacturer’s web  
site.  
Your headset overview  
Multi-Function button  
Hook  
Indicator light  
Microphone  
Volume control  
buttons  
Charging contact  
3
 
     
Checking the accessories  
Make sure you have the following items with your headset:  
Set 1: Charging case, Travel adapter, Manual, 2 headset hooks  
Set 2: Charging case, Manual, 2 headset hooks  
For Set 2, use your phone charger as a power source for  
recharging.  
Charging the headset  
Your headset uses a rechargeable battery. You must charge the  
battery fully before using the headset for the first time.  
1
Put the headset in the supplied charging case and close the  
cover.  
4
 
   
2
3
Plug the travel adapter into the case's charging socket.  
Plug the travel adapter into the electrical outlet.  
For Set 1, use the  
travel adapter  
provided.  
Charge the headset until the red light on the headset  
turns to blue.  
The headset will be fully charged in approximately 2  
hours.  
4
Remove the travel adapter from the case.  
Do not attempt to charge the headset with  
anything other than the travel adapter  
provided. Using unauthorized travel adapter  
may damage the headset.  
WARNING  
Removing the travel adapter from the case  
during charging will turn the headset off and  
stop the charging progress. The headset  
cannot be used while charging.  
IMPORTANT  
5
 
Storage of the headset  
• Always store the headset with the power off and make sure it  
is safely protected.  
• Avoid storage at high temperatures (above 40°C / 104°F).  
such as in a hot vehicle or in direct sunlight. (Storage at high  
temperatures can damaged performance and reduce battery  
life).  
• Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain  
or other liquids.  
BASIC OPERATIONS  
Turning the headset on/off  
To  
Press and hold  
You will hear You will see  
turn the  
the Multi-Function  
a tone.  
the indicator light  
flashes while the  
power is on (see  
Meaning of the  
indicator light).  
headset on button for 4 seconds  
until you see 4 blue  
flashes on the  
indicator light, then  
release.  
6
 
     
To  
Press and hold  
You will hear You will see  
turn the  
the Multi-Function  
series of 2  
the indicator light  
stops flashing.  
headset off button for 4 seconds tones.  
until you see 2 blue  
flashes on the  
indicator light, then  
release.  
Meaning of the indicator light  
Light  
Tone  
Status  
Flashes in  
blue every  
8 seconds.  
Quick series of 2  
tones.  
(Active mode  
starts.)  
The headset is in Active mode.  
• The headset has an active call in  
progress.  
• You can talk up to 4 hours.*  
Flashes in  
blue every  
3 seconds.  
Quick series of 2  
tones.  
(Standby mode  
starts.)  
The headset is in Standby mode.  
• The headset is waiting for a call.  
• The headset can be in Standby  
mode up to 70 hours.*  
Flashesin red 5 tones every 20  
The battery of the headset is low.  
Recharge the battery.  
• There is only 1 minute of talk time  
left.  
instead of  
blue.  
seconds.  
* Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.  
7
 
 
Pairing with your Bluetooth phone  
Pairing will create a unique and encrypted wireless link between  
two Bluetooth enabled devices, such as your Bluetooth phone  
and Bluetooth headset.  
1
2
Ensure that the headset is off (see Turning the headset  
on/off).  
Press and hold the Multi-Function button until the indicator  
light turns on in blue (approximately 8 seconds).  
3
Set your Bluetooth phone to discover the headset by  
following your phone’s guide. Typically, the steps involve  
going to a ‘Setup, Connect, or ‘Bluetooth’ menu on your  
phone and then selecting the option to discover Bluetooth  
devices.  
4
Your phone will find the Samsung WEP200 headset and ask  
if you want to pair with it. Confirm this by pressing the Yes  
or OK key.  
8
 
 
5
Enter a passkey or PIN, 0000 (4 zeros), then press the Yes  
or OK key.  
If pairing was successful, the indicator light will  
flash in blue 10 times rapidly before going to  
flashing every 3 seconds. If unsuccessful, the  
light remains on, and you will need to  
re-attempt pairing.  
IMPORTANT  
Wearing the headset  
Wear the headset on your ear. In general,  
you will get better performance when there  
are no obstructions (including parts of your  
body) between the headset and the phone.  
Depending on what ear you are going to  
wear the headset, simply adjust the hook  
accordingly.  
Left  
Right  
9
 
 
Making a call  
Making a voice activated call  
If the voice recognition feature is on, you can make a voice  
activated call.  
1
Press the Multi-Function button once. You will hear the  
voice-activation tone.  
2
Say the name of the person you wish to call.  
Depending on your phone, this feature may not be supported.  
Redialing the last number  
If the voice recognition feature is off, press and hold the Multi-  
Function button for 2 seconds, twice.  
If the voice recognition feature is on,  
1
Press the Multi-Function button and listen for the voice-  
activation tone. When you hear it, press the button again to  
cancel the feature.  
2
3
Press and hold the Multi-Function button to access the  
recent call list.  
Press and hold the Multi-Function button to make a call to  
the last number you have dialed or received.  
10  
 
 
Depending on your phone, you should press  
the Multi-Function button briefly or press and  
hold it to redial the last number.  
IMPORTANT  
Ending a call  
Press the Multi-Function button once.  
Answering a call  
• After you hear the ring tone, press the Multi-Function button  
once.  
• If you answer the call with your phone, you can transfer the  
call to the headset by pressing the Multi-Function button.  
Do not hold the Multi-Function button down  
too long when making a call with your voice,  
ending, or answering a call. This should only  
be a quick tap.  
IMPORTANT  
11  
 
   
Rejecting a call  
When you receive a call, press and hold the Multi-Function  
button for 2 seconds to reject the call. Depending on your  
phone’s setting or type, you may only be able to mute the  
ringer or this feature may not be supported.  
Adjusting the volume  
Press [ ] on the side of the headset to increase the volume  
level and [ ] to decrease the volume level.  
Using enhanced features  
Enhanced features are available for phones that support the  
hands-free Bluetooth profile and enhanced features.  
Answering a second call (switching between 2 calls)  
When your phone notifies you of another incoming call while  
you are on a call, press and hold the Multi-Function button  
for 2 seconds.  
You can switch between calls by pressing and holding it for 2  
seconds.  
Depending on your phone, this feature may not be  
supported.  
12  
 
     
Placing a call on hold  
While you are on a call, press and hold the Multi-Function  
button for 2 seconds.  
To retrieve the call, press and hold the Multi-Function button  
for 2 seconds again.  
Depending on your phone, this feature may not be  
supported.  
Switching off the microphone  
Press and hold the Up volume control button to switch off the  
headset's microphone.  
To switch it back on, press and hold the button again.  
APPENDIX  
Frequently asked questions  
How far away from The operating range is typically up to 30 feet  
my phone will the  
headset work?  
(10 metres).  
Will the headset  
work with my  
cordless phone at  
home?  
The headset is not designed for use with  
cordless phones.  
13  
 
   
Will the headset  
The headset will work with devices that are  
work with laptops, compliant with Bluetooth version 2.0 and  
PCs, and PDAs?  
support the headset and/or hands-free  
profile(s).  
Will anything cause Appliances such as cordless phones and wireless  
interference with  
my conversation  
networking equipment may cause interference  
with your conversation. To reduce any  
when I’m using the interference, keep the headset away from other  
headset?  
devices that use or produce radio waves.  
Will the headset  
interfere with my  
car’s electronics,  
The headset produces significantly less power  
than a typical mobile phone. It also only emits  
signals that are in compliance with the  
radio, or computer? international Bluetooth standard. Therefore, you  
should not expect any interference with standard  
consumer-grade electronics equipment.  
Can other  
When you pair the headset to your Bluetooth  
phone, you are creating a private link between  
only these two Bluetooth devices. The wireless  
Bluetooth technology used in the headset is not  
easily monitored by third parties, because  
Bluetooth wireless signals are significantly lower  
in radio frequency power than those produced by  
a typical mobile phone.  
Bluetooth phone  
users hear my  
conversation?  
How do I take care To clean the headset, use a clean, soft cloth that  
of the headset? is slightly damp.  
14  
 
Safety approvals  
FCC  
FCC ID: A3LWEP200  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)  
this device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the  
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses, and can radiate  
radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful interference  
to radio or television reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try  
to correct the interference by one or more of the following  
measures:  
15  
 
 
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
The device and its antenna must not be co-located or operating  
in conjunction with any other antenna or transmitter.  
Users are not permitted to make changes or modify the device  
in any way.  
Changes or modifications not expressly approved by Samsung  
will void the user’s authority to operate the equipment.  
Industry Canada  
IC ID: 649E-WEP200  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause interference and (2) This device must  
accept any interference, including interference that may cause  
undesired operation of the device.  
16  
 
The term “IC:” before the certification/registration number only  
signifies that registration was performed based on a Declaration  
of Conformity indicating that Industry Canada technical  
specifications were met. It does not imply that Industry Canada  
approved the equipment.  
Bluetooth  
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the  
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung is  
under license. Other trademarks and trade names are those of  
their respective owners.  
Warranty and parts replacement  
Samsung warrants this product as free of defects in material,  
design and workmanship for the period of one year from the  
original date of purchase.  
If during the period of warranty this product proves defective  
under normal use and service you should return the product to  
the retailer from whom it was originally purchased or qualified  
service center. The liability of Samsung and its appointed  
maintenance company is limited to the cost of repair and/or  
replacement of the unit under warranty.  
17  
 
 
• The warranty is limited to the original purchaser  
• A copy of your receipt or other proof of purchase is required  
for a proper warranty service  
• The warranty is void if the serial number, date code label or  
product label is removed, or if the product has been subject  
to physical abuse, improper installation modification, or  
repair by unauthorized third parties  
• The responsibility of Samsung products shall be limited to  
the repair or replacement of the product at its sole discretion  
• Specifically exempt from any warranty are limited-life  
consumable components such as batteries and other  
accessories  
• Samsung is not liable to for any incidental or consequential  
damages arising from the use or misuse of any Samsung  
product  
• This warranty gives you specific rights and you may have  
other rights which vary from area to area  
• Unless otherwise instructed in the User Guide, the user may  
not, under any circumstances, attempt to perform service,  
adjustments or repairs on the unit, whether in or out of  
warranty. It must be returned to the purchase point, factory  
or authorized service agency for all such work  
• Samsung will not assume any responsibility for any loss or  
damage incurred in shipping. All repair work on Samsung  
products by unauthorized third parties voids any warranty  
18  
 
Correct disposal of this product  
(Waste Electrical & Electronic Equipment)  
This marking shown on the product or its literature,  
indicates that it should not be disposed with other  
household wastes at the end of its working life.  
To prevent possible harm to the environment or human health  
from uncontrolled waste disposal, please separate this from  
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the  
sustainable reuse of material resources.  
Household users should contact either the retailer where they  
purchased this product, or their local government office, for  
details of where and how they can take this item for  
environmentally safe recycling.  
Business users should contact their supplier and check the  
terms and conditions of the purchase contract. This product  
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.  
19  
 
 
20  
 
Sommaire  
AVANT D'UTILISER VOTRE CASQUE  
Vérifier la compatibilité du téléphone mobile..............................23  
Exposé général de votre casque...............................................23  
Vérifier des accessoires ..........................................................24  
Charger le casque..................................................................24  
Conserver le casque...............................................................26  
FONCTIONNALITÉS DE BASE  
Allumer / Eteindre le casque ...................................................27  
Faites l'appariment de votre téléphone portable Bluetooth...........28  
Mettre le casque....................................................................30  
Faire un appel .......................................................................31  
Terminer un appel..................................................................32  
Répondre à un appel..............................................................32  
Rejeter un appel....................................................................33  
Régler le son.........................................................................33  
Utiliser des fonctionnalités avancées.........................................33  
ANNEXE  
Foire aux questions................................................................35  
Agrément de sécurité.............................................................36  
La garantie et le rechange de pièces.........................................39  
Mise au rebut correcte de ce produit ........................................41  
21  
 
   
Merci de votre achat du Casque Mono Bluetooth WEP200 de  
Samsung. Nous espérons que vous serez contents de ses  
fonctionnalités.  
Veuillez lire ce guide d'utilisateur pour commencer et profiter le  
mieux de nombreuses fonctionnalités du casque.  
Sécurité au volant  
Quand vous conduisez une voiture, votre attention ne  
doit être portée que sur la conduite.  
Lorsque vous utilisez votre casque au volant, suivez les  
régulations locales dans le pays ou dans la région où  
vous vous trouvez.  
22  
 
AVANT D'UTILISER VOTRE CASQUE  
Vérifier la compatibilité du téléphone mobile  
Votre casque est compatible avec la plupart des téléphones  
mobiles Bluetooth qui sont conformes avec Bluetooth la version  
2.0 et supporte le casque et/ou le(s) profil(s) de mains libres.  
Assurez-vous que votre téléphone portable dispose de capacité  
Bluetooth en visitant le site web du fabricant de votre  
téléphone pour vérifier la compatibilité du téléphone.  
Exposé général de votre casque  
Bouton de Multi-  
fonctionnel  
Crochet  
Voyant indicateur  
Micro  
Boutons de  
réglage du son  
Contact de  
chargement  
23  
 
     
Vérifier des accessoires  
Assurez-vous que vous avez les éléments suivants avec votre  
casque :  
Kit 1: un boîtier de chargement, un adaptateur de voyage, un  
mode d'emploi, deux crochets de casque  
Kit 2: un boîtier de chargement, un mode d'emploi, deux  
crochets de casque  
Pour le kit 2, utilisez le chargeur de votre téléphone portable  
comme source d'alimentation pour le rechargement.  
Charger le casque  
Votre casque utilise une batterie rechargeable. Vous devez la  
charger complètement avant d'utiliser le casque la première  
fois.  
1
Mettez le casque dans le boîtier de chargement fourni et  
fermez le couvercle.  
24  
 
   
2
3
Branchez l'adaptateur de voyage dans le socle de  
chargement du boîtier.  
Branchez l'adaptateur de voyage dans la prise de courant  
électrique.  
Pour le Kit 1,  
utilisezl'adaptateur  
de voyage fourni.  
Chargez le casque jusqu'à ce que le voyant rouge sur le  
casque devient vert.  
Le casque sera complètement chargé environ dans 2  
heures.  
4
Enlevez l'adaptateur de voyage depuis le boîtier.  
Ne pas essayer de charger le casque avec  
tout appareil autre que l'adaptateur de  
voyage fourni. Cela risque d'endommager le  
casque si vous utilisez un adaptateur de  
voyage non agréé.  
AVERTISS  
EMENT  
25  
 
Si vous enlevez l'adaptateur du casque  
pendant le chargement, cela éteindra le  
casque et arrêtera le progrès du chargement.  
Le casque ne peut pas être employé pendant  
le chargement.  
ATTENTION  
Conserver le casque  
• Conservez le casque toujours éteint et assurez-vous qu'il est  
sûrement protégé.  
• Evitez de le conserver à une haute température ( supérieure  
à 40°C / 104°F ) comme dans une voiture chaude ou dans le  
soleil direct. La conservation à une haute température risque  
d'endommager la performance de l'appareil et de réduire la  
vie de batterie.  
• Ne pas exposer le casque ou toutes pièces fournies à la pluie  
et à d'autres liquides.  
26  
 
 
FONCTIONNALITÉS DE BASE  
Allumer / Eteindre le casque  
Pour  
Appuyer et tenir  
Vous allez  
entendre  
Vous allez voir  
Pour  
Appuyez sur le bouton Vous allez  
Vous allez voir les  
éclairs du voyant  
indicateurpendant  
que l'appareil est  
allumé. ( voir  
Signification du  
voyant  
allumer le multi-fonctionnel et  
casque  
entendre une  
tonalité.  
maintenez enfoncé  
pendant 4 secondes  
jusqu'à ce que vous  
voyiez 4 éclairs  
bleus sur le voyant  
indicateur, puis  
indicateur ).  
libérez-le.  
Pour  
éteindre  
le casque maintenez enfoncé  
pendant 4 secondes  
jusqu'à ce que vous  
voyiez 2 éclairs  
Appuyez sur le bouton Vous allez  
Vous allez voir le  
voyant indicateur  
s'arrêter de  
multi-fonctionnel et  
entendre des  
séries de 2  
tonalités.  
clignoter.  
bleus sur le voyant  
indicateur, puis  
libérez-le.  
27  
 
   
Signification du voyant indicateur  
Le voyant La tonalité  
Le statut  
leséclairsen Séries rapides de Le casque est en mode Actif.  
bleu toutes  
les 8  
secondes.  
2 tonalités.  
( Le mode Actif  
démarre.)  
• Le casque a un appel actif en cours.  
• Vous pouvez parler jusqu'à 4  
heures.*  
leséclairsen Séries rapides de Le casque est en mode Attente.  
bleu toutes  
les 3  
secondes.  
2 tonalités.  
( Le mode Attente • Le casque peut être en mode  
démarre.) Attente jusqu'à 70 heures.*  
• Le casque attend un appel.  
leséclairsen 5 tonalités toutes La batterie du casque est faible.  
rouge à la  
placec du  
bleu.  
les 20 secondes.  
Rechargez la batterie.  
• Il ne reste qu'une minute de  
conversation.  
* En fonction du type de téléphone mobile et de l'emploi, le temps  
actuel peut varier.  
Faites l'appariment de votre téléphone portable Bluetooth  
L'appariment va créer un lien sans fil unique et chiffré entre  
deux dispositifs adaptés au Bluetooth, tels que votre téléphone  
portable Bluetooth et votre casque Bluetooth.  
1
Assurez-vous que le casque est éteint ( voir Allumer /  
Eteindre le casque ).  
28  
 
   
2
Appuyez sur le bouton Multi-fonctionnelet gardez jusqu'à ce  
que le voyant indicateur s'allume en bleu  
(approximativement 8 secondes).  
3
Configurez votre téléphone portable Bluetooth pour  
découvrir le casque à l'aide du livre guide de votre  
téléphone. En général, les étapes impliquent une  
'configuration', le 'branchement', ou le menu de 'Bluetooth'  
sur votre téléphone et puis le choix des options pour  
découvrir des dispositifs de Bluetooth.  
4
5
Votre téléphone mobile trouvera le casque de Samsung  
WEP200 et demandera si vous voulez vous apparier avec  
cela. Confirmez - le en appuyant sur la touche Yes ( Oui ) ou  
OK.  
Entrez un passe - partout prédéterminé sur l'appareil ou un  
PIN ( Personal Identification Number - un Numéro  
d'identification personnel ), 0000 ( 4 zéros ), puis appuyez  
sur la touche Yes (Oui ) ou OK.  
29  
 
Si vous réusissez à l'appariment, le voyant  
indicateur clignotera vite en bleu 10 fois, puis  
il clignotera toutes les trois secondes. En cas  
d'échec, le voyant restera allumé, et vous  
aurez besoin de réessayer l'appariment.  
ATTENTION  
Mettre le casque  
Mettez le casque sur votre oreille. En  
general, vous aurez une meilleure  
performance lorsqu'il n'y a pas d'obstacle  
(y compris les parties de votre corps) entre  
le casque et le téléphone mobile.  
En fonction de quel côté de l'oreille vous  
allez mettre le casque sur, ajustez bien le  
crochet.  
Gauche  
Droite  
30  
 
 
Faire un appel  
Faire un appel vocal  
Si la fonctionnalité de reconnaissance vocale est activée et que  
le casque est branché au profil mains-libres, vous pouvez faire  
un appel vocal.  
1
Appuyez sur le bouton Multi-fonctionnelune fois. Vous allez  
entendre la tonalité qui indique l'activation de la voix.  
2
Dites le nom de la personne que vous souhaitez appeler.  
Selon votre téléphone, cette fonctionnalité n'est pas supportée.  
Recomposer le dernier numéro  
Si la fonction de reconnaissance vocale est désactivée, Appuyez  
sur le bouton Multi-fonctionnel pour deux secondes deux fois.  
Si la fonction de reconnaissance vocale est activée,  
1
Appuyez sur le bouton multi-fonctionnel et écouter la  
tonalité indiquant l'activation de la voix. Lorsque vous  
l'entendrez, appuyez sur le bouton encore une fois.  
2
3
Appuyez sur le bouton multi-fonctionnel et maintenez  
enfoncé pour accéder à la liste d'appels récents.  
3 Appuyez sur le bouton multi-fonctionnel et maintenez  
enfoncé pour faire un appel au dernier numéro que vous  
avez composé ou vous avez reçu.  
31  
 
 
Selon le type de votre téléphone portable,  
vous devriez appuyer briévement sur le  
bouton multi-fonctionnel et le tenir pour  
recomposer le dernier numéro.  
ATTENTION  
Terminer un appel  
Appuyez sur le bouton Multi-fonctionnel une fois.  
Répondre à un appel  
• Après avoir entendu la tonalité de sonnerie, appuyez sur le  
bouton Multi-fonctionnelune fois.  
• Si vous répondez à l'appel avec votre téléphone portable,  
vous pouvez transférer l'appel vers le casque en appuyant  
sur le bouton Multi-Fonctionnel.  
Ne pas appuyer sur le bouton Multi-  
fonctionneltrop longtemps lorsque vous faites  
ATTENTION  
un appel avec votre voix, terminez ou  
répondre à un appel. Cela doit être  
seulement une frappe rapide.  
32  
 
   
Rejeter un appel  
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur le bouton et  
maintenez enfoncé pendant 2 secondes afin de rejeter l'appel.  
En fonction des configurations ou du type de votre téléphone  
mobile, vous ne pourrez être capable que de couper la sonnerie  
ou cette fonctionalité n'est pas compatible.  
Régler le son  
Appuyez sur [ ] sur le côté du casque pour monter le niveau  
du son et sur [ ] pour baisser le niveau du son.  
Utiliser des fonctionnalités avancées  
Les fonctionnalités avancées sont disponibles sur les téléphones  
mobiles qui leur sont compatibles ainsi qu'au profil mains libres  
bluetooth.  
Répondre à un deuxième appel ( basculer entre 2 appels )  
Lorsque votre téléphone portable vous informe d'un autre  
appel entrant pendant que vous êtes au téléphone, appuyez  
sur le bouton multi-fonctionnel et maintenez-le enfoncé  
pendant 2 secondes.  
33  
 
     
Vous pouvez basculer entre les appels en appuyant sur le  
bouton et en le maintenant enfoncé pendant 2 secondes.  
Selon votre téléphone mobile, cette fonctionnalité n'est pas  
supportée.  
Mettre un appel en attente  
Pendant que vous êtes au téléphone, appuyez sur le bouton  
multi-fonctionnel et maintenez-le enfoncé pendant 2  
secondes.  
Pour récupérer l'appel, appuyez sur le bouton multi-  
fonctionnel et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes  
encore une fois.  
Selon votre téléphone mobile, cette fonctionnalité n'est pas  
supportée.  
Eteindre le micro  
Appuyez sur le bouton de réglage du son + pour éteindre le  
micro du casque.  
Pour le rallumer, appuyez sur le bouton et maintenez-le  
enfoncé encore une fois.  
34  
 
ANNEXE  
Foire aux questions  
A quelle distance va  
marcher le casque  
depuis mon  
Le champs d'opération est en général jusqu'à  
30 pieds ( 10 mètres ).  
téléphone portable ?  
Est-ce que le casque  
Le casque n'est pas conçu pour l'emploi avec  
fonctionne avec mon les téléphones sans fil.  
téléphone sans fil à la  
maison ?  
Est-ce que le casque  
Le casque fonctionnera avcec les appareils  
sera compatible avec conformes au Bluetooth version 2.0 et sera  
les laptops, les PCs,  
and PDAs?  
compatible avec le(s) profil(s) casque et/ou  
mains-libres.  
Lors d'une  
conversation  
Les appareils tels que les téléphones sans fil  
et l'équipement du réseau sans fil risque de  
téléphonique, Y a t-il causer des parasites lors de votre  
des risques de conversation. Afin de réduire toute  
brouillage dans le son interférence, gardez le casque loin d'autres  
si j'utilise le casque ? appareils qui utilisent ou produisent des ondes  
radios.  
35  
 
   
Est-ce que le casque  
interfère avec les  
électroniques dans  
ma voiture, la radio  
ou l'ordinateur ?  
Le casque génère considérablement moins de  
puissance qu'un téléphone mobile typique. De  
plus, il émet des signaux selon le standard  
international Bluetooth. Par conséquent, vous  
ne devriez pas attendre toute interference  
avec l'équipement électronique standard  
(catégorie consommateur).  
Est-ce que d'autres  
Lorsque vous appariez le casque à votre  
usagers du téléphone téléphone Bluetooth, vous créerez un lien  
pourront entendre  
ma conversation?  
privé entre ces deux dispositifs Bluetooth. La  
technologie sans fil Bluetooth utilisée dans le  
casque ne permet pas aux tiers d'écouter  
facilement en permanence, car le signal sans  
fil Bluetooth est considérablement inférieur à  
la puissance de fréquence radio que celui  
produit par un téléphone mobile typique.  
Comment entretenir  
mon casque ?  
Pour nettoyer le casque, utilisez un tissue  
propre, doux et légèrement mouillé.  
Agrément de sécurité  
FCC  
FCC ID: A3LWEP200  
Cet appareil obéit à la partie 15 des Règles FCC. L'operation est  
soumise à deux conditions suivantes :  
36  
 
 
(1) Cet appareil ne devrait pas causer de parasites nocifs, et  
(2) il doit accepter tout brouillage reçu, y compris une  
interférence qui pourrait provoquer une opération peu désirée.  
Il a été testé et avéré pour se conformer aux limites pour un  
appareil numérique de la Classe B, conformément à la partie 15  
des Règles FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une  
protection raisonnable contre des parasites nocifs dans une  
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut  
rayonner l'énergie de fréquence par radio, et s'il n'est pas  
installé et utilisé selon les instructions, risque de provoquer des  
parasites nocifs aux communications par radio. Cependant, il  
n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas  
dans une installation particulière. Si cet équipement cause  
l'interférence nocive à la réception des émissions radio ou de  
télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant  
l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de corriger  
l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :  
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.  
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.  
• Brancher l'équipment à une sortie sur un circuit différent de  
celui auquel le récepteur est branché.  
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de  
radio / TV pour une aide.  
37  
 
Le dispositif et son antenne ne doivent pas être co-placés ou  
fonctionner en même temps qu'une autre antenne ou un autre  
émetteur.  
Des usagers ne sont pas autorisés à faire des changements ou  
à modifier le dispositif de quelque façon.  
Les changements ou les modifications pas expressément  
approuvés par Samsung annuleront le droit de l'usager de faire  
fonctionner l'équipement.  
Industrie Canada  
IC ID: 649E-WEP200  
L'operation est soumise à deux conditions suivantes : (1) Cet  
appareil ne devrait pas causer de parasites nocifs, (2) Il doit  
accepter tout brouillage reçu, y compris une interférence qui  
pourrait provoquer une opération peu désirée.  
Le terme " IC: " devant le numéro de certification /  
enregistrement seulement signifie que l'enregistrement a été  
effectué basé sur une déclaration de la conformité indiquant  
que des caractéristiques techniques de l'industrie Canada ont  
été satisfaites. Il n'implique pas que l'industrie Canada a  
approuvé l'équipement.  
38  
 
Bluetooth  
La marque et les logos de mot de Bluetooth® sont réservés à  
Bluetooth Sig, Inc. et toute utilisation de telles marques par  
Samsung est sous licence. D'autres marques déposées et  
marques de fabrique sont celles de leurs propriétaires  
respectifs.owners.  
La garantie et le rechange de pièces  
Samsung justifie que ce produit est exempt des défauts dans le  
matériel, la conception et l'exécution pour la période d'un an  
depuis la date originale de l'achat.  
Si pendant la période de garantie ce produit s'avère défectueux  
sous une utilisation et un service normaux, vous devriez le  
renvoyer au détaillant duquel vous l'avez acheté à l'origine ou à  
un centre de service qualifié. La responsabilité de Samsung et  
de sa compagnie désignée d'entretien est limitée au coût de la  
réparation et/ou au remplacement de l'unité sous la garantie.  
• La garantie est limitée à l'acheteur original  
• Une copie de votre reçu ou d'autres preuves d'achat sont  
demandés pour un propre service de garantie  
39  
 
 
• La garantie est nulle si le numéro de série, l'étiquette du  
code de date ou l'étiquette du produit est enlevé, ou si le  
produit était soumis à un abus physique, à une impropre  
modification d'installation, ou à une réparation par les tiers  
non agréés  
• La responsabilité de produits Samsung sera limitée à la  
réparation ou le rechange du produit à sa discrétion unique  
• Spécifiquement exempts de toute garantie sont les  
composants consommables d'une vie limitée tels que des  
batteries et d'autres accessoires  
• Samsung n'est pas responsable pour tout endommagement  
fortuit ou consécutif résultant de l'utilisation ou de l'abus de  
tout produit de Samsung  
• Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous  
pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une zone à autre  
• Si ce n'est pas indiqué dans le Guide d'Usager, l'usager ne  
doit pas dans toutes circonstance, tenter d'effectuer de  
service, de réglages ou de réparation sur l'appareil, quoique  
ce soit dans la garantie ou non. Le produit doit être retourné  
au point d'achat, à l'usine ou une agence de service agréée  
pour un tel travail  
• Samsung n'assumera aucune responsabilité pour toute perte  
ou dommage produit lors d'expédition. Toute tâche de  
réparation sur les produits de Samsung par les tiers non  
agréés annule toute garantie  
40  
 
Mise au rebut correcte de ce produit  
(Des déchets électriques & équipement  
électronique)  
Cette inscription figurée sur le produit ou sur son  
feuillet de propagande indique que le produit ne doit  
pas être déposé avec d'autres déchets ménagers à la fin  
de sa vie active.  
Pour éviter des effets nocifs de dépot de déchets non contrôlés  
à l'environnement ou à la santé des hommes, veuillez séparer  
le produit d'autres types de déchets et le recycler  
responsablement pour encourager la réutilisation durable de  
resources matérielles.  
Les usagers familiaux devraient contacter le détaillant duquel  
ils ont acheté ce produit, ou leur gouvernement municipal pour  
les détails de l'endroit et de la façon dont ils peuvent prendre  
ces articles pour le recyclage sans causer d'effets néfastes sur  
l'environnement.  
Les usagers professionnels devraient contacter leur fournisseur  
et vérifier les modalités et les conditions du contrat d'achat. Ce  
produit ne devrait pas être mélangé avec d'autres déchets  
commerciaux à évacuer.  
41  
 
 
42  
 
Contenido  
ANTES DE USAR SU AURICULAR  
Comprobando la compatibilidad del teléfono..............................45  
Descripción del auricular.........................................................45  
Comprobando los accesorios ...................................................46  
Cargando el auricular.............................................................46  
Almacenaje del auricular.........................................................48  
OPERACIONES BASICAS  
Enciendo/Apagando el auricular...............................................49  
Acoplamiento con su teléfono Bluetooth....................................50  
Usando el auricular................................................................52  
Haciendo una llamada............................................................53  
Terminando una llamada.........................................................54  
Contestando una llamada .......................................................54  
Rechazando una llamada ........................................................55  
Ajustando el volumen.............................................................55  
Usando las características avanzadas .......................................55  
APÉNDICE  
Preguntas frecuentes .............................................................56  
Aprobaciones de seguridad .....................................................58  
Garantía y reemplazo de las piezas ..........................................61  
Eliminación correcta de este producto.......................................63  
43  
 
   
Gracias por comprar el Mono-Auricular WEP200 Bluetooth de  
Samsung, esperamos que esté satisfecho con su operación.  
Por favor lea esta guía de usuario para comenzar, y para hacer  
el mejor uso de muchas características del auricular.  
Conducir con seguridad  
Cuándo usted está conduciendo un coche, conducir es  
su primera responsabilidad.  
Al usar su auricular mientras conduce, sigue las  
regulaciones locales en el país o la región en que se  
encuentre.  
44  
 
ANTES DE USAR SU AURICULAR  
Comprobando la compatibilidad del teléfono  
Su auricular es compatible con la mayoría de los teléfonos  
Bluetooth que sean compatibles con la versión 2.0 Bluetooth y  
acepten la característica de manos libres. Asegúrese de que su  
teléfono tenga capacidad de Bluetooth visitando el sitio Web del  
fabricante del teléfono.  
Descripción del auricular  
Botón de funciones  
múltiples  
Gancho  
Luz del indicador  
Micrófono  
Botones del  
control de  
volumen  
Contacto de carga  
45  
 
     
Comprobando los accesorios  
Asegúrese de que usted tenga los siguientes artículos con su  
auricular:  
Juego 1: Estuche de carga, Adaptador de viaje, Manual, 2  
Ganchos para el auricular  
Juego 2: Estuche de carga, Manual, 2 Ganchos para el auricular  
Para el juego 2, utilice el cargador del teléfono como fuente de  
alimentación para recargar.  
Cargando el auricular  
Su auricular utiliza una batería recargable. Usted debe cargar la  
batería completamente antes de usar el auricular para la  
primera vez.  
1
Ponga el auricular en el estuche de carga provisto y cierre la  
cubierta.  
46  
 
   
2
3
Conecte el adaptador de viaje en el zócalo de carga del  
estuche.  
Conecte el adaptador de viaje en el enchufe eléctrico.  
Para el juego 1,  
utilice el  
adaptador de viaje  
proporcionado.  
Cargue el auricular hasta que la luz roja en los auriculares  
cambie a azul.  
El auricular estará cargado completamente en  
aproximadamente 2 horas.  
4
Quite el adaptador de viaje del estuche.  
No intente cargar los auriculares con  
cualquier otra cosa con excepción del  
adaptador de viaje proporcionado. Usar un  
adaptador no autorizado de viaje puede  
dañar el auricular.  
ADVERTENCIA  
47  
 
Si quita el adaptador de viaje del estuche  
durante la carga se apagará el auricular y  
parará el progreso de carga. El auricular no  
pueden ser utilizado mientras se carga.  
IMPORTANTE  
Almacenaje del auricular  
• Siempre almacene el auricular apagado y cerciórese de que  
está protegido correctamente.  
• Evite almacenarlo a altas temperaturas (más de 40°C/  
104°F) por ejemplo adentro del vehículo o a la luz directa del  
sol. (el almacenaje a altas temperaturas puede deteriorar el  
funcionamiento y reduce la vida de la batería).  
• No exponga el auricular o cualquiera de sus piezas provistas  
a la lluvia o a otros líquidos.  
48  
 
 
OPERACIONES BASICAS  
Enciendo/Apagando el auricular  
Para  
Presione y  
mantenga  
Usted oirá  
Usted verá  
A encender Presione y mantenga Usted  
el auricular el botón de funciones escuchará un  
Usted verá los  
destellos de la luz  
del indicador  
múltiples por 4  
tono.  
segundos hasta que  
usted vea destellar la  
luz azul del indicador  
4 veces, libere  
mientras que se  
enciende la energía  
(véaseSignificado  
de la luz del  
posteriormente  
indicador).  
A apagar el Presione y mantenga Usted  
auricular  
Usted verá que la  
el botón de funciones escuchará una luz de indicador  
múltiples por 4 serie de 2 para de destellar.  
segundos hasta que tonos.  
usted vea destellar la  
luz azul del indicador  
2 veces, libere  
posteriormente.  
49  
 
   
Significado de la luz del indicador  
Luz  
Tono  
Estado  
Destellos en Serie rápida de  
azul cada 2 tonos.  
8 segundos. (comienza el  
modo Activo)  
El auricular está en modo activo.  
• El auricular tiene una llamada activa  
en progreso.  
• Usted puede hablar hasta 4 horas.*  
Destellos en Serie rápida de  
El auricular están en modo de espera.  
• El auricular está esperando una  
llamada.  
azul cada  
2 tonos.  
3 segundos. (comienza el  
modo de espera) • El auricular puede estar en modo de  
espera hasta 70 horas.*  
Destellos en 5 tonos cada 20 La batería del auricular está baja.  
rojo en vez  
del azul.  
segundos.  
• Recarga de la batería.  
• Tiene solamente 1 minuto de tiempo  
de charla.  
* Dependiendo del tipo y del uso del teléfono, el tiempo real puede  
variar.  
Acoplamiento con su teléfono Bluetooth  
El acoplamiento creará una unión inalámbrica única y cifrado  
entre dos dispositivos Bluetooth, tales como su teléfono  
Bluetooth y el auricular Bluetooth.  
50  
 
   
1
2
Asegúrese de que el auricular esté apagado (véase  
Enciendo/Apagando el auricular).  
Presione y mantenga presionado el botón de funciones  
múltiples hasta que la luz del indicador se enciende en azul  
(aproximadamente 8 segundos).  
3
Fije su teléfono Bluetooth para encontrar los auriculares  
siguiendo la guía de su teléfono. Típicamente, los pasos  
implican: "Configuración","Conectar ", o menú "Bluetooth"  
en su teléfono y después seleccionando la opción de  
encontrar los dispositivos Bluetooth.  
4
5
Su teléfono encontrará el auricular de Samsung WEP200 y  
preguntará si usted desea que se empareje con este.  
Confirme esto presionando la tecla de Sí u OK.  
Ingrese un numero confidencial o PIN, 0000 (4 ceros),  
entonces presione la tecla de Sí u OK.  
51  
 
Si el acoplamiento fue correcto, la luz de  
indicador destellará en azul 10 veces  
rápidamente antes de destellar cada 3  
segundos. Si falla, sigue habiendo la luz de  
encendido, y usted necesitará intentar de  
nuevo el acoplamiento.  
IMPORTANTE  
Usando el auricular  
Use el auricular en su oído. En general,  
usted conseguirá un mejor funcionamiento  
cuando no hay obstrucciones (incluyendo  
partes de su cuerpo) entre el auricular y el  
teléfono.  
Dependiendo en qué oído usted va a usar el  
auricular, simplemente ajuste el gancho  
correspondiente.  
Izquierda  
Derecha  
52  
 
 
Haciendo una llamada  
Haciendo una llamada activada por voz  
Si la característica de reconocimiento de voz está encendida y  
el auricular está conectado con el perfil de manos libres, usted  
puede hacer una llamada activada por voz.  
1
Presione el botón de funciones múltiples una vez. Usted oirá  
el tono de activación por voz.  
2
Diga el nombre de la persona que usted desea llamar  
Dependiendo de su teléfono, esta característica no se soporta.  
Remarcado del número anterior  
Si la característica del reconocimiento de voz está apagada,  
presione el botón de funciones múltiples por 2 segundos, dos  
veces.  
Si la característica del reconocimiento de voz está encendida,  
1
Presione el botón de funciones múltiples y espere a escuchar  
el tono de activación por voz. Cuando usted lo escuche,  
presione el botón otra vez para cancelar esta característica.  
2
3
Presione y mantenga el botón de múltiples funciones para  
tener acceso a la lista reciente de llamadas.  
Presione y mantenga el botón de funciones múltiples para  
hacer una llamada al número anterior que usted ha marcado  
o recibido.  
53  
 
 
Dependiendo de su teléfono, usted debe  
presionar el botón de funciones múltiples  
brevemente o presione y mantengalo para  
marcar de nuevo una llamada al número  
anterior.  
IMPORTANTE  
Terminando una llamada  
Presione el botón de funciones múltiples una vez.  
Contestando una llamada  
• Después de que usted oiga el tono de llamada, presione el  
botón de funciones múltiples una vez.  
• Si usted contesta la llamada con su teléfono, usted puede  
transferir la llamada a el auricular presionando el botón de  
funciones múltiples.  
No mantenga presionado el botón de  
funciones múltiples demasiado tiempo al  
hacer una llamada con su voz, concluir, o  
contestar a una llamada. Esto solo debe  
realizarse con un golpecito rápido.  
IMPORTANTE  
54  
 
   
Rechazando una llamada  
Cuando usted recibe una llamada, presione y mantenga  
presionado el botón de funciones múltiples por 2 segundos para  
rechazar la llamada. Dependiendo de los ajustes o del tipo de  
teléfono, usted puede solamente poder silenciar la alarma o  
esta característica no se soporta.  
Ajustando el volumen  
Presione [ ] en el lado del auricular para aumentar el nivel del  
volumen y [ ] para disminuir el nivel del volumen.  
Usando las características avanzadas  
Las características avanzadas están disponibles para los  
teléfonos que Bluetooth soportan manos libres y las  
características avanzadas.  
Contestando a una segunda llamada  
(cambiando entre 2 llamadas)  
Cuando su teléfono le notifica de otra llamada entrante  
mientras usted está en una llamada, presione y mantenga el  
botón de funciones múltiples por 2 segundos.  
Usted puede cambiar entre llamadas presionando y  
sosteniendo por 2 segundos.  
55  
 
     
Dependiendo de su teléfono, esta característica no se  
soporta.  
Poniendo una llamada en espera  
Mientras que usted está en una llamada, presione y  
mantenga el botón de funciones múltiples por 2 segundos.  
Para recuperar la llamada, presione y mantenga el botón de  
funciones múltiples por 2 segundos otra vez.  
Dependiendo de su teléfono, esta característica no se  
soporta.  
Apagando el micrófono  
Presione y mantenga el botón del control de Up volume para  
apagar el micrófono del auricular.  
Para encenderlo otra vez, presione y mantenga el botón otra  
vez.  
APÉNDICE  
Preguntas frecuentes  
¿Qué tan lejos de mi  
El rango de operación es típicamente hasta  
teléfono funcionará el 30 pies (10 metros).  
auricular?  
56  
 
   
¿El auricular  
Los auriculares no están diseñados para el  
uso con los teléfonos inalámbricos caseros.  
funcionará con mi  
teléfono inalámbrico  
casero?  
¿El auricular  
funcionará con las  
computadoras  
portátiles, PC, y  
PDAs?  
El auricular funcionará con los dispositivos  
que son compatibles con la versión 2.0  
Bluetooth y soportará el perfil del auricular y/  
o el perfil(es) de manos libres.  
¿Qué cosa causará  
interferencia con mi  
conversación cuando  
estoy utilizando el  
auricular?  
Dispositivos tales como teléfonos  
inalámbricos y equipos inalámbricos de red  
pueden causar interferencia con su  
conversación. Para reducir cualquier  
interferencia, mantenga el auricular alejado  
de otros dispositivos que utilicen o produzcan  
las ondas de radio.  
¿El auricular  
El auricular produce perceptiblemente menos  
energía que un teléfono móvil típico. Este  
también solamente emite señales que están  
en conformidad con el estándar internacional  
de Bluetooth. Por lo tanto, usted no debe  
esperar ninguna interferencia con el equipo  
estándar electrónico.  
interferirá con la  
electrónica de mi  
coche, la radio, o  
computadora?  
57  
 
¿Pueden otros  
usuarios de teléfono  
Cuando usted empareja el auricular a su  
teléfono Bluetooth, usted está creando un  
Bluetooth escuchar mi acoplamiento privado entre solamente estos  
conversación?  
dos dispositivos de Bluetooth. La tecnología  
de Bluetooth usada en el auricular no es  
vigilada fácilmente por terceros, porque las  
señales inalámbricas de Bluetooth son  
perceptiblemente más bajas en energía de  
radiofrecuencia que las producidas por un  
teléfono móvil típico.  
¿Cómo debo cuidar el Para limpiar el auricular, utilice un paño  
auricular? limpio, suave y levemente húmedo.  
Aprobaciones de seguridad  
FCC  
FCC ID: A3LWEP200  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de FCC. La  
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:  
(1) Este dispositivo no puede no causar interferencia dañina, y  
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, incluyendo aquella interferencia que pueda causar  
operación no deseada.  
58  
 
 
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple  
con los límites para un dispositivo digital de clase B, conforme a  
la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites están diseñados  
para proporcionar una protección razonable contra interferencia  
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa,  
y puede radiar señales de radiofrecuencia y, si no es instalado y  
utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar  
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin  
embargo, no hay garantía que interferencia no ocurrirá en una  
instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina  
a la recepción de radio o televisión, que puede ser determinada  
apagando y encendiendo el equipo y, se recomienda al usuario  
que intente corregir la interferencia por una o más de las  
medidas siguientes:  
• Reoriente o cambie de lugar la antena de recepción.  
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
• Conecte el equipo a un enchufe o a un circuito diferente en el  
cual el receptor esté conectado.  
• Para mayor asistencia consulte al distribuidor o técnico  
experimentado de radio/TV.  
El dispositivo y su antena no deben ser co-localizados u  
operados conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.  
No se permite a los usuarios realizar cambios o modificaciones  
al dispositivo en ninguna manera.  
59  
 
Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente  
por Samsung anularán la autoridad del usuario para operar el  
equipo.  
Industria Canadá  
IC ID: 649E-WEP200  
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)  
Este dispositivo no puede causar interferencia y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo  
aquella interferencia que pueda causar operación no deseada  
del dispositivo.  
El término "IC:" antes del número de certificación/registro  
únicamente significa que el registro fue realizado basado en la  
Declaración de Conformidad indicando que las especificaciones  
técnicas de Industria Canadá fueron cumplidas. Esto no implica  
que Industria Canadá aprobó el equipo.  
Bluetooth  
La marca y las insignias de la palabra de Bluetooth® son  
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales  
marcas de Samsung está debajo de esta licencia. Otras marcas  
registradas y nombres comerciales son las de sus dueños  
respectivos.  
60  
 
Garantía y reemplazo de las piezas  
Samsung garantiza este producto como libremente de defectos  
en material, diseño y mano de obra por un período de un año a  
partir de la fecha original de la compra.  
Si durante el período de garantía este producto se muestra  
defectuoso bajo el uso y servicio normal usted debe devolver el  
producto al minorista de quien fue comprado o a un centro de  
servicio calificado. La responsabilidad de Samsung y su  
compañía designada de mantenimiento se limita al costo de la  
reparación y/o el reemplazo de la unidad bajo garantía.  
• La garantía se limita al comprador original  
• Una copia del recibo u otra prueba de la compra son  
requeridas para un servicio apropiado de la garantía  
• Se anula la garantía si el número de serie, etiqueta del  
código de la fecha o etiqueta del producto son removidos, o  
si el producto ha sido sujeto al abuso físico, a la modificación  
impropia de la instalación, o a la reparación por terceros no  
autorizados  
• La responsabilidad de los productos Samsung será limitada a  
la reparación o al reemplazo del producto a su parecer  
• Específicamente exentos de cualquier garantía son los  
componentes consumibles tales como baterías y otros  
accesorios  
61  
 
 
• Samsung no es responsable por ningún accidente o daño  
consecuente que se origine del uso o el abuso de cualquier  
producto Samsung  
• Esta garantía le da derechos específicos y usted puede tener  
otros derechos que varían de un área a otra área  
• A menos que de otro modo se mencione en la Guía de  
Usuario, el usuario no puede, bajo ninguna circunstancia,  
intentar realizar servicio, ajustes o reparaciones en la  
unidad, dentro o fuera de garantía. Este debe ser regresado  
al punto de la compra, fábrica o la agencia de servicio  
autorizado para tal trabajo  
• Samsung no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier  
pérdida o daño infringido en el envío. Todo trabajo de  
reparación en los productos Samsung por terceros no  
autorizados anula cualquier garantía  
62  
 
Eliminación correcta de este producto  
(Desecho Eléctrico & Equipo Electrónico)  
Esta marca mostrada en el producto o en su literatura,  
indica que no se debe eliminar con otros desechos  
caseros al final de su vida de útil.  
Para prevenir posible daño al ambiente o a la salud humana por  
la eliminación de desechos, por favor separe éste de otros tipos  
de desechos y recíclelo responsablemente para promover la  
reutilización de recursos materiales.  
Los usuarios de la casa deben contactar con cualquier el  
minorista dónde compraron éste producto, o su oficina  
gubernamental local, para los detalles de donde y cómo pueden  
recoger este artículo para el reciclaje ambientalmente seguro.  
Los usuarios de los negocio deben contactar a su proveedor y  
verificar los términos y condiciones del contrato de compra.  
Este producto no se debe mezclar con otros desechos  
comerciales para su eliminación.  
63  
 
 
64  
 
Conteúdo  
ANTES DE USAR O FONE DE OUVIDO  
Verificar a compatibilidade com o telefone celular.......................67  
Descrição geral do fone de ouvido sem fio.................................67  
Verificar acessórios................................................................68  
Carregar o fone de ouvido ......................................................68  
Armazenamento do fone de ouvido ..........................................70  
OPERAÇÕES BÁSICAS  
Ligar/Desligar o fone de ouvido ...............................................71  
Efetue uma conexão com seu telefone celular Bluetooth .............72  
Colocar o fone de ouvido sem fio Bluetooth...............................74  
Efetuar uma chamada ............................................................74  
Encerrar uma chamada ..........................................................76  
Atender uma chamada ...........................................................76  
Rejeitar uma chamada ...........................................................76  
Ajustar o volume...................................................................77  
Funcionalidades avançadas .....................................................77  
ANEXO  
Perguntas mais frequentas......................................................78  
Licença ................................................................................80  
Garantia e substituição de peças..............................................80  
Eliminação correta deste produto.............................................85  
65  
 
   
Parabéns! Você acaba de adquirir o fone de ouvido sem fio  
Samsung WEP200 Bluetooth. Esperamos que fique satisfeito  
com o seu funcionamento.  
Para fazer o melhor uso possível das muitas funcionalidades do  
fone de ouvido sem fio Bluetooth, leia o manual de instruções.  
Segurança ao dirigir  
No Brasil a legislação não permite o uso do telefone celular  
ao dirigir.  
66  
 
ANTES DE USAR O FONE DE OUVIDO  
Verificar a compatibilidade com o telefone celular  
Seu fone de ouvido sem fio é compatível com a maioria dos  
telefones celulares com Bluetooth que estão em conformidade  
com Bluetooth versão 2.0 e suportam o fone de ouvido e/ou  
perfil Hands-free.  
Verifique se seu telefone celular tem capacidade de Bluetooth  
visitando a página da web do fabricante do seu telefone.  
Descrição geral do fone de ouvido sem fio  
Botão  
multifuncional  
Alça  
Luz indicadora  
Botão de  
controle de  
volume  
Microfone  
Conector para o  
carregador  
67  
 
     
Verificar acessórios  
Verifique se tem itens seguintes com seu auricular:  
Embalagem 1: Compartimento para o fone de ouvido,  
carregador, Manual, 2 Alças para o fone de ouvido  
Embalagem 2: Compartimento para o fone de ouvido, Manual,  
2 Alças para o fone de ouvido.  
Para Embalagem 2, use seu carregador de telefone celular  
como a fonte de alimentação para a recarga.  
Carregar o fone de ouvido  
Seu fone de ouvido utiliza uma bateria recarregável. Carregue  
a bateria completamente antes de usar o fone de ouvido pela  
primeira vez.  
1
Coloque o fone de ouvido no compartimento oferecido e  
feche a tampa.  
68  
 
   
2
3
Ligue o carregador ao conector de carregador do  
compartimento.  
Ligue o carregador à tomada de energia elétrica.  
Para Embalagem 1,  
use o carregador  
fornecido.  
Carregue o fone de ouvido sem fio até a sua luz vermelha  
se tornar azul.  
O fone de ouvido será carregado completamente em  
aproxidamente 2 horas.  
4
Retire o carregador do compartimento.  
Não tente carregar o fone de ouvido com outro  
dispositivo que não seja o carregador  
fornecido. Se usar um carregador não  
aprovado o fone de ouvido pode ser  
danificado.  
AVISO  
69  
 
Se retirar o carregador do compartimento do  
fone de ouvido durante a carga, o fone de  
ouvido será desligado e o procedimento de  
carga interrompido. Não pode usar o fone de  
ouvido durante a carga.  
IMPORTANTE  
Armazenamento do fone de ouvido  
• Desligue sempre o fone de ouvido antes de guardá-lo e  
mantenha-o bem protegido.  
• Evite guardar o fone de ouvido em locais com temperaturas  
elevadas (superior a 40 C / 104F), como dentro de um  
veículo quente ou sob a luz do sol direta. (O armazenamento  
em temperaturas elevadas pode prejudicar o desempenho e  
reduzir a vida útil da bateria).  
• Não exponha o fone de ouvido nem as peças fornecidas à  
chuva ou líquidos.  
70  
 
 
OPERAÇÕES BÁSICAS  
Ligar/Desligar o fone de ouvido  
Para  
Mantenha pressionado ouvirá  
verá  
Ligar o  
fone de  
ouvido  
o botão multifuncional  
durante 1 a 2 segundos até  
ver a luz indicadora azul  
piscar 3 vezes e em  
um tom. A luz indicadora  
pisca enquanto o  
produto está ligado  
(veja Significados  
da luz indicadora).  
seguida solte o botão.  
Desligaro o botão multifuncional  
série de  
luz indicadora pára  
de piscar.  
fone de  
ouvido  
durante 3 a 5 segundos até 2 tons.  
ver a luz indicadora azul  
piscar 3 vezes e, em  
seguida, solte o botão.  
Significados da luz indicadora  
Luz  
Tom  
Estado  
A luz azul  
pisca a cada  
8 segundos.  
Rápido série de  
2 tons.(quando  
tem início o modo  
Ativo)  
O fone de ouvido está no modo Ativo.  
• O fone de ouvido tem uma  
chamada ativa em progresso.  
• Até 4 horas de conversação.*  
71  
 
     
Luz  
Tom  
Estado  
A luz azul  
pisca a cada  
3 segundos.  
Série rápida de  
2 tons. (quando  
tem início o modo • O fone de ouvido está aguardando  
O fone de ouvido está no modo  
Standby.  
Standby.)  
uma chamada.  
• Até 70 horas em modo Standby.*  
Luz vermelha 5 tons a cada 20 A bateria do fone de ouvido está  
piscando em segundos.  
vez de azul  
fraca. Recarregue a bateria.  
Tem apenas 1 minuto de tempo de  
conversação.  
* Depende do tipo de telefone e da respectiva utilização.  
Efetue uma conexão com seu telefone celular Bluetooth  
A tecnologia Bluetooth3 cria uma conexão sem fio codificada e  
exclusiva entre dois dispositivos Bluetooth preparados, tais  
como o seu telefone Bluetooth e o seu fone de ouvido sem fio.  
1
2
Certifique-se de que o fone de ouvido está desligado (veja  
Ligar/Desligar o fone de ouvido).  
Mantenha pressionado o botão multifuncional até acender  
uma luz azul fixa (aproximadamente 8 segundos).  
72  
 
 
3
Faça seu telefone celular Bluetooth descobrir o fone de  
ouvido consultando o guia do seu telefone celular.  
Tipicamente, o procedimento envolve o passo acessando  
'Configurar', 'Conectar', ou 'Bluetooth' no menu do seu  
telefone celular e selecionando a opção para descobrir  
dispositivos de Bluetooth.  
4
5
Seu telefone celular descobrirá o fone de ouvido sem fio  
Samsung WEP200 e perguntará se pretende efetuar uma  
conexão com ele. Confirme esta pergunta pressionando a  
tecla Sim ou OK.  
Introduza o código ou PIN, 0000 (4 zeros), e depois  
pressione a tecla Sim ou OK.  
Se a conexão foi bem sucedida, a luz  
indicadora azul piscará 10 vezes rapidamente  
IMPORTANTE  
antes de voltar a piscar a cada 3 segundos. Se  
não foi bem sucedida, a luz indicadora  
mantém-se acesa, e será necessário tentar  
novamente a conexão.  
73  
 
Colocar o fone de ouvido sem fio Bluetooth  
Coloque o fone de ouvido sobre a sua  
orelha. Geralmente, obtem-se melhor  
desempenho se não houver obstruções  
(incluindo partes do corpo) entre o fone de  
ouvido e o telefone celular.  
Dependendo da orelha sobre qual você vai  
colocar o fone de ouvido, ajuste  
simplesmente a alça adequadamente.  
Esquerda  
Direita  
Efetuar uma chamada  
Efetuar uma chamada utilizando Discagem por voz  
Se a função de reconhecimento de voz está ativada e o fone de  
ouvido está ligado ao perfil de Hands-free, você poderá efetuar  
uma chamada utilizando Discagem por voz.  
74  
 
   
1
2
Pressione o botão multifuncional uma vez. Ouça então o tom  
de ativação de voz.  
Diga o nome da pessoa para qual pretende ligar.  
Dependendo do tipo de telefone celular, esta função pode ser  
não suportada.  
Rediscagem do último número  
Se a função de reconhecimento de voz está desativada,  
pressione o botão multifuncional durante 2 segundos, duas  
vezes.  
a função de reconhecimento de voz estará ativada  
1
Prima o Multi-Função botão e ouça o tom de voz-activação.  
Quando o ouvir, prima o botão de novo para cancelar esta  
função.  
2
3
Mantenha pressionado o botão multifuncional para fazer  
acesso à lista de chamadas recentes.  
Mantenha pressionado o botão multifuncional para ligar ao  
número que havia ligado ou atendido ultimamente.  
Dependendo do tipo de telefone celular, será  
necessário pressionar o botão multifuncional  
curtamente ou mante-lo pressionado para re-  
discar o último número.  
IMPORTANTE  
75  
 
Encerrar uma chamada  
Pressione o botão multifuncional uma vez.  
Atender uma chamada  
• Após ouvir o toque de chamada, pressione o botão  
multifuncional uma vez.  
• Caso atenda a chamada com seu telefone celular, passe a  
chamada ao fone sem fio pressionando o botão  
multifuncional.  
Não mantenha pressionado o botão  
multifuncional por tempo demasiadamente  
IMPORTANTE  
longo quando fizer a discagem por voz,  
terminar, ou atender uma chamada. Isto deve  
ser apenas um toque rápido.  
Rejeitar uma chamada  
Quando receber uma chamada, mantenha pressionado o botão  
multifuncional por 2 segundos para rejeitar a chamada.  
Dependendo da configuração ou do tipo do seu telefone celular,  
este procedimento irá apenas silenciar a campainha ou esta  
função não será suportada.  
76  
 
     
Ajustar o volume  
Pressione [ ] na lateral do fone de ouvido para aumentar o  
nível de volume e [ ] para diminuir o nível de volume.  
Funcionalidades avançadas  
Funções avançadas são disponíveis para telefones celulares que  
suportam o perfil de Hands-free Bluetooth e funções  
avançadas.  
Atender uma segunda chamada (Alternando entre  
2 chamadas)  
Quando, durante uma chamada, o seu telefone o notifica da  
existência de outra chamada, mantenha pressionado o Botão  
multifuncional por 2 segundos.  
É possível alternar entre chamadas mantendo pressionado o  
botão por 2 segundos.  
Dependendo do tipo de telefone celular, esta função não é  
suportada.  
Colocar uma chamada em espera  
Enquanto estiver numa chamada, mantenha pressionado o  
botão multifuncional por 2 segundos.  
Para recuperar a chamada, mantenha pressionado o botão  
multifuncional por 2 segundos novamente.  
Dependendo do tipo de telefone celular, esta função não é  
suportada.  
77  
 
   
Desligar o microfone  
Mantenha pressionado o botão de Aumentar volume para  
desligar o microfone do fone de ouvido.  
Para o ativar de novo, mantenha pressionado o botão  
novamente.  
ANEXO  
Perguntas mais frequentas  
A que distância do  
telefone celular  
funciona o fone de  
ouvido?  
O raio de ação é tipicamente até 30 pés  
(10 metros).  
O fone de ouvido  
funcionará com  
meu telefone sem  
fio em casa?  
O fone de ouvido não foi projetado para ser  
usado com telefones sem fio.  
O fone de ouvido  
funcionará com  
Laptops, PCs, e  
PDAs?  
O fone de ouvido funcionará com dispositivos  
que são compatíveis com Bluetooth versão 2.0 e  
que suportam o fone de ouvido sem fio  
Bluetooth e/ou perfil(s)de Hands-Free.  
78  
 
   
Pode haver  
Aparelhos como telefones sem fio e  
equipamentos sem fios de rede podem causar  
interferência à sua conversa. Para reduzir  
quaisquer interferências, afaste o fone de ouvido  
de outros dispositivos que usam ou produzem  
ondas de rádio.  
interferências na  
minha conversa  
quando estiver  
usando o fone de  
ouvido?  
O fone de ouvido  
interferirá nos  
componentes  
O fone de ouvido produz significativamente  
menor potência que o típico telefone celular  
móvel. Também este só emite sinais que são em  
eletrônicos do meu conformidade com o padrão internacional de  
carro, rádio, ou  
computadores?  
Bluetooth. Portanto, não é de esperar qualquer  
interferência com equipamentos eletrônicos  
standard destinados ao consumidor.  
Outros usuários de Quando emparelhar o fone de ouvido ao seu  
telefone celular  
Bluetooth podem  
ouvir minha  
telefone celular Bluetooth, você está criando  
uma ligação privada entre estes dois dispositivos  
de Bluetooth apenas. A tecnologia de Bluetooth  
sem fio usada no fone de ouvido não pode ser  
controlada facilmente por terceiros, uma vez que  
os sinais de Bluetooth sem fio são  
conversa?  
significativamente inferior em potência de rádio  
frequência que aqueles produzidos tipicamente  
por telefone celular móvel.  
Como é que posso  
manusear o fone  
de ouvido?  
Para limpar o fone de ouvido, use um pano limpo  
e macio.  
79  
 
Licença  
Bluetooth  
O nome, a marca Bluetooth® e os respectivos logotipos são  
propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e são utilizados pela  
Samsung sob licença. Outros nomes e marcas comerciais  
pertencem aos respectivos proprietários  
.
Garantia e substituição de peças  
I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA  
SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA. (SAMSUNG),  
garante os telefones celulares e acessórios (exceto baterias)  
contra defeitos de material e mão-de-obra, em condições  
normais de uso e manutenção, pelo prazo de 3 (três) meses  
legal, mais 9 (nove) meses de garantia adicional, num total de  
1 (um) ano a partir da data de aquisição do aparelho,  
identificada pela Nota Fiscal do produto e pelo preenchimento  
deste certificado. No caso de telefones ou acessórios que sejam  
instalados em veículos, o prazo será contado a partir da data de  
aquisição dos mesmos.  
80  
 
   
A SAMSUNG sem nenhum custo para o usuário, consertará o  
telefone celular ou acessórios, durante o prazo de garantia,  
desde que este seja enviado a uma assistência técnica  
SAMSUNG CELULAR, de acordo com os termos desta garantia,  
acompanhado deste certificado de garantia e da respectiva nota  
fiscal emitida no Brasil. O conserto, a critério da SAMSUNG,  
poderá incluir a substituição de peças ou placas, por novas ou  
recondicionadas equivalentes. Os telefones celulares,  
acessórios, baterias, peças ou placas substituídas serão  
garantidas pelo restante do prazo original. Todos os acessórios,  
baterias, peças, placas, equipamentos de telefones celulares e  
acessórios substituídos se tornarão propriedade da SAMSUNG.  
II. CONDIÇÕES DE GARANTIA  
A SAMSUNG não assume qualquer obrigação ou  
responsabilidade por acréscimos ou modificações desta  
garantia, salvo se efetuadas por escrito em caráter oficial.  
Exceto se houver contrato escrito separado entre a SAMSUNG e  
o usuário, a SAMSUNG não garante a instalação do  
equipamento ou acessório. A SAMSUNG não será de forma  
alguma responsável por qualquer acessório que não seja de seu  
fornecimento, que anexado ou usado com seus telefones  
celulares, ou pelo funcionamento de seus telefones ou  
81  
 
acessórios com quaisquer outros acessórios que não os  
fornecidos pela SAMSUNG. Tais acessórios estão  
expressamente excluídos da garantia, e a SAMSUNG não será  
responsável por quaisquer danos causados ao produto,  
resultantes de tais fatos.  
III. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA  
A garantia não cobre:  
(a) Defeitos ou danos resultantes do uso anormal pelo cliente  
do produto, como superfícies plásticas e outras peças  
expostas externamente arranhadas, trincadas ou  
quebradas, bem como derramamento de alimentos ou  
líquidos de qualquer natureza;  
(b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação,  
alteração, modificação de qualquer espécie em nossos  
produtos, bem como o conserto realizado por outras  
oficinas que não sejam SAMSUNG CELULAR;  
(c) Quebra ou danos que não foram constatados no ato da  
aquisição (gabinete, antena, acessórios, etc) ;  
(d) Produtos que tenham tido o número de série removido,  
adulterado ou tornado ilegível;  
82  
 
(e) Defeitos e danos decorrentes a utilização de componentes e  
acessórios não originais SAMSUNG (gabinete, antena,  
display, peças em geral, etc.); (f) Defeitos e danos  
causados por agentes naturais (enchente, maresia,  
descarga elétrica e outros).  
GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA TELEFONES  
CELULARES ADQUIRIDOS NAS REVENDAS AUTORIZADAS  
NO BRASIL.198  
IV. BATERIA  
A SAMSUNG garante pelo prazo de 3 (três) meses legal e mais  
3 (três) meses adicionais, totalizando 6 (seis) meses de  
garantia a partir da data de aquisição da bateria. Esta garantia  
não se aplica, qualquer que seja o tipo de bateria, se:  
(a) As baterias forem recarregadas por carregadores que não  
sejam originais da SAMSUNG;  
(b) Qualquer dos selos da bateria tiver sido violado ou contiver  
evidências de adulteração;  
(c) As baterias forem utilizadas em equipamentos ou serviços  
que não sejam os equipamentos de telefonia celular para os  
quais tenham sido especificados.  
83  
 
V. CONSIDERAÇÕES GERAIS  
O único recurso oferecido é o conserto, substituição de peça ou  
produto, à opção da SAMSUNG. Esta garantia substitui todas as  
outras garantias expressas ou tácitas, incluindo sem limitação,  
garantias tácitas de comercialidade e adequação a um fim  
específico. A SAMSUNG não oferece nenhuma garantia quanto  
à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos  
pela companhia telefônica, em hipótese alguma a SAMSUNG  
será responsável por indenização superior ao preço da compra  
do telefone celular, por qualquer perda de uso, perda de tempo,  
inconveniência, prejuízo comercial, perda de lucros ou  
economias, por outros danos diretos ou indiretos, decorrentes  
do uso ou impossibilidade de uso do produto.  
GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA TELEFONES  
CELULARES ADQUIRIDOS NAS REVENDAS  
AUTORIZADAS NO BRASIL  
ATENÇÃO  
Não recarregue as baterias SAMSUNG em carregadores que  
não sejam os originais. O uso destes carregadores pode  
ocasionar graves acidentes.  
84  
 
Eliminação correta deste produto  
(Resíduos de Equipamentos Elétricos e  
Eletrônicos)  
Esta marca, apresentada no produto ou no seu manual  
indica que ele não deverá ser eliminado juntamente  
com os resíduos domésticos comuns no final do seu  
período de vida útil.  
Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados  
pela eliminação incontrolada de resíduos, este equipamento  
deverá ser separado de outros tipos de resíduos e reciclado de  
forma responsável, para promover uma reutilização sustentável  
dos recursos materiais.  
85  
 
 
Printed in Korea  
Code No.:GH68-09524A  
04/2006. Rev. 1.0  
World Wide Web  
 

Radio Shack Answering Machine 43 3801 User Guide
RCA CRT Television P61929 User Guide
RedMax Pole Saw PSZ2460S User Guide
ResMed Humidifier 368882 1 2012 11 H5i User Guide
Roland Stereo Amplifier BA 330 User Guide
Ryobi Cordless Drill CDI 1803M User Guide
Samsung Car Video System P1950W User Guide
Samsung Flat Panel Television LC650 ZA User Guide
Samsung MP3 Player DVD V8600 User Guide
Schumacher Power Supply 00 99 000505 User Guide