Tasco Telescope REDDOT Scope User Manual

Lit.#: 9302761005b  
Instruction Manual  
Manuel D'instructions  
Manual de Instrucciones  
Bedienungsanleitung  
Manuale di Istruzioni  
Manual de Instruções  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 1  
1
8/22/07 10:58:28 PM  
INSTRUCTIONS (English).............................................................................2  
INSTRUCTIONS (Français)...........................................................................6  
INSTRUCCIONES (Español)............................................................................ 10  
ISTRUZIONI (Italiano).................................................................................14  
ANWEISUNGEN (Deutsch)..........................................................................18  
INSTRUçÕES (Português)...........................................................................22  
1
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 3  
3
8/22/07 10:58:28 PM  
ENGlISh  
Rheostat with 11-Position  
Detents for Varying  
Light Intensity/  
Solar panel power source  
(select models only)  
Battery  
Compartment  
Elevation Adjustment Turret  
Windage Adjustment Turret  
Dust  
Cap  
Dust  
Cap  
Eyebell  
Locking Nut  
Congratulations on purchasing your Tasco Red Dot illuminated optical sight. Designed with a unique rheostat that  
features 11 positive detents for a full range of light intensities, this is a state-of-the-art scope designed for hunting,  
plinking and target shooting with pistols, rifles, shotguns and bows.  
Engineered for greater speed and accuracy, this scope allows you to unconsciously concentrate on the reticle, thus  
increasing accuracy. Tasco’s Red Dot illuminated reticle has been pre-focused so the aiming point always appears  
against the target. By comparison, open sights force you to focus on the rear sight, front sight and target at the same  
time. Also standard rifle or pistol scopes bring the target into focus only on the internal reticle.  
Its aiming system is engineered to be the brightest of its kind. All in all, this scope is proof positive that Tasco is  
positioned squarely on the leading edge of advanced technology.  
2
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 4  
4
8/22/07 10:58:28 PM  
CAUTION! BE SURE GUN IS NOT lOADED.  
USE SAFE GUN hANDlING PROCEDURES AT All TIMES.  
MOUNTING YOUR RED DOT SCOPE  
1. The base or bases should be manufactured specifically for your pistol, rifle or shotgun and should create a uniform  
horizontal and vertical mounting platform. Be sure they are properly installed and securely fastened according to the  
manufacturer’s instructions for your safety. There is no set eye relief for this sight, therefore, you should provide at  
least three inches of clearance between the eyebell and your eye when in the shooting position.  
2. Set the clamps onto the base or bases so that they align with the crosscut grooves. Work each clampscrew into the base  
until the crossbolt seats into the groove. Securely tighten each locking nut with a coin or screwdriver. For additional  
holding power, add a drop of thread-locking compound to the center of each locking nut.  
INSTAllING BATTERIES  
Your new Tasco Red Dot is powered by one 3V “coin-style” lithium battery, Type 2032. Should your reticle  
grow dim or not light at all, you will need to replace the batteries. To install new batteries, unscrew the battery  
compartment and insert “+” side up. Replace battery cover.  
ZEROING YOUR RED DOT SIGhT  
NOTE: THE FOLLOWING SHOULD BE DONE AT AN APPROVED RANGE OR OTHER SAFE AREA. EYE AND  
EAR PROTECTION IS RECOMMENDED.  
1. Activate the illuminated reticle by turning the rheostat knob clockwise to brighten and counterclockwise to dim. The  
“1” represents the dimmest and the “11” the brightest illuminations.  
2. Remove the windage and elevation adjustment caps.  
3. With the scope mounted, rest the gun on a solid support. Sight along the barrel and aim at a target 50 to 100 yards  
away. Sight through your Red Dot and use the windage and elevation adjustments to align the lighted reticle with the  
target as seen along the barrel. Each click of adjustment moves the point of impact by 1/2” at 100 yards, 1/4” at 50  
yards, and 1/8” at 25 yards.  
3
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 5  
5
8/22/07 10:58:28 PM  
SOlAR POWERED TASCO RED DOT (not available on all models)  
If your Tasco sight has a solar panel, no batteries are required during regular daylight hours. However you may  
wish to install them as a backup for times when the sun is not bright enough to power the red dot to the intensity you  
might like. For example, at dusk and dawn, you probably will want to use the battery backup to power the red dot.  
To switch from solar power to auxiliary power, just switch the power source button from the solar position (  
) to  
the battery ( ) position. When you want to turn the unit off, just switch the power source button to solar and set  
the rheostat at “0”.  
lIThIUM BATTERY REFERENCE ChART  
Duracell  
Sunrise/Radio Shack  
CR2032  
NEDA Type (size)  
DL2032  
5004L  
Other brands of batteries not listed in the chart are available and suitable for use with your Red Dot. Refer to “coin  
cell” NEDA type when purchasing batteries or consult with your dealer.  
CAUTION: BE SURE GUN IS NOT lOADED WhEN INSTAllING BATTERIES.  
4
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 6  
6
8/22/07 10:58:28 PM  
TEChNICAl SPECIFICATIONS:  
Model Number:  
Power:  
BKRD30  
1X  
BKRD30/22  
1X  
BKRD42  
1X  
Reticle Type:  
Finish:  
Illuminated, 5 MOA  
Matte Black  
171g  
Illuminated, 5 MOA  
Matte Black  
167g  
Illuminated, 5 MOA  
Matte Black  
187g  
Weight:  
Length:  
3 7/8”  
3 7/8”  
3 7/8”  
Diameter:  
30mm  
30mm  
42mm  
INClUDED ACCESSORIES:  
Plastic Dust Caps (2), Polishing cloth, Lithium Battery  
5
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 7  
7
8/22/07 10:58:28 PM  
FRANçAIS  
Rhéostat avec détente  
11 positions pour intensité  
lumineuse variable/  
Source d’énergie par panneau  
solaire (certains modèles seulement)  
Compartiment à  
piles  
Capuchon de réglage vertical  
Capuchon de réglage latéral  
Coiffe  
Coiffe  
anti-poussières  
anti-poussières  
Oculaire  
Veroux de securité  
INSTRUCTIONS POUR lA lUNETTE TASCO RED DOT  
Nous vous félicitons pour l'achat du Tasco Red Dot à lunette optique illuminée. Conçu avec un rhéostat unique  
permettant 11 détentes différentes pour une large portée lumineuse, il s'agit d'un appareil ultramoderne destiné à la  
chasse, la chasse aux canards et le tir à la cible au pistolet, à la carabine, au fusil de chasse et à l'arc.  
Désignée pour une vitesse et une précision plus élevées, cette lunette vous permet de vous concentrer  
inconsciemment sur le réticule, ce qui augmente la précision. Le réticule illuminé du Red Dot de Tasco a été  
préalablement mis au point de sorte que la mire apparaît toujours en face de la cible. Le réticule illuminé ProPoint a  
été pré-focalisé, ainsi le point de mire apparaît toujours contre la cible. A titre de comparaison: une lunette ouverte  
vous oblige de procéder au réglage par rapport à l'arrière, à l'avant et à la cible en même temps. De plus, les mires  
pour fusils ou pistolets standard ne laissent entrer la cible qu'à l'intérieur du champ du réticule interne.  
Son système de mire a été conçu pour être le plus clair qui soit. Toutes ces qualités font que Tasco se situe sans  
conteste au sommet de la technologie de pointe.  
6
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 8  
8
8/22/07 10:58:29 PM  
ATTENTION: VEIllEZ A CE QUE VOTRE ARME NE SOIT PAS ChARGEE.  
RESPECTEZ A TOUT MOMENT lES PROCEDURES DE SECURITE.  
MONTAGE DE VOTRE lUNETTE RED DOT  
1. La(les) base(s) doit (doivent) être fabriquée(s) tout spécialement pour votre pistolet ou fusil, formant une plate-forme  
de montage horizontale et verticale uniforme. Assurez-vous qu'elles sont bien serrées conformément aux instructions  
de sécurité du fabricant. Il n'y a pas de compensateur de profondeur, prévoyez dès lors trois pouces entre la mire  
conique et votre œil lorsque vous êtes en position de tir.  
2. Montez les anneaux sur la (les) base(s) de sorte à ce qu'ils soient bien alignés par rapport aux entailles. Insérez chaque  
anneau dans la base jusqu'à ce que le boulon se cale bien dans la rainure. Serrez bien chaque écrou à l'aide d'une pièce  
de monnaie ou d'un tournevis.  
INSTAllATION DES PIlES  
Votre nouveau Tasco Red Dot est alimenté par une pile lithium ronde de 3V, de type 2032. Lorsque la vue à travers  
votre appareil devient floue ou qu'il n'y a plus d'éclairage, il vous suffit de remplacer la pile. Pour installer une  
nouvelle pile, dévissez le compartiment pour pile et insérez une nouvelle pile, le pôle "+" tourné vers le haut.  
Remettez le couvercle en place.  
MISE A ZERO DE VOTRE lUNETTE RED DOT  
NOTE: CE QUI SUIT DOIT ETRE FAIT DANS UNE ZONE AUTORISEE OU SURE. IL EST RECOMMANDE DE SE  
PROTEGER LES YEUX ET LES OREILLES.  
1. Activez le réticule illuminé en faisant tourner le bouton du rhéostat dans le sens des aiguilles d'une montre pour  
augmenter l'éclairage et dans le sens contraire pour le réduire. Le "1" représente l'éclairage le plus faible et le "11" le  
plus élevé.  
2. Enlevez les coiffes de réglage latéral et vertical.  
3. La lunette montée, faites reposer l'arme sur une assise solide. Regardez le long du barillet et visez une cible éloignée  
de 50 à 100 mètres. Regardez à travers votre Red Dot et réglez les capuchons latéraux et verticaux afin d'aligner le  
réticule éclairé par rapport à la cible telle que vous l'avez observée le long du barillet. Chaque clic déplace le point  
d'impact de 1/2" à 100 mètres, de 1/4" à 50 mètres et de 1/8" à 25 mètres.  
7
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 9  
9
8/22/07 10:58:29 PM  
POINT ROUGE ACTIVé à l’éNERGIE SOlAIRE DE TASCO (ne se trouve pas sur tous les modèles)  
Si votre lunette Tasco est munie d’un panneau solaire, des piles ne sont pas nécessaires en plein jour Toutefois, vous  
pouvez les installer en secours pour les utiliser lorsque le soleil n’est pas suffisamment puissant pour activer le point  
rouge et lui donner l’intensité voulue. Par exemple, à l’aube et au crépuscule, vous souhaiterez probablement utiliser  
la pile de secours pour activer le point rouge.  
Pour passer de l’alimentation solaire à l’alimentation auxiliaire, il suffit de déplacer le bouton d’alimentation de la  
position « solaire » (  
) à la position « pile » (  
). Lorsque vous désirez éteindre l’appareil, il vous suffit de  
mettre le bouton d’alimentation sur la position « solaire » et de régler le rhéostat sur « 0 ».  
TABlEAU DE REFERENCE PIlE lIThIUM  
Duracell  
Sunrise/Radio Shack  
NEDA Type (size)  
DL2032  
CR2032  
5004L  
D'autres marques de piles ne figurant pas dans la liste peuvent également convenir pour votre Red Dot. Demandez après  
le type rond "NEDA" lorsque vous achetez des piles ou consultez votre revendeur.  
ATTENTION: l'ARME NE PEUT PAS ETRE ChARGEE  
lORSQUE VOUS INSTAllEZ lES PIlES.  
8
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 10 10  
8/22/07 10:58:29 PM  
SPECIFICATIONS TEChNIQUES:  
Modèle  
BKRD30  
BKRD30/22  
BKRD42  
Power:  
1X  
1X  
1X  
Type de réticule:  
Finition:  
Éclairé, 5 MOA  
Noir Mat  
171g  
Éclairé, 5 MOA  
Noir Mat  
167g  
Éclairé, 5 MOA  
Noir Mat  
187g  
Puissance:  
longueur:  
Diamètre:  
3 7/8”  
3 7/8”  
3 7/8”  
30mm  
30mm  
42mm  
ACCESSOIRES INClUS:  
Coiffes en plastique (2), Tissu d'entretien, Pile lithium (1)  
9
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 11 11  
8/22/07 10:58:29 PM  
ESPAñOl  
Reóstato con retén de  
Compartimiento de  
la Bateria  
Ajuste de la Elevación  
11 posiciones para variar  
la intensidad de la luz/  
Fuente de energía de panel  
solar (sólo en modelos selectos)  
Ajuste de la Aerodinámica  
Tapas  
Tapas  
guardapolvos  
guardapolvos  
Ocular  
Tuerca de bloqueo  
INSTRUCCIONES PARA El VISOR DE PUNTO ROJO DE TASCO  
Enhorabuena con la compra de su visor óptico iluminado de Punto Rojo de Tasco. Diseñado con un reostato único  
con 11 seguros positivos para una gama completa de intensidades luminosas, se trata de un dispositivo ultramoderno  
diseñado para la caza, el disparo a blancos con pistolas, rifles, escopetas y arcos.  
Estudiado para una mayor velocidad y precisión, este modelo le permite concentrarse en el retículo sin darse  
cuenta, de esta manera aumentando la precisión. El retículo iluminado de Punto Rojo de Tasco ha sido preenfocado  
de tal manera que el punto de puntería aparece siempre contra el blanco. Para hacer una comparación, los visores  
abiertos le obligan a concentrarse al mismo tiempo en la vista trasera, la vista delantera y el blanco. Los rifles o los  
telescópicos Para las pistolas estándar solamente enfocan el blanco en el retículo interno.  
Su sistema de puntería ha sido estudiado para ser el más claro de su clase. En suma, este modelo es la prueba  
positiva de que Tasco se ha posicionado claramente en el borde de la tecnología avanzada.  
10  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 12 12  
8/22/07 10:58:29 PM  
¡CUIDADO! ASEGURARSE QUE El ARMA NO ESTA CARGADA. UTIlICEN EN  
TODO MOMENTO UNOS PROCEDIMIENTOS SEGUROS Al MANIPUlAR SU ARMA.  
COMO MONTAR SU MIRA DE PUNTO ROJO  
1. La base o las bases deberían ser fabricadas específicamente para su pistola, rifle o escopeta y debería crear una  
plataforma de montaje horizontal y vertical uniforme. Asegúrense de que hayan sido instaladas correctamente y fijadas  
de manera segura en conformidad con las instrucciones del fabricante, para su seguridad. No hay ningún soporte  
ocular para este visor. Por consiguiente, debería dejar un juego libre de tres pulgadas como mínimo cuando está en  
posición de tiro.  
2. Ajustar las abrazaderas en la base o las bases de tal manera que van alineadas con las ranuras transversales. Introducir  
cada perno de fijación en la base hasta que el perno transversal encaje en la ranura. Fijen cada tuerca de fijación  
correctamente con la ayuda de una moneda o un destornillador. Para conseguir una potencia de soporte adicional,  
añadan una gota de un compuesto para roscas al centro de cada tuerca de fijación.  
COMO INSTAlAR lAS PIlAS  
Su nuevo Tasco Punto Rojo dispone de una pila de litio de 3 V "estilo moneda", tipo 2032. En el caso de que su  
retículo no sea preciso o no se encienda en absoluto, tendrá que cambiar las pilas. Para instalar pilas nuevas se debe  
destornillar el compartimento de la pila e insertar con el "+" dirigido hacia arriba. Volver a colocar la tapa de la pila.  
PARA ENFOCAR SU VISOR DE PUNTO ROJO  
OBSERVACION: LOS SIGUIENTES PASOS DEBEN EFECTUARSE EN UNA ZONA AUTORIZADA O EN OTRA  
AREA SEGURA. SE RECOMIENDA EL USO DE PROTECCIONES PARA LOS OJOS Y PARA EL OIDO.  
1. Activar el retículo iluminado girando el botón del reostato en sentido de las agujas del reloj para aumentar la claridad  
y en sentido contrario al de las agujas del reloj para disminuir la claridad. El "1" representa las iluminaciones más  
oscuras y el "11" las más claras.  
2. Quitar las capas para la protección contra el efecto del viento y de la elevación.  
3. Con el telescópico montado, apoyar el arma en un soporte sólido Apuntar a un blanco situado a una distancia de 50  
hasta 100 yardas. Mirar por su Punto Rojo y utilizar los ajustes para la protección contra el efecto del viento y de la  
elevación para alinear el retículo iluminado con el blanco, como se puede ver a lo largo del cañón. Cada clic de ajuste  
desplazca el punto del impacto con 1/2'' a una distancia de 100 yardas, 1/4'' a una distancia de 50 yardas, y 1/8'' a una  
distancia de 25 yardas.  
11  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 13 13  
8/22/07 10:58:29 PM  
TASCO REDDOT AlIMENTADO POR ENERGíA SOlAR (no disponible en todos los modelos)  
Si su visor Tasco dispone de un panel solar, no se requieren pilas durante las horas de luz solar normales. Sin embargo,  
podría instalarlas como reserva en los casos en que el sol no brille lo suficiente para alimentar el visor red dot con la  
intensidad deseable. Por ejemplo, es probable que al atardecer y al amanecer necesite usar las pilas de reserva para  
alimentar el visor red dot.  
Para pasar de alimentación solar a alimentación auxiliar solo tiene que cambiar el botón de fuente de alimentación  
desde la posición solar (  
) a la posición de pila (  
). Cuando quiera apagar la unidad sólo tiene que cambiar el  
botón de fuente de alimentación a la posición solar y poner el reostato en “0”.  
TABlA DE REFEENCIA PARA lA PIlA DE lITIO  
Duracell  
Sunrise/Radio Shack  
NEDA Type (size)  
DL2032  
CR2032  
5004L  
Otras marcas de pilas que no han sido incluidas en la tabla están disponibles y apropiadas para ser utilizadas con su  
Punto Rojo. Preguntar por el tipo NEDA "célula de moneda" al comprar pilas, o pedir consulta a su distribuidor.  
CUIDADO: ASEGURARSE QUE El ARMA NO ESTA CARGADA Al INSTAlAR lAS PIlAS.  
12  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 14 14  
8/22/07 10:58:30 PM  
ESPECIFICACIONES TECNICAS:  
BKRD30  
BKRD30/22  
BKRD42  
Modelo:  
Potencia:  
Tipo de Retículo:  
Acabado:  
Peso:  
1X  
1X  
1X  
Iluminado, 5 MOA  
Negro Mate  
171g  
Iluminado, 5 MOA  
Negro Mate  
167g  
Iluminado, 5 MOA  
Negro Mate  
187g  
Altura:  
3 7/8”  
3 7/8”  
3 7/8”  
Diámetro:  
30mm  
30mm  
42mm  
ACCESORIOS INClUIDOS:  
Tapas protectoras contra el polvo (2), Paño de limpieza, Pila de litio (1)  
13  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 15 15  
8/22/07 10:58:30 PM  
ITAlIANO  
Alloggiamento  
batterie  
Reostato con 11 posizioni di  
fermo per variazioni intensità  
della luce/  
Dispositivo regolazione della  
elevazione  
Alimentazione a pannello  
solare (Solo su modelli scelti)  
Dispositivo regolazione della traiettoria  
Coperture  
Coperture  
antipolvere  
antipolvere  
Mirino  
Dado di bloccaggio  
ISTRUZIONI PER l'USO DEl VOSTRO TASCO CON MIRINO AD OTTICA IllUMINATA  
Le nostre congratulazioni per avere acquistato un Tasco Red Dot con mirino ad ottica illuminata. Progettato con  
un reostato unico che dispone di 11 fermi per operare in una gamma completa di intensità di luce, il vostro Red  
Dot è una ottica a regola d'arte appositamente concepita per cacciare, tirare colpi e sparare al bersaglio con pistole,  
carabine, fucili da caccia ed archi.  
Ideata per la più grande rapidità e precisione, la sua ottica vi consente di concentrarvi, senza pensarci, sul reticolo,  
aumentando così la precisione di tiro. Il suo reticolo illuminato è stato in precedenza messo a fuoco in modo tale che  
il punto di mira appare sempre contro il bersaglio. Per comparazione, i mirini aperti vi spingono a mettere a fuoco  
contemporaneamente la vista posteriore, quella anteriore e il bersaglio. Anche le ottiche standard per carabine o fucili  
mettono il bersaglio a fuoco solamente sul reticolo interno.  
Il suo sistema di puntamento è concepito per essere il più brillante nel suo genere. Nell'insieme questa ottica  
costituisce la prova evidente che la Tasco occupa uno dei primi posti nel settore della tecnologia più avanzata.  
14  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 16 16  
8/22/07 10:58:30 PM  
ATTENZIONE: ASSICURATEVI ChE Il FUCIlE NON SIA CARICATO. QUANDO  
USATE Il FUCIlE APPlICATE IN OGNI MOMENTO PROCEDIMENTI SICURI.  
MONTAGGIO DEl VOSTRO RED DOT SCOPE  
1. La base o le basi devono essere quelle predisposte specificamente per la vostra pistola , carabina o fucile da caccia  
e devono fornire una piattaforma uniforme di montaggio in senso verticale e orizzontale. Assicuratevi che siano  
installate come dovuto e bloccatele in modo sicuro secondo le istruzioni fornite dal produttore per la vostra sicurezza.  
Non c'è alcun dispositivo di riposo dell'occhio nell'apparecchio, e perciò dovete rispettare almeno 3 pollici di distanza  
fra il mirino e il vostro occhio nella posizione di sparo.  
2. Posizionate i morsetti nella base delle basi in modo tale che risultino allineati con le scanalature dei bulloni a croce.  
Operate ogni morsetto a vite nella base finché il bullone a croce vada convenientemente nella sede. Stringete  
saldamente ogni dado di bloccaggio adoperando una moneta o un giravite. Per aumentare il potere di presa,  
aggiungete una goccia di preparato per il blocco della filettatura al centro di ogni dado di bloccaggio.  
INSTAllAZIONE DEllE BATTERIE  
Il vostro nuovo Tasco Red Dot è alimentato da una batteria a litio "formato moneta" 3V , tipo 2032. Quando il vostro  
reticolo diventa scuro o non chiaro per nulla, dovete sostituire la batteria. Per installare una batteria nuova, svitate  
l'alloggiamento della batteria e inserite la nuova con il lato "+" sopra. Rimettete a posto il copribatteria.  
AZZERAMENTO DEl VOSTRO TASCO RED DOT  
NOTA: QUANTO SEGUE DEVE ESSERE ESEGUITO IN UNO SPAZIO DI PORTATA APPROVATO O IN  
UN'ALTRA AREA SICURA. SI RACCOMANDA DI PROTEGGERE OCCHI E ORECCHI.  
1. Attivate il reticolo illuminato girando la manopola del reostato in senso orario per rendere più chiaro e in senso  
antiorario per oscurare il reticolo stesso. La gradazione "1" rappresenta l'illuminazione minore e la gradazione "11"  
l'illuminazione maggiore.  
2. Togliete i dispositivi di regolazione derivazione e altezza.  
3. A ottica montata, appoggiate l'arma su un supporto solido. Guardate attraverso l'oculare e mirate al bersaglio da 50  
a 100 yarde avanti. Guardate attraverso il vostro Red Dot e usate i dispositivi regolazione derivazione e altezza per  
allineare il reticolo illuminato con il bersaglio come visto attraverso l'oculare. Ogni click di regolazione muove il  
punto di impatto a 100 yarde di 1/2", a 50 yarde di 1/4" e a 25 yarde di 1/8".  
15  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 17 17  
8/22/07 10:58:30 PM  
PUNTO ROSSO TASCO AD AlIMENTAZIONE SOlARE (non disponibile su tutti i modelli)  
Se il vostro cannocchiale da puntamento Tasco ha un pannello solare, durante le ore del giorno le pile non sono  
necessarie. Tuttavia, potreste decidere di installarle come riserva per quando la luce del sole non è forte abbastanza  
da alimentare il punto rosso all’intensità desiderata. Per esempio, al tramonto e all’alba, può darsi che vorrete usare  
la riserva a pila per alimentare il punto rosso.  
Per passare dall’alimentazione solare a quella ausiliaria, spostate il pulsante della fonte di alimentazione dalla  
posizione solare (  
) a quella della pila (  
). Quando volete spegnere l’unità, spostate il pulsante della fonte di  
alimentazione su solare e impostate il reostato su “0”.  
TABEllA RIFERIMENTO BATTERIAAl lITIO  
Duracell  
Sunrise/Radio Shack  
CR2032  
NEDA Type (size)  
DL2032  
5004L  
Altre categorie di batterie non riportate in tabella sono disponibili e adatte all'uso per il vostro Red Dot. Riferitevi  
al tipo NEDA "stile moneta" al momento dell'acquisto delle batterie o consultate il vostro fornitore.  
ATTENZIONE: ASSICURATEVI ChE Il FUCIlE NON  
SIA CARICO QUANDO INSTAllATE lE BATTERIE.  
16  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 18 18  
8/22/07 10:58:30 PM  
SPECIFIChE TECNIChE:  
Modello:  
BKRD30  
BKRD30/22  
1X  
BKRD42  
Potenza:  
1X  
1X  
Tipo de Reticolo:  
Illuminato, 5 MOA  
Illuminato, 5 MOA  
Illuminato, 5  
MOA  
Rifinitura:  
Peso:  
Nero Opaco  
171g  
Nero Opaco  
167g  
Nero Opaco  
187g  
lunghezza:  
Diametro:  
3 7/8”  
3 7/8”  
3 7/8”  
30mm  
30mm  
42mm  
ACCESORI IN DOTAZIONE:  
Coperchi antipolvere in plastica (2), Tessuto pulizia, Batteria al litio (1)  
17  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 19 19  
8/22/07 10:58:31 PM  
DEUTSCh  
Batteriefach  
Regelwiderstand mit  
11-Stufen Arretierung fur  
verändebare Lichtstärke/  
Höhenkorrekturkappe  
Leistungsquelle Solarkollektor  
(Nur ausgewählte Modelle)  
Seitenkorrekturkappe  
Staubkappen  
Staubkappen  
Schutzblende  
Verriegelungsnut  
ANWEISUNGEN FÜR DAS TASCO RED DOT ZIElFERNROhR  
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Tasco Red Dot Zielfernrohres mit beleuchteter Zielvorrichtung. Entworfen  
mit einem einzigartigen elektrischen Widerstand (Rheostaten), der 11 positive Arretierungen für einen vollständigen  
Bereich von Lichtintensitäten aufweist, handelt es sich um ein Zielfernrohr, das für die Jagd, das Dosenschießen und  
das Zielschießen mit Pistolen, Gewehren, Schrotflinten und Bögen bestimmt ist.  
Für größere Geschwindigkeit und Genauigkeit entwickelt, ermöglicht Ihnen dieses Zielfernrohr die unbewußte  
Konzentration auf das Absehen und damit eine höhere Genauigkeit. Die beleuchtete Red Dot-Zielvorrichtung von  
Tasco ist vorfokussiert, so dass der Zielpunkt immer gegen das Ziel erscheint. Im Vergleich dazu zwingen Sie  
offene Zielvorrichtungen, sich gleichzeitig auf die hintere Visiereinrichtung, das vordere Visier und das Ziel zu  
konzentrieren. Auch normale Zielfernrohre für Gewehre oder Pistolen bringen das Ziel nur auf dem inneren Absehen  
in den Brennpunkt. Sein Zielsystem ist als das hellste seiner Art ausgelegt.  
18  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 20 20  
8/22/07 10:58:31 PM  
VORSIChT! AChTEN SIE DARAUF, DASS DIE WAFFE NIChT GElADEN IST.  
VERWENDEN SIE BEIM GEBRAUCh VON WAFFEN IMMER SIChERE VERFAhREN.  
BEFESTIGUNG IhRES RED DOT ZIElFERNROhRES  
1. Die Basis oder die Basen sollten spezifisch für Ihre Pistole, Ihr Gewehr oder Ihre Schrotflinte hergestellt sein und  
sollten eine gleichmäßige waagerechte und senkrechte Befestigungsplattform schaffen. Bitte achten Sie darauf, dass  
sie korrekt montiert und sicher befestigt sind, gemäß den Anweisungen des Herstellers für Ihre Sicherheit. Dieses  
Visier weist keinen eingestellten Abstand zur Augenlinse auf. Daher sollten Sie mindestens drei Zoll, also 7,62 cm,  
Abstand zwischen der Augenmuschel und Ihrem Auge vorsehen, wenn Sie sich in Schussposition befinden.  
2. Setzen Sie die Klemmen auf die Basis bzw. die Basen, so dass sie mit den quer geschnittenen Vertiefungen  
fluchten. Drehen Sie jede Klemmenschraube in die Basis, bis der Querbolzen in der Vertiefung sitzt. Ziehen Sie jede  
Gegenmutter mit einer Münze oder einem Schraubenzieher gut fest. Zur besseren Festigkeit geben Sie einen Tropfen  
Gewindekleber in die Mitte jeder Gegenmutter.  
EINBAU DER BATTERIEN  
Ihr neues Tasco Red Dot wird von einer 3V Lithiumbatterie im "Münzstil" vom Typ 2032 gespeist. Sollte Ihr  
Absehen schwach oder überhaupt nicht mehr beleuchtet sein, müssen Sie die Batterien ersetzen. Zum Einsetzen  
neuer Batterien öffnen Sie die Schrauben des Batteriefachs und setzen Sie mit der "+" Seite nach oben ein. Setzen  
Sie die Batterieabdeckung wieder ein.  
JUSTIERUNG (NUllEINSTEllUNG) IhRES RED DOT ZIElFERNROhRS  
ANMERKUNG: DAS FOLGENDE SOLLTE AUF EINEM ZUGELASSENEN SCHIESSPLATZ ODER IN EINEM  
ANDEREN SICHEREN BEREICH ERFOLGEN. AUGEN- UND OHRENSCHUTZ WERDEN EMPFOHLEN.  
1. Aktivieren Sie das beleuchtete Absehen, indem Sie den Knopf des elektrischen Widerstandes im Uhrzeigersinn  
drehen, um es heller, und entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um es dunkler zu stellen. Die "1" stellt die dunkelste  
und die "11" die hellsten Beleuchtungen ein.  
2. Nehmen Sie die Seiten- und Höheneinstellkappen ab.  
3. Legen Sie die Waffe mit befestigtem Zielfernrohr auf eine feste Unterlage. Zielen Sie entlang dem Rohr und visieren  
Sie ein Ziel an, das sich 45,72 bis 91,44 m (50 bis 100 Yard) entfernt befindet. Zielen Sie durch Ihr Red Dot und  
verwenden Sie die Seiten- und Höheneinstellungen, um das beleuchtete Absehen auf das Ziel auszurichten, so wie es  
entlang dem Rohr zu sehen ist. Jedes Klicken der Einstellung bewegt den Einschlagpunkt um 12,70 mm (1/2 Zoll)  
bei 91,44 m (100 Yard), 6,35 mm (1/4 Zoll) bei 45,72 m (50 Yard) und 3,175 mm (1/8 Zoll) bei 22,86 m (25 Yard).  
19  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 21 21  
8/22/07 10:58:31 PM  
MIT SONNENENERGIE VERSORGTER TASCO RED DOT (nicht für alle Modelle erhältlich)  
Wenn das Tasco Visier einen Sonnenkollektor hat, sind bei normalem Tageslicht keine Batterien erforderlich. Sie  
können jedoch als Sicherung für Zeiten eingelegt werden, wenn die Sonne nicht hell genug scheint, um den Red Dot  
für die gewünschte Lichtstärke zu versorgen. Zum Beispiel kann es sein, dass bei Morgen- und Abenddämmerung  
die Batterien den Red Dot unterstützen müssen.  
Für die Umschaltung von Sonnenenergie auf Hilfsleistung nur den Stromknopf von der Sonnenposition (  
) auf  
die Batterieposition ( ) umschalten. Wenn das Gerät abgeschaltet werden soll, einfach den Stromknopf auf  
Sonnenenergie und das Rheostat auf „0“ setzen.  
lIThIUMBATTERIE-BEZUGSTABEllE  
Duracell  
Sunrise/Radio Shack  
CR2032  
NEDA Type (size)  
DL2032  
5004L  
Andere in der Tabelle nicht aufgeführte Fabrikate von Batterien sind erhältlich und zum Gebrauch mit Ihrem Red  
Dot geeignet. Geben Sie beim Batteriekauf immer "Münzzelle" vom NEDA-Typ an oder fragen Sie Ihren Händler.  
VORSIChT: VOR EINlEGEN DER BATTERIEN SIChERSTEllEN,  
DASS DIE WAFFE NIChT GElADEN IST!  
20  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 22 22  
8/22/07 10:58:31 PM  
TEChNISChE DATEN:  
Modell:  
BKRD30  
1X  
BKRD30/22  
1X  
BKRD42  
1X  
Vergrößerung:  
Typ des Absehens:  
Aussehen:  
Beleuchtet, 5 MOA  
Mattscharz  
171g  
Beleuchtet, 5 MOA  
Mattscharz  
167g  
Beleuchtet, 5 MOA  
Mattscharz  
187g  
Gewicht:  
länge:  
3 7/8”  
3 7/8”  
3 7/8”  
Durchmesser:  
30mm  
30mm  
42mm  
BEIlIEGENDES ZUBEhÖR:  
Staubkappen aus Plastik (2), Poliertuch, Lithiumbatterie (1)  
21  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 23 23  
8/22/07 10:58:31 PM  
PORTUGUêS  
Compartimento  
das pilhas  
Reóstato com Detentores  
de 11 Posições para Alternar a  
Intensidade da Luz/  
Fonte de energia do painel solar  
(Apenas em modelos seletos)  
Dispositivo de ajuste da elevação  
Dispositivo de ajuste do desvio  
Protecções  
contra pó  
Protecções  
contra pó  
Óculo  
Porca de Aperto  
INSTRUçÕES PARAA MIRA TASCO RED DOT  
Felicitações pela aquisição da sua mira óptica iluminada Tasco Red Dot. Concebida com um reóstato único que  
apresenta 11 posições de encravamento positivas, para obtenção de uma gama completa de intensidades luminosas,  
ela é a mira mais desenvolvida da actualidade, concebida para a caça, tiro e tiro ao alvo com pistolas, carabinas,  
caçadeiras e arcos.  
Construída para uma maior velocidade e precisão, esta mira permite-lhe a concentração inconsciente no retículo,  
aumentando assim a precisão. O retículo iluminado Tasco Red Dot foi previamente focado de forma que o ponto  
de mira aparece sempre contra o alvo. Por comparação, as miras abertas forçam-no a focar a mira posterior, a mira  
anterior e o alvo ao mesmo tempo. Da mesma forma também as miras das carabinas standard ou das pistolas focam o  
alvo só no retículo interno.  
O seu sistema de pontaria é construído para ser o mais brilhante da sua espécie. Em tudo, esta mira provou  
positivamente que a Tasco está posicionada na linha liderante da tecnologia avançada.  
22  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 24 24  
8/22/07 10:58:31 PM  
ATENçÃO! CERTIFIQUE-SE QUE AARMA NÃO SE ENCONTRA CARREGADA. FAçA SEMPRE USO  
DOS PROCEDIMENTOS DE SEGURANçA PARA O MANUSEAMENTO DAARMA.  
MONTAGEM DA SUA MIRA RED DOT  
1. A base ou bases deverão ser fabricadas especificamente para a sua pistola, carabina ou caçadeira e deverão criar  
uma plataforma de montagem uniforme na horizontal e na vertical. Para sua segurança, certifique-se que elas são  
correctamente instaladas e firmemente apertadas de acordo com as instruções do fabricante. Não existe qualquer  
protecção ocular para esta mira, portanto, deverá prever uma distância de pelo menos três polegadas entre a objectiva  
e o seu olho quando em posição de tiro.  
2. Coloque os grampos na base ou bases de forma que eles fiquem alinhados com as ranhuras. Aperte cada parafuso  
dos grampos na base até que o parafuso entre na ranhura. Aperte firmemente cada porca com uma moeda ou com  
uma chave de parafusos. Para obter uma força de sujeição adicional, adicione uma gota de compound para sujeição  
de roscas ao centro de cada porca.  
INSTAlAçÃO DAS BATERIAS  
A sua nova Tasco Red Dot é alimentada por uma bateria de lítio de 3V "estilo-moeda", Tipo 2032. Se o seu retículo  
ficar obscurecido ou não iluminado de todo, terá de substituir as baterias. Para instalar baterias novas, desaparafuse o  
compartimento da bateria e insira uma nova, com o terminal "+" para cima. Recoloque a tampa do compartimento da  
bateria.  
AFERIçÃO DO ZERO DA SUA MIRA RED DOT  
NOTA: O SEGUINTE, DEVERÁ SER FEITO NUMA CARREIRA DE TIRO APROVADA OU OUTRA ÁREA  
SEGURA. PROTECÇÃO OCULAR E AUDITIVA É RECOMENDÁVEL.  
1. Active o retículo iluminado rodando o botão do reóstato no sentido directo para aumentar a luminosidade e no  
sentido indirecto para a diminuir. A posição "1" representa a menor iluminação e a posição 11" a mais brilhante  
iluminação.  
2. Remova as tampas de ajustamento de compensação de vento e de elevação.  
3. Com a mira montada, repouse a arma num suporte sólido. Mirar ao longo do cano e apontar a um alvo distanciado de  
50 a 100 jardas. Mirar através da Red dot e usar os ajustamentos de compensação de vento e de elevação para alinhar  
o retículo iluminado com o alvo, como visto ao longo do cano. Cada click de ajustamento move o ponto de impacto  
de 1/2" a 100 jardas, 1/4" a 50 jardas, e 1/8" a 25 jardas.  
23  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 25 25  
8/22/07 10:58:32 PM  
PONTO VERMElhO COM ENERGIA SOlAR TASCO (não se encontra disponível em todos os modelos)  
Se a sua mira Tasco possuir um painel solar, nenhuma pilha será necessária durante as horas normais do dia.  
Entretanto, você pode instalá-las como reserva para aqueles momentos em que o sol não está brilhando o suficiente  
para energizar o ponto vermelho na intensidade desejada. Por exemplo, os períodos do amanhecer e entardecer  
podem ser bons exemplos para se usar as pilhas como reserva.  
Para passar de energia solar para a energia auxiliar, basta mudar a posição do botão da fonte de energia de solar (  
) para pilhas (  
). Para desligar a unidade, mude o botão da fonte de energia para a posição solar e coloque o  
reostato na posição “0”.  
lISTA DE REFERêNCIAS DE BATERIAS DE líTIO  
Duracell  
Sunrise/Radio Shack  
CR2032  
NEDA Type (size)  
DL2032  
5004L  
Outras marcas de baterias, não incluídas na lista, encontram-se disponíveis e são apropriadas para usar com a  
sua mira Red dot. Quando adquirir baterias procure o tipo "célula tipo moeda" NEDA ou aconselhe-se com o seu  
vendedor.  
ATENçÃO: CERTIFIQUE-SE QUE AARMA NÃO ESTÁ  
CARREGADA DURANTE A INSTAlAçÃO DAS BATERIAS.  
24  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 26 26  
8/22/07 10:58:32 PM  
ESPECIFICAçÕES TéCNICAS:  
Modelo:  
BKRD30  
1X  
BKRD30/22  
1X  
BKRD42  
1X  
Alimentação:  
Tipo de Reticulo:  
Acabamento:  
Peso:  
Iluminado, 5 MOA  
Preto Mate  
171g  
Iluminado, 5 MOA  
Preto Mate  
167g  
Iluminado, 5 MOA  
Preto Mate  
187g  
Comprimento:  
Diâmetro:  
3 7/8”  
3 7/8”  
3 7/8”  
30mm  
30mm  
42mm  
ACCESÓRIOS INClUíDOS:  
Tampas plásticas anti-poeiras (2), Pano de Polimento, Bateria de Lítio (1)  
25  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 27 27  
8/22/07 10:58:32 PM  
©2007 B.O.P. • www.tasco.com  
 
RED DOT 6LIM-swapped adjustment 28 28  
8/22/07 10:58:32 PM  

Teac Car Stereo System AD 500 User Manual
Technicolor Thomson Switch TS 870 User Manual
TOA Electronics Music Mixer THS4130 User Manual
Toastmaster Blender RRBL2A T User Manual
Toshiba Cash Register ST A20 SERIES User Manual
Toshiba Computer Drive SD R6472 User Manual
Tripp Lite Switch B160 004 R User Manual
Uniden Cordless Telephone DECT 1812 User Manual
Weber Charcoal Grill Q100 User Manual
Weed Eater Lawn Mower WE16542D User Manual