Seagate Computer Drive STAC2000106 User Guide

1
USB 2.0  
Ohjelmiston asennusohjelma käynnistyy automaattisesti kahden minuutin  
kuluessa aseman liittämisestä.  
Jos ohjelmiston asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, kaksoisnapsauta aseman  
* Valot näyttävät käytettävissä olevan levykapasiteetin reaaliaikaisesti. Ohjelmiston on oltava  
asennettuna.  
FI  
2
Installationsprogrammet för programvaran startas automatiskt inom två  
minuter när du ansluter enheten.  
SV  
installationsprogrammet inte startas automatiskt.  
* Lamporna visar den tillgängliga lagringskapaciteten i realtid. Programvaran måste installeras.  
Instalace softwaru se spuští do dvou minut po připojení disku automaticky.  
CS  
EL  
Pokud nedojde k automatickému spuštění instalace softwaru, spusťte ji na disku dvojitým kliknutím na soubor  
Setup.exe.  
* Kontrolky zobrazují dostupnou kapacitu disku v reálném čase. Software musí být nainstalován.  
Μετά από τη σύνδεση της μονάδας δίσκου, θα γίνει αυτόματη εκκίνηση του  
προγράμματος εγκατάστασης του λογισμικού μέσα σε δύο λεπτά  
|
|
|
*Capacity Gauge *Måler *Anzeige  
|
|
*Indicador de capacidad *Jauge de capacité  
| *  
Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο Setup.exe στη μονάδα δίσκου ή επισκεφθείτε την τοποθεσία  
εκκινηθεί αυτόματα.  
* οι λυχνίες εμφανίζουν σε πραγματικό χρόνο τη διαθέσιμη χωρητικότητα της μονάδας δίσκου. Πρέπει  
να εγκατασταθεί το λογισμικό  
|
|
|
*Indicatore  
Meter *Indikatorlamper *Wskaźnik  
*
|
|
|
Indicador *Indicador de capacidade *Индикатор  
| *  
*
|
|
|
|
Mittari *Mätare *Rozsah  
Μετρητής *Mérő  
| *  
ゲージ  
|
|
|
|
*Gösterge  
*容量计 *容量計 *게이지  
A meghajtó csatlakoztatása után a szoftver telepítője két percen belül  
automatikusan elindul.  
Ha a szoftver telepítője nem indul el automatikusan, kattintson duplán a meghajtón található Setup.exe fájlra,  
HU  
After drive is connected, software installer automatically launches within two  
minutes.  
doesn’t automatically launch.  
Zodra het station is aangesloten, wordt het installatieprogramma van de  
software binnen twee minuten automatisch gestart.  
installatieprogramma niet automatisch wordt gestart.  
* De lampjes geven de beschikbare capaciteit van de harde schijf in real-time weer. Software  
moet geïnstalleerd zijn.  
EN  
NL  
* A fények valós idejű jelzést adnak a meghajtó rendelkezésre álló tárhelyéről. A szoftvert telepíteni kell.  
Sürücü bağlandıktan sonra yazılım yükleyici iki dakika içinde otomatik olarak  
başlar.  
Yazılım yükleyici otomatik olarak başlamazsa, sürücüdeki Setup.exe dosyasını çift tıklatın ya da  
TR  
HE  
* Lights provide a real-time display of available drive capacity. Software must be installed.  
Når drevet er blevet tilsluttet, går software-installationen automatisk i gang  
inden for 2 minutter.  
DA  
DE  
* Işıklar,kullanılabilir sürücü kapasitesini gerçek zamanlı olarak gösterir. Yazılım yüklenmelidir.  
Installasjonsprogrammet startes automatisk innen to minutter etter at stasjonen er  
koblet til.  
installasjonsprogrammet ikke startes automatisk.  
NO  
PL  
software-installationen ikke går i gang automatisk.  
* Lysindikatorer giver en visning af den tilgængelige drevkapacitet i realtid. Der skal installeres software.  
* Indikatorlamper viser stasjonens kapasitet i sanntid. Krever egen programvare.  
Die Installation der Software startet automatisch innerhalb von zwei Minuten,  
nachdem die Festplatte angeschlossen wurde.  
Installation der Software nicht automatisch startet.  
连接硬盘后,软件安装程序将在两分钟内自动启动。  
如果软件安装程序未自动启动,请双击硬盘上的 Setup.exe 或访问 http://support.seagate.com/autorun。  
Po podłączeniu dysku w ciągu dwóch minut nastąpi automatyczne uruchomienie  
instalatora oprogramowania.  
Jeśli instalator oprogramowania nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie plik Setup.exe na dysku  
* Kontrolki wskazują w czasie rzeczywistym ilość wolnego miejsca na dysku. Musi być zainstalowane  
oprogramowanie.  
ZH  
CN  
* 指示灯提供可用硬盘容量的实时显示。必须安装软件。  
* Die Leuchtanzeige zeigt den verfügbaren Speicherplatz an, wenn die Software installiert ist.  
連接磁碟機之後,軟體安裝程式將在兩分鐘內自動啟動。  
如果軟體安裝程式未自動啟動,請按兩下磁碟機上的 Setup.exe,或造訪 http://support.seagate.com/autorun。  
* 指示燈提供可用磁碟機容量的即時顯示。必須安裝軟體。  
ZH  
TW  
Una vez conectada la unidad, el instalador de software se iniciará  
automáticamente en dos minutos.  
no se inicia automáticamente.  
* Los indicadores luminosos ofrecen una visualización en tiempo real de la capacidad disponible  
del disco duro. El software debe estar instalado.  
ES  
FR  
IT  
Depois de a unidade ter sido ligada o programa de instalação do software é  
automaticamente iniciado no intervalo de dois minutos.  
programa de instalação do software não for iniciado automaticamente.  
* As luzes disponibilizam uma visualização em tempo real da capacidade da unidade. O software  
deve ser instalado.  
PT  
BR  
RU  
KO 드라이브가 연결되고 나면 2분 내에 소프트웨어 설치 관리자가 자동으로  
시작됩니다.  
드라이브의 Setup.exe 를 두 번 클릭하고, 설치 관리자가 자동으로 시작되지 않을 경우에는  
http://support.seagate.com/autorun을 방문하십시오.  
*표시등은 사용 가능한 드라이브 용량을 실시간으로 표시합니다. 소프트웨어를 설치해야 합니다.  
Une fois le disque connecté, le programme d'installation du logiciel se lance  
automatiquement en l'espace de deux minutes.  
si le programme d'installation du logiciel ne se lance pas automatiquement.  
* Les voyants indiquent en temps réel la capacité disponible du disque. Le logiciel doit avoir été  
installé.  
Depois que a unidade estiver conectada, o instalador do software será  
automaticamente iniciado em dois minutos.  
instalador do software não iniciar automaticamente.  
* Luzes fornece uma exibição em tempo real da capacidade da unidade disponível. O software  
deve ser instalado.  
JA ドライブの接続後 2 分以内にソフトウェア インストーラが自動的に起動し  
ます。  
トウェア インストーラが自的に起動しない場合はライブの [Setup.exe] をダブルクリッ  
クするかェブサイト (http://support.seagate.com/autorun) を参照てくさい。  
Una volta collegata l'unità, il programma di installazione del software viene  
avviato automaticamente.  
il programma di installazione del software non viene avviato automaticamente.  
* Le spie luminose forniscono in tempo reale l'indicazione della capacità disponibile dell'unità. È  
necessario installare il software.  
*ラの数によライブの空き容  
量をリアルタ確認できまトウェアをインストール  
する必がありま。  
В течение двух минут после подключения диска автоматически запускается  
программа установки.  
программа установки не запускается автоматически.  
* Светодиоды показывают в реальном времени свободную ёмкость накопителя. Должно быть  
установлено ПО.  
 
WWW.SEAGATE.COM  
WWW.SEAGATE.COM  
WWW.SEAGATE.COM  
PT  
EN  
FR  
Visit us at our Support pages for assistance with:  
Consultez les pages de support technique de notre site pour toute question relative aux points suivants :  
Visite as nossas páginas de Internet Support (Apoio) para obter assistência com:  
• Installation: Additional instructions and troubleshooting assistance  
• Knowledge Base: FAQ’s, How to use this product  
• Download Center: Installation software, utilities and diagnostics  
• Warranty Information  
• Installation : instructions supplémentaires et assistance dépannage  
• Base de connaissances : FAQ, procédure d’utilisation du produit  
• Centre de téléchargement : logiciels d’installation, utilitaires et diagnostics  
• Informations sur la garantie  
• Instalação: Instruções adicionais e ajuda para resolver problemas  
• Base de conhecimentos: Perguntas mais frequentes, como utilizar este produto  
• Download Center (Centro de downloads): Software de instalação, utilitários e diagnósticos  
• Informação sobre a garantia  
And all of your other storage needs  
Et toutes vos questions relatives au stockage des données  
E todas as suas outras necessidades de armazenamento  
To contact support, visit us at our Contact Us page.  
Pour contacter le support technique, consultez la page Nous contacter.  
Para entrar em contacto com o apoio, visite a nossa página Contact Us (Contacte-nos).  
NOTE: To protect your data, always follow the safe removal procedures for your operating system when  
disconnecting your product.  
REMARQUE : pour protéger vos données, suivez toujours les procédures de retrait sécurisé correspondant à  
votre système d’exploitation lors de la déconnexion du produit.  
NOTA: Para proteger os seus dados, sempre que pretender desligar o seu produto, cumpra os procedimentos de  
remoção segura aplicáveis ao seu sistema operativo.  
FCC DECLARATION OF CONFORMANCE  
WWW.SEAGATE.COM  
WWW.SEAGATE.COM  
BR  
IT  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device  
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that  
may cause undesired operation.  
Le pagine di assistenza del nostro sito offrono aiuto sugli argomenti indicati di seguito:  
Visite nossas páginas de Suporte para obter ajuda com:  
• Installazione: istruzioni aggiuntive e assistenza per la risoluzione dei problemi  
• Knowledge Base: domande frequenti, guida all’uso del prodotto  
• Download Center: software di installazione, programmi di utilità e diagnostica  
• Informazioni sulla garanzia  
E ogni altra vostra esigenza di archiviazione  
Per contattare il nostro servizio di assistenza consultate la pagina Come contattarci.  
Instalação: instruções adicionais e assistência para solução de problemas  
Base de Conhecimento: perguntas frequentes, Como utilizar este produto  
Download Center (Centro de downloads): software de instalação, utilitários e diagnóstico  
Informações sobre garantia  
• E todas as suas necessidades de armazenamento  
Para entrar em contato com o suporte, visite nossa página Contact Us (Entre em contato conosco).  
CLASS B  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential  
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
NOTA: per proteggere i dati disconnettere sempre il dispositivo applicando la procedura di rimozione sicura  
dell’hardware.  
NOTA: Para proteger seus dados, sempre siga os procedimentos de remoção segura do seu sistema operacional  
ao desconectar o produto.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the  
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
WWW.SEAGATE.COM  
Ga voor hulp naar de volgende ondersteuningspagina’s:  
• Installation: Aanvullende aanwijzingen en hulp bij het oplossen van problemen  
• Knowledge Base: Veel gestelde vragen, hoe u dit product gebruikt  
• Download Center: Installatiesoftware, hulpprogramma’s en diagnostische programma’s  
• Warranty Information  
WWW.SEAGATE.COM  
RU  
NL  
На веб-страницах службы поддержки содержится следующая полезная информация.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Установка: дополнительные инструкции и помощь в устранении неполадок  
База знаний: часто задаваемые вопросы (FAQ), рекомендации по использованию продукта  
Центр загрузки: установочное программное обеспечение, служебные и диагностические программы  
Информация о гарантийных обязательствах  
А также другие сведения об устройствах хранения данных  
Чтобы обратиться в службу поддержки, посетите страницу Contact Us (Адреса для связи).  
CAUTION: Any changes or modiꢀcations made to this equipment may void the user’s authority to operate this equipment.  
WWW.SEAGATE.COM  
DA  
En al uw andere opslagbehoeften  
Als u in contact wilt komen met onze afdeling Ondersteuning, gaat u dan naar de pagina Contact Us.  
Besøg os på vores supportwebsted for at få hjælp til:  
Installation: yderligere instruktioner og hjælp til fejlꢀnding  
Knowledge Base (vidensbase): FAQ's (ofte stillede spørgsmål) om brug af dette produkt  
Download Center: Installationssoftware, værktøjer og diagnosticering  
Warranty Information (garanti)  
OPMERKING: Volg ter bescherming van uw gegevens altijd de procedures van uw besturingssysteem voor het  
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить сохранность данных, при отключении продукта всегда выполняйте в  
veilig verwijderen van hardware als u het product wilt loskoppelen.  
операционной системе процедуру безопасного извлечения.  
WWW.SEAGATE.COM  
WWW.SEAGATE.COM  
FI  
NO  
Alle dine andre lagringsbehov  
Besøk oss på våre supportsider for hjelp med:  
Käy tukisivuillamme, jos tarvitset seuraaviin asioihin liittyvää apua:  
Klik på Contact Us (kontakt os) for at kontakte vores supportafdeling.  
Bemærk! Følg altid operativsystemets procedurer for sikker Ãernelse af lagerenheder, når du afbryder forbindelsen, for  
derved at beskytte dine data.  
Installasjon: Ekstra instruksjoner og hjelp til feilsøking  
Kunnskapsbase: Ofte stilte spørsmål, slik bruker du dette produktet  
Nedlastingssenter: Installere programvare, tilbehør og diagnostikk  
Garantiinformasjon  
Og alle dine andre lagringsbehov  
For å ta kontakt med vår support, besøk oss på siden Kontakt oss.  
• Asennus: lisäohjeita ja vianmääritykseen liittyviä neuvoja  
• Tietokanta: usein kysyttyjä kysymyksiä, tuotteen käyttöohjeet  
• Latauskeskus: asennusohjelmia, apuohjelmia ja vianmääritysohjelmia  
• Takuutiedot  
Kaikki muut tallennukseen liittyvät vaatimukset  
Voit ottaa yhteyttä tukeen käymällä Contact Us (Yhteystiedot) -sivulla.  
WWW.SEAGATE.COM  
DE  
Auf unseren Support-Seiten ꢀnden Sie hilfreiche Informationen:  
• Installation: Weitere Anleitungen und Hilfe bei der Fehlersuche  
• Knowledge Base: Häuꢀg gestellte Fragen, Tipps zur Verwendung dieses Produkts  
• Download Center: Installationssoftware, Dienst- und Diagnoseprogramme  
• Garantieinformationen  
Merk: For å beskytte dine opplysninger, følg alltid de sikre Ãerningsprosedyrene for operativsystemet ditt når du frakobler  
HUOMAUTUS: Suojaa tietojasi laitetta irrotettaessa ja noudata aina käyttöjärjestelmän ohjeita, jotka koskevat  
produktet.  
laitteen turvallista poistamista.  
WWW.SEAGATE.COM  
WWW.SEAGATE.COM  
SV  
PL  
Hilfe zu all Ihren sonstigen Speicheranforderungen  
Na naszych stronach obsługi technicznej można uzyskać pomoc w następujących dziedzinach:  
Besök våra supportsidor för hjälp med:  
Weitere Unterstützung erhalten Sie auf unserer Kontakt-Seite.  
HINWEIS: Befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres Betriebssystems zum sicheren Entfernen der Festplatte,  
um die Integrität Ihrer Daten zu gewährleisten.  
Instalacja: dodatkowe instrukcje i pomoc w rozwiązywaniu problemów  
Baza wiedzy: często zadawane pytania, informacje na temat korzystania z produktu  
Centrum pobierania: oprogramowanie instalacyjne, narzędzia i diagnostyka  
Informacje o gwarancji  
• Wszystkie inne zagadnienia dotyczące pamięci masowej  
Aby skontaktować się z działem pomocy technicznej, odwiedź stronę Kontakt.  
• Installation: Ytterligare instruktioner och felsökningshjälp  
• Kunskapsbas: Vanliga frågor och svar, hur du använder produkten  
• Nedladdningscenter: Installationsprogram, verktyg och diagnostiska tester  
• Garantiinformation  
Och alla andra lagringsbehov  
Om du vill kontakta support besöker du oss på vår sida Contact Us (Kontakta oss).  
WWW.SEAGATE.COM  
ES  
Consulte nuestras páginas de asistencia técnica para recibir ayuda sobre:  
• Instalación: Instrucciones adicionales y asistencia para la resolución de problemas  
• Base de conocimientos: Preguntas más frecuentes y modo de utilización de este producto  
• Centro de descargas: Software de instalación, utilidades y diagnóstico  
• Información de garantías  
UWAGA: Aby chronić dane, należy zawsze postępować zgodnie z odpowiednimi dla danego systemu procedurami  
bezpiecznego odłączania produktu.  
OBS! För att skydda dina data ska du alltid följa de förfaranden för säker borttagning som gäller för ditt  
operativsystem när du kopplar från produkten.  
Y todas sus demás necesidades de almacenamiento  
Para obtener datos de contacto, consulte nuestra página Contacto.  
NOTA: Para proteger sus datos, asegúrese de seguir los procedimientos de extracción segura de su sistema  
operativo siempre que desconecte el producto.  
WWW.SEAGATE.COM  
CS  
ZH_TW WWW.SEAGATE.COM  
Navštivte nás na Stránkách podpory, potřebujete-li pomoc v těchto oblastech:  
QUICK START GUIDE  
請造訪我們的支援網頁以獲得下列協助:  
Instalace: dodatečné pokyny a pomoc s řešením problémů.  
Databáze informací: nejčastější otázky a odpovědi týkající se použití tohoto výrobku.  
Centrum pro stahování: instalační software, utility a diagnostické nástroje.  
Informace o záruce.  
Veškeré vaše další potřeby týkající se uložení.  
Chcete-li kontaktovat oddělení podpory, navštivte nás na naší stránce Kontakty.  
安裝:有關安裝和疑難排解的更多協助  
知識庫:常見問題,如何使用本產品  
下載中心:安裝軟體、公用程式及診斷程式  
保固資訊  
以及您的所有其他儲存需求  
要與支援人員聯絡,請造訪我們的聯絡我們網頁。  
HURTIG STARTVEJLEDNING  
SCHNELLSTARTANLEITUNG  
GUÍA DE INICIO RÁPIDO  
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE  
GUIDA DI AVVIO RAPIDO  
SNELSTARTHANDLEIDING  
HURTIGVEILEDNING  
SZYBKIE WPROWADZENIE  
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO  
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO  
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ  
PIKAOPAS  
SNABBGUIDE  
RYCHLÝ PRŮVODCE SPUŠTĚNÍM  
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ  
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ  
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU  
POZNÁMKA: Při odpojování svého výrobku vždy dodržujte postup bezpečného odebrání pro váš operační systém za  
účelem ochrany svých dat.  
備註:要保護您的資料,請在中斷您產品的連接時始終執行作業系統的安全移除程序。  
WWW.SEAGATE.COM  
KO  
WWW.SEAGATE.COM  
EL  
다음과 관련하여 도움을 받으려면 당사의 지원 페이지를 방문하십시오.  
Επισκεφθείτε τις σελίδες Υποστήριξης στον ιστότοπό μας για βοήθεια σχετικά με τα παρακάτω:  
설치: 추가 지침 및 문제 해결 지원  
기술 자료: FAQ, 제품 사용 방법  
다운로드 센터: 설치 소프트웨어, 유틸리티 및 진단  
보증 정보  
기타 모든 스토리지 관련 요구 사항  
지원 센터에 연락하려면 당사의 연락처 페이지를 방문하십시오.  
Εγκατάσταση: Επιπρόσθετες οδηγίες και βοήθεια σχετικά με την επίλυση προβλημάτων  
Γνωσιακή βάση: Συχνές ερωτήσεις, τρόπος χρήσης του προϊόντος  
Κέντρο λήψης: Λογισμικό εγκατάστασης, βοηθητικά προγράμματα και διαγνωστικά εργαλεία  
Πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση  
Και όλες τις λοιπές σας ανάγκες αποθήκευσης  
Για να επικοινωνήσετε με το τμήμα υποστήριξης, επισκεφθείτε μας στην ιστοσελίδα Επικοινωνήστε μαζί μας.  
참고: 데이터를 보호하려면 제품의 연결을 끊을 때 항상 운영 체제에 맞는 안전한 제거 절차를 준수하십시오.  
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για την προστασία των δεδομένων σας, να ακολουθείτε πάντοτε τις διαδικασίες ασφαλούς κατάργησης για το  
λειτουργικό σας σύστημα κατά την αποσύνδεση της συσκευής σας.  
WWW.SEAGATE.COM  
JA  
WWW.SEAGATE.COM  
HU  
次に関するサポートが必な場合は、当社ウェブサイトの「サポート」ページをご覧ください。  
A támogatási oldalakon tájékoztatás található a következő témákban:  
インストール:インストールに関する詳しい説明やトラブルシューティング  
ナレッジ ベース:FAQ、製品の使用方法  
Telepítés: További utasítások és segítség a hibaelhárításhoz  
Tudásbázis: Gyakori kérdések, a termék használata  
Letöltőközpont: Telepítőprogramok, segédprogramok és diagnosztikai eszközök  
Jótállási tudnivalók  
Az adattárolással kapcsolatos további tudnivalók  
Ha a támogatási osztályhoz szeretne fordulni, látogasson el a kapcsolatfelvételi oldalra.  
ダウンロード センター:ソフトウェアのインストール、ユーティリティ、診断プログラム  
保証に関する情報  
データ ストレージに関するその他の事項  
サポート センターの連絡先は、「お問い合わせ先」ページでご確認いただけます。  
快速入门指南  
注:データ損失を防止するため、製品を取り外す際にはオペレーティング システムの手順に従い、正しい方法で切断  
してください。  
MEGJEGYZÉS: Az adatok védelme érdekében a termék leválasztásakor mindig kövesse az operációs rendszernek  
megfelelő biztonságos eltávolítási eljárást.  
快速入門指南  
퀵 스타트 가이드  
クイック スタート ガイド  
WWW.SEAGATE.COM  
TR  
Toxic or Hazardous Substances or Elements  
有毒有害物质或元素  
Destek sayfalarımızı ziyaret ederek şu konularda destek alabilirsiniz:  
Lead  
(Pb)  
Mercury Cadmium  
Hexavalent  
Polybrominated  
Polybrominated  
(Hg)  
(Cd)  
Chromium (Cr6+) Diphenyl (PBB) Diphenyl Ether (PBDE)  
Kurulum: Daha fazla talimat ve sorun giderme desteği  
Bilgi Tabanı: SSS’ler, Bu ürünün kullanımı  
Yükleme Merkezi: Kurulum yazılımı, yardımcı programlar ve tanı  
Garanti Bilgileri  
Diğer depolama gereksinimlerinizin tümü  
Destek ile bağlantı kurmak için Bize Ulaşın sayfamızdan bizi ziyaret edin.  
部件名称  
六价铬  
多溴联苯  
多溴二苯醚  
Name of Parts  
HDD  
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
External Drive PCBA  
O
O
O
O
O
O
External Drive Plastics components (injection)  
External Drive metal components (stamping and EMI)  
External Drive screws and thermal pads  
External Drive Retail packaging components  
Interface cables  
NOT: Verilerinizi korumak için ürününüzün bağlantısını keserken her zaman işletim sisteminiz için gereken güvenli  
kaldırma işlemlerini uygulayın.  
External Drive guides, stickers and labels (paper and PET)  
WWW.SEAGATE.COM  
HE  
Oindicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is lower than the threshold defined by the RoHS MCV Standard.  
Xindicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is over the threshold defined by the RoHS MCV Standard.  
Desk  
© 2010 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, the Wave logo, FreeAgent, and GoFlex are  
trademarks or registered trademarks of Seagate Technology LLC, or one of its afꢀliated companies in the United States and/or  
other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. Seagate reserves the  
right to change, without notice, product offerings or speciꢀcations.  
EXTERNAL DRIVE  
ZH_CN  
WWW.SEAGATE.COM  
请访问我们的“支持”页按照以下分类获取帮助  
安装:附加说明和故障排除帮助  
知识库:常见问题解答以及如何使用此产品  
下载中心:安装软件、实用程序和诊断程序  
质保信息  
所有其他存储需求  
要与支持人员联系,请访问“与我们联系”页。  
Seagate Technology LLC  
920 Disc Drive  
Scotts Valley, CA 95066  
U.S.A.  
PN: 100612579 03/10  
注意:为保护您的数据,请在断开产品时,总是按照适用于您的操作系统的安全卸下过程操作.  
 

RCA Camcorder CC 285 User Guide
Rolls DJ Equipment RM83T User Guide
Saba DVD Player 31 5023 User Guide
Samsung Blu ray Player BD C7900 User Guide
Samsung Cell Phone SPH M930 User Guide
Samsung Flat Panel Television LC650 ZA User Guide
Samsung Telephone SPH I330 User Guide
Samsung TV Mount WMN3000BXZA User Guide
SATO Printer CL408 412e User Guide
Sears Lawn Mower 917372851 User Guide