Topcom MP3 Player II 128 User Manual

POCKET MP3 PLAYER II 128  
Guía Rápida de Usuario v.1  
Quick User Guide v.1  
Beknopte gebruikershandleiding v.1  
Bref guide de l’utilisateur v.1  
Quick Gebrauchsanleitung v.1  
Snabbmanual v.1  
Hurtig brugsvejledning v.1  
Hurtigreferanse v.1  
Pikakäyttöopas v.1  
 
4
DESCRIPTION OF THE BUTTONS  
Press ‘Menu’:  
1x to delete one song  
2x to play back voice recordings  
3x to enter voice recorder mode  
3x to delete recorded file  
Press ‘Volume  
Down’ to decrease  
the sound volume  
(40 steps)  
PressEqualiserto  
change the audio  
type:Classic, Pop,  
Rock or Jazz  
Voice recorder mode:  
Press ‘Play’ to start  
recording  
Press ‘Play’ to pauze  
recording  
Play mode:  
Press ‘Play’ to start  
playing.  
PressPlaytopauze  
playing  
Press ‘Volume Up’  
to increase the  
sound volume  
(40 steps)  
After driver installation, remove the USB  
cover and connect it to your PC.  
Two removable disks will be detected:  
1. Internal Memory  
Q
M
Insert an MMC or  
SD memory card  
to extend the  
memory  
2. External Memory (SD/MMC card reader)  
Press ‘On/Off’ to power on the unit.  
In standby, press ‘On/Off” to power off  
the unit  
In play mode, press ‘On/Offr’ to stop  
playing  
Insert your  
earphone  
connector into the  
earphone jack  
Press ‘Hold’:  
- 1x to repeat the actual song  
- 2x to repear all songs  
- 3 seconds to Lock the unit  
To unlock, press ‘Hold’ for 3 seconds  
Press ‘Skip Backward’ briefly to  
select the previous track.  
During playback, press ‘Skip  
Backward’ continously to skip to  
the previous section in the song  
Press ‘Skip Foward’ briefly to select  
the next track.  
During playback, press ‘Skip  
Forward’ continously to skip to the  
next section in the song  
 
Pocket MP3 player II 128 - Quick User Guide  
5
TOPCOM WARRANTY  
5.1 WARRANTY PERIOD  
5.2 WARRANTY HANDLING  
5.3 WARRANTY EXCLUSIONS  
The Topcom units have a 24-month warranty  
period. The warranty period starts on the day the  
new unit is purchased. The warranty on batteries  
is limited to 6 months after purchase.  
Consumables or defects causing a negligible  
effect on operation or value of the equipment are  
not covered.  
The warranty has to be proven by presentation of  
the original purchase receipt, on which the date of  
purchase and the unit-model are indicated.  
A faulty unit needs to be returned to a Topcom  
service centre including a valid purchase note.  
If the unit develops a fault during the warranty  
period, Topcom or its officially appointed service  
centre will repair any defects caused by material  
or manufacturing faults free of charge.  
Topcom will at its discretion fulfil its warranty  
obligations by either repairing or exchanging the  
faulty units or parts of the faulty units. In case of  
replacement, colour and model can be different  
from the original purchased unit.  
Damage or defects caused by incorrect treatment  
or operation and damage resulting from use of  
non-original parts or accessories not  
recommended by Topcom are not covered by the  
warranty.  
Topcom cordless phones are designed to work  
with rechargeable batteries only. The damage  
caused by the use of non-rechargeable batteries  
is not covered under warranty.  
The warranty does not cover damage caused by  
outside factors, such as lightning, water and fire,  
nor any damage caused during transportation.  
No warranty can be claimed if the serial number  
on the units has been changed, removed or  
rendered illegible.  
The initial purchase date shall determine the start  
of the warranty period. The warranty period is not  
extended if the unit is exchanged or repaired by  
Topcom or its appointed service centres.  
 
1
INLEIDING  
Uw Pocket MP3-speler II 128 combineert een digitale audiospeler, een USB Flash geheugen, SD/MMC- kaartlezer en een digitale spraakrecorder.  
Deze beknopte gebruikershandleiding is een samenvatting van de gebruiksaanwijzingen. De volledige gebruikershandleiding vindt u in PDF-formaat op de  
meegeleverde cd-rom.  
Wanneer u de speler niet meer gebruikt, bewaar de handleiding dan op een veilige plaats voor later gebruik.  
2
INSTALLATIE VAN STUURPROGRAMMA  
Het is belangrijk dat u eerst het stuurprogramma installeert voordat u de speler aansluit op uw USB-poort.  
2.1 AUTO RUN  
1. Plaats de meegeleverde cd in uw cd-rom station.  
2. Een wizard loodst u door de software-installatie.  
Opmerking:Voor de installatie in Windows 2000, moet Q283187 Hot fix of Service Pack 3 worden geïnstalleerd.  
2.2 VOOR WINDOWS 98-GEBRUIKERS:  
Na installatie van de software leidt een andere wizard u door de installatie van het stuurprogramma.  
Als de installatie niet automatisch verloopt, volg dan de volgende instructies  
1. Dubbelklik op ’Mijn computer’ op uw bureaublad  
2. Selecteer het cd-rom station  
3. Klik op de rechtermuisknop en selecteer ’Open’  
4. Selecteer de directory ’W98DRIVER’ en dubbelklik op ’AFMP3DRV98.EXE’ om het stuurprogramma te installeren.  
3
MUZIEK OP DE SPELER ZETTEN  
Eens het stuurprogramma van het toestel is geïnstalleerd, verwijdert u het USB-afdekplaatje en steekt u het toestel in de USB-poort op uw PC. De speler  
wordt automatisch gedetecteerd en er worden twee uitneembare schijven in uw systeem weergegeven. Één van de schijven is toegewezen aan het interne  
geheugen, de andere aan de SD/MMC-kaartlezer. U kunt nu muziekbestanden (MP3) kopiëren naar het geselecteerde station. Eens de bestanden zijn  
gekopieerd, trekt u de speler uit de USB-poort. Druk op de ON/OFF-knop om de speler te activeren.  
 
Pocket MP3-speler II 128 - Beknopte gebruikershandleiding  
4
BESCHRIJVING VAN DE KNOPPEN  
Druk op ’Menu’:  
1x om één song te wissen  
2x om spraakopnames af te spelen  
3x om naar de spraakrecorder-modus te  
gaan 3x om opgenomen bestand te wissen  
Druk op ’Volume Down’  
om de geluidssterkte te  
verlagen (40 stappen)  
Druk op ’Equaliser’ om  
het audiotype te  
wijzigen: Classic, Pop,  
Rock of Jazz  
Spraakrecorder-modus:  
Druk op ’Play’ om de  
opname te starten  
Druk op ’Play’ om de  
opname te onderbreken  
Play-modus:  
Druk op ’Play’ om de  
muziek te starten.  
Druk op ’Play’ om de  
muziek te onderbreken  
Druk op ’Volume Up’  
om de geluidssterkte te  
verhogen  
(40 stappen)  
Eens het stuurprogramma is geïnstalleerd, verwijdert  
u het USB-afdekplaatje en steekt u het toestel in de  
USB-poort op uw PC.  
Er worden twee uitneembare schijven gedetecteerd:  
1. Intern geheugen  
Q
M
Steek een MMC- of SD-  
geheugenkaart in de  
computer  
2. Extern geheugen (SD/MMC-kaartlezer)  
om het  
geheugen uit te breiden  
Druk op ’On/Off’ om het toestel in te schakelen.  
Druk in stand-by op ’On/Off" om het toestel uit te  
schakelen  
Druk in play-modus op ’On/Off’ om de muziek te  
stoppen  
Steek de stekker van  
uw oortelefoontje in de  
daartoe bestemde  
aansluiting  
Druk op ’Hold’:  
Druk kort op ’Skip Backward’ om de vorige  
track te selecteren.  
Blijf tijdens het afspelen op ’Skip  
Backward’ drukken om naar het vorige  
deel in het nummer te springen.  
Druk kort op ’Skip Forward’ om de volgende  
track te selecteren.  
Blijf tijdens het afspelen op ’Skip Forward’  
drukken om naar het volgende deel in de  
song te springen.  
- 1x om de huidige song te herhalen  
- 2x om alle songs te herhalen  
- 3 seconden om het toestel te vergrendelen  
Om het toestel te ontgrendelen, houdt u ’Hold’ 3  
seconden ingedrukt  
 
5
TOPCOMS GARANTIE  
5.1 GARANTIEPERIODE  
5.2 AFWIKKELING VAN  
GARANTIECLAIMS  
5.3 GARANTIEBEPERKINGEN  
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van  
24 maanden verleend. De garantieperiode begint  
op de dag waarop het nieuwe toestel wordt  
gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6  
maanden na aankoop. Kleine onderdelen of  
defecten die een verwaarloosbaar effect hebben  
op de werking of waarde van het toestel zijn niet  
gedekt door de garantie.  
Schade of defecten te wijten aan  
onoordeelkundig gebruik of bediening en schade  
te wijten aan het gebruik van niet-originele  
onderdelen of accessoires die niet zijn  
aanbevolen door Topcom, worden niet gedekt  
door de garantie.  
Topcom draadloze telefoons mogen enkel met  
oplaadbare batterijen worden gebruikt. Schade  
te wijten aan het gebruik van niet-oplaadbare  
batterijen is niet gedekt door de garantie.  
De garantie dekt geen schade te wijten aan  
externe factoren, zoals bliksem, water en  
brand, noch enige transportschade.  
Er kan geen garantie worden ingeroepen als  
het serienummer op het toestel is gewijzigd,  
verwijderd of onleesbaar gemaakt.  
Garantieclaims zijn ongeldig indien het  
toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd  
door de koper of door niet-gekwalificeerde,  
niet-officieel erkende Topcom-hersteldienst.  
Een defect toestel moet, samen met een geldig  
aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een  
Topcom-hersteldienst.  
Als het toestel tijdens de garantieperiode een  
defect vertoont, zal Topcom of diens officieel  
erkende hersteldienst eventuele defecten te  
wijten aan materiaal- of productiefouten gratis  
herstellen.  
De garantie moet worden bewezen door  
voorlegging van het aankoopbewijs waarop de  
datum van aankoop en het toesteltype staan.  
Topcom zal naar keuze haar  
garantieverplichtingen vervullen door defecte  
toestellen of onderdelen van defecte toestellen  
ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het  
geval dat het toestel wordt vervangen, kan de  
kleur en het model verschillend zijn van het  
oorspronkelijk gekochte toestel.  
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend  
voor het begin van de garantieperiode. De  
garantieperiode wordt niet verlengd als het  
toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom  
of diens officieel erkende hersteldienst.  
 
Pocket MP3 player II 128 - Bref guide de l’utilisateur  
1
INTRODUCTION  
Votre lecteur Pocket MP3 II 128 combine un lecteur audio numérique, une mémoire USB Flash, un lecteur de carte SD/MMC et un enregistreur vocal  
numérique.  
Ce guide d’utilisateur rapide est un résumé des instructions d’utilisation. Le guide d’utilisation complet se trouve sur le CD-rom au format PDF.  
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le lecteur, rangez le manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.  
2
INSTALLATION DU PILOTE  
Il est important que vous installiez d’abord le pilote avant de connecter votre lecteur sur le port USB de votre ordinateur.  
2.1 AUTO RUN  
1. Insérez le CD joint dans votre lecteur CD-ROM.  
2. Un outil vous guidera durant l’installation du logiciel.  
Note : Pour l’installation sous Windows 2000, le Q283187 Hot fix ou le Service Pack 3 doit être installé.  
2.2 POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS 98 :  
Après l’installation du logiciel, un autre outil vous guidera pendant l’installation du pilote.  
Si l’installation ne s’exécute pas automatiquement, suivez les instructions suivantes.  
1. Double-cliquez que ’My computer’ sur votre bureau.  
2. Sélectionnez le lecteur CR-ROM.  
3. Cliquez sur le bouton droit de votre souris et sélectionnez ensuite ’Open’.  
4. Sélectionnez le répertoire ’W98DRIVER’ et ensuite double-cliquez sur ’AFMP3DRV98.EXE’ pour installer le pilote.  
3
ENREGISTRER DES CHANSONS SUR LE LECTEUR  
Une fois le pilote de l’appareil installé, enlevez le couvercle USB et connectez-le sur le port USB de votre ordinateur. Le lecteur sera détecté automatiquement  
et deux disques amovibles seront affichés dans votre système. Un des disques sera assigné à la mémoire interne, l’autre au lecteur de carte SD/MMC. Vous  
pouvez maintenant copier des fichiers de musique (MP3) dans le lecteur sélectionné. Une fois que les fichiers sont copiés, déconnectez le lecteur du port  
USB. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer le lecteur.  
 
4
DESCRIPTION DES BOUTONS  
Appuyez sur ’Menu’:  
Appuyez sur ’Volume  
Down’ pour diminuer le  
volume du son (40  
niveaux).  
Appuyez sur  
1x pour effacer une chanson  
2x pour lire les enregistrements vocaux  
3x pour entrer dans le mode enregistreur  
vocal  
’Equaliser’ pour  
changer le type audio  
:Classic, Pop, Rock ou  
Jazz.  
Mode Voice recorder:  
Appuyez sur ’Play’ pour  
lancer l’enregistrement.  
Appuyez sur ’Play’ pour  
faire une pause  
Mode Play :  
Appuyez sur ’Play’ pour  
lancer la lecture.  
Appuyez sur ’Play’ pour  
faire une pause.  
3x pour effacer le fichier enregistré  
Appuyez sur ’Volume  
Up’ pour augmenter le  
volume  
dans l’enregistrement.  
(40 niveaux)  
Après l’installation du lecteur, enlevez le couvercle  
USB et connectez-le au PC.  
Q
M
Deux disques amovibles seront détectés  
1. Mémoire interne  
:
Insérez une carte  
mémoire MMC ou SD  
pour étendre la  
Mémoire.  
2. Mémoire externe (lecteur de carte SD/MMC)  
Appuyez sur ’On/Off’ pour allumer l’unité.  
En stand-by, appuyez sur ’On/Off" pour éteindre  
l’unité.  
En mode play, appuyez sur ’On/Off’ pour arrêter  
la lecture.  
Insérez le connecteur  
de votre écouteur dans  
la prise.  
Appuyez sur ’Hold’:  
Appuyez brièvement sur ’Skip Backward’  
pour sélectionner la piste précédente.  
Pendant la lecture, appuyez sur ’Skip  
Backward’ continuellement pour passer à  
la section précédente de la chanson  
Appuyez brièvement sur ’Skip Foward’ pour  
passer à la piste suivante.  
Pendant la lecture, appuyez sur ’Skip  
Forward’ continuellement pour passer à la  
section suivante de la chanson.  
- 1x pour répéter la chanson actuelle  
- 2x pour répéter toutes les chansons  
- 3 secondes pour verrouiller l’unité  
Pour déverrouiller, appuyez sur ’Hold’ pendant 3  
secondes.  
 
Pocket MP3 player II 128 - Bref guide de l’utilisateur  
5
GARANTIE  
5.1 PÉRIODE DE GARANTIE  
5.2 TRAITEMENT DE LA GARANTIE  
5.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE  
Les appareils de Topcom jouissent d’une période  
de garantie de 24 mois. La période de garantie  
commence le jour d’achat du nouvel appareil. La  
garantie sur les batteries est limitée à 6 mois  
après l’achat. Les accessoires ou défauts  
entraînant un effet négligeable sur le  
fonctionnement de l’appareil ne sont pas  
couverts.  
La garantie doit être prouvée par la présentation  
de la facture ou du reçu original, sur lequel sont  
mentionnés la date de l’achat et le type de l’unité.  
Un appareil défectueux doit être retourné à un  
centre de service Topcom accompagné d’une  
note d’achat valide.  
Si l’appareil tombe en panne pendant la période  
de garantie, Topcom ou son centre de service  
officiel réparera gratuitement toute panne due à  
un défaut matériel ou de fabrication.  
Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses  
obligations de garantie en réparant ou en  
échangeant les unités ou les pièces  
défectueuses. En cas de remplacement, la  
couleur et le modèle peuvent être différents de  
l’appareil acheté initialement.  
Les dégâts ou pannes causés par un mauvais  
traitement ou une utilisation incorrecte et les  
dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou  
accessoires non originaux non recommandés par  
Topcom ne sont pas couverts par la garantie.  
Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus  
pour fonctionner avec des batteries  
rechargeables uniquement. Les dégâts causés  
par l’utilisation de batteries non-rechargeables ne  
sont pas couverts par la garantie.  
La garantie ne couvre pas les dégâts causés par  
des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l’eau et  
le feu ni les dégâts causés par le transport.  
Aucune garantie ne peut être réclamée si le  
numéro de série sur les unités a été modifié,  
enlevé ou rendu illisible.  
Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a  
été réparée, changée ou modifiée par l’acheteur  
ou par des centres de service non qualifiés et  
non-officiels de Topcom.  
La date d’achat initiale détermine le début de la  
période de garantie. La période de garantie n’est  
pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé  
par Topcom et ses centres de service officiels.  
 
1
EINLEITUNG  
Ihr Pocket MP3 Player II 128 kombiniert einen digitalen Audio Player, ein USB Flash Speicher, einen SD/MMC Kartenleser und einen Digital Voice Recorder.  
Diese Kurzgebrauchsanweisung ist eine Zusammenfassung der Bedienungsanweisungen. Die vollständige Gebrauchsanweisung ist auf der beigefügten CD-  
ROM im PDF Format gespeichert.  
Wenn Sie den Player nicht mehr verwenden, sollten Sie die Gebrauchsanweisung sicher aufbewahren, damit Sie sie später noch einsehen können.  
2
TREIBERINSTALLATION  
Es ist wichtig, dass Sie zuerst den Treiber installieren, bevor Sie den Player an Ihrer USB-Schnittstelle anschließen.  
2.1 AUTO RUN  
1. Legen Sie die beiliegende CD in das CD-ROM-Laufwerk  
2. Ein Wizard führt Sie durch die Installation der Software.  
Anmerkung: Zur Installation unter Windows 2000 muss Q283187 Hot fix oder Service Pack 3 installiert werden.  
2.2 FÜR ANWENDER, DIE WINDOWS 98 VERWENDEN:  
Nach der Installation der Software führt Sie ein anderer Wizard durch das Installationsverfahren des Treibers.  
Wenn die Installation nicht automatisch funktioniert, sollten Sie sich an die folgenden Anweisungen halten  
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol ’Mein Computer’ auf ihrem Büroblatt  
2. Selektieren Sie das CR-ROM-Laufwerk  
3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste und selektieren Sie ’Öffnen’  
4. Selektieren Sie das Verzeichnis ’W98DRIVER’ und doppelklicken Sie ’AFMP3DRV98.EXE’ um den Treiber zu installieren.  
3
MUSIK IM PLAYER SPEICHERN  
Wenn der Gerätetreiber installiert ist, können Sie die USB-Abdeckung entfernen und das Gerät mit der USB-Schnittstelle Ihres PCs verbinden. Der Player  
wird automatisch ermittelt und Ihr System zeigt zwei auswechselbare Plattenspeicher in Ihrem System an. Einer der Plattenspeicher wird dem internen  
Speicher zugeordnet, der andere dem SD/MMC Kartenleser. Sie können nun Musikdateien (MP3) auf das selektierte Laufwerk kopieren. Wenn die Dateien  
kopiert wurden, sollte der Player von der USB-Schnittstelle entfernt werden. Drücken Sie die ON/OFF-Taste um den Player zu aktivieren.  
 
Pocket MP3 Player II 128 - Quick Gebrauchsanleitung  
4
BESCHREIBUNG DER TASTEN  
Drücken Sie ’Menu’: 1x um einen Song zu  
löschen 2x zum Abspielen von Sprachauf-  
zeichnungen3x zum Öffnen des  
Sprachaufzeichnungsmodus  
3x zum Löschen der aufgezeichneten Datei  
Drücken Sie ’Volume  
Down’ um die  
Lautstärke zu  
Drücken Sie  
’Equaliser’ um den  
Audiotyp zu ändern:  
Klassik, Pop, Rock  
oder Jazz  
Sprachaufzeichnungs-  
Modus:Drücken Sie ’Play’  
um das Aufzeichnen zu  
starten Drücken Sie ’Play’  
um das Aufzeichnen zu  
unterbrechen (Pause)  
Abspielmodus:  
Drücken Sie ’Play’ um  
das Abspielen zu  
starten. Drücken Sie  
’Play’ um das Abspielen  
zu unterbrechen (Pause)  
verringern (40 Stufen)  
Drücken Sie ’Volume  
Up’ um die Lautstärke  
zu erhöhen  
(40 Stufen)  
Entfernen Sie nach der Treiberinstallation die USB-  
Abdeckung und verbinden Sie das Gerät mit Ihrem  
PC. Es werden zwei austauschbare Plattenspeicher  
gefunden:  
1. Interner Speicher  
2. Externer Speicher (SD/MMC Kartenleser)  
Q
Legen Sie eine MMC-  
oder SD-Speicherkarte  
einum den Speicher zu  
erweitern.  
M
Drücken Sie ’On/Off’ um das Gerät  
anzuschalten.  
Drücken Sie im Standby ’On/Off" um das Gerät  
aus zu schalten  
Drücken Sie im Abspielmodus ’On/Off’ um das  
Abspielen zu beenden  
Stecken Sie Ihren  
Kopfhörerstecker in  
den  
Kopfhöreranschluss.  
Drücken Sie ’Hold’:  
Drücken Sie kurz ’Skip Backward’ um den  
vorigen Track zu selektieren.  
Drücken Sie während des Abspielens  
ununterbrochen auf ’Skip Backward’ um  
zum vorigen Abschnitt des Songs zu  
springen  
Drücken Sie kurz auf ’Skip Foward’ um den  
nächsten Track zu selektieren.  
Drücken Sie während des Abspielens  
ununterbrochen auf ’Skip Forward’ um zum  
nächsten Abschnitt des Lieds zu springen  
- 1x um den aktuellen Song zu wiederholen  
- 2x um alle Songs zu wiederholen  
- 3 Sekunden lang um das Gerät zu deaktivieren  
Zum Aktivieren drücken Sie 3 Sekunden lang auf  
’Hold’  
 
5
GARANTIE  
5.1 GARANTIEZEIT  
5.2 ABWICKLUNG DES  
GARANTIEFALLES  
5.3 GARANTIEAUSSCHLÜSSE  
Topcom Geräte habe eine 24-monatige  
Garantiezeit.Die Garantiezeit beginnt an dem  
Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde.  
Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach  
Erwerb begrenzt.Verschleißartikel oder Mängel,  
die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des  
Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von  
der Garantie ausgeschlossen. Der  
Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße  
Handhabung oder Betrieb verursacht wurden,  
sowohl als auch Defekte, die durch die  
Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die  
Verwendung von nicht von Topcom empfohlenen  
Zubehör entstehen, werden nicht von der  
Garantie abgedeckt.  
Schnurlose Telefone von Topcom wurden so  
konstruiert, dass sie ausschließlich mit  
wiederaufladbaren Batterien funktionieren.Ein  
durch nicht-wiederaufladbare Batterien  
verursachter Schaden fällt nicht unter die  
Garantieleistung.  
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die  
durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie  
z.B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder  
auch jegliche Transportschäden.  
Wenn die Seriennummer des Gerätes  
verändert, entfernt oder unleserlich gemacht  
wurde, kann keine Garantie in Anspruch  
genommen werden. Alle Garantieansprüche  
erlöschen, wenn das Gerät durch den Käufer  
oder durch unqualifizierte und nicht offiziell  
anerkannte Topcom Service Zentren repariert,  
verändert oder umgebaut wurde.  
Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem  
gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service  
Zentrum.  
Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit  
auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes  
Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur  
jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler  
aufgetretenen Defekts.  
Topcom wird nach eigenem Ermessen die  
Garantieansprüche mittels Reparatur oder  
Austausch des fehlerhaften Gerätes oder von  
Teilen des fehlerhaften Gerätes erfüllen.Bei  
einem Austausch können die Farbe und das  
Modell vom eigentlich erworbenen Gerät  
abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum  
bestimmt den Beginn der Garantiezeit.Die  
Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das  
Gerät von Topcom oder von einem seiner  
autorisierten Service Zentren ausgetauscht oder  
repariert wird.  
Garantieanspruch muss durch den  
Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und  
das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen  
werden.  
 
Reproductor de Bolsillo de MP3 II 128 - Guía Rápida de Usuario  
1
INTRODUCCIÓN  
Su reproductor de Bolsillo de MP3 II 128 combina un reproductor audio digital, unidad de memoria Flash USB, lector de tarjeta SD/MMC y Grabador de Voz  
Digital. Esta guía rápida de usuario es un resumen de las instrucciones de funcionamiento. La guía de usuario completa está en el CD-rom adjunto en formato  
PDF. Después de usar el reproductor, ponga el manual en un lugar seguro para próximas consultas.  
2
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD  
Es importante que instale primero la unidad antes de conectar el reproductor en su puerto USB.  
2.1 EJECUCIÓN AUTOMÁTICA  
1. Inserte el CD adjunto en el CD-ROM  
2. Un experto le guiará a lo largo de la instalación del software.  
Nota: Para instalarlo en Windows 2000, hay que instalar Q283187 Hot fix o Service Pack 3.  
2.2 PARA USUARIOS DE WINDOWS 98:  
Después de la instalación del software, otro experto le guiará durante la instalación de la unidad.  
Si no se ejecuta automáticamente la instalación, sigua las siguientes instrucciones.  
1. Haga doble click en ’Mi PC’ de su escritorio  
2. Seleccione la unidad CR-ROM  
3. Haga click en e botón derecho del ratón y seleccione ’Abrir’  
4. Seleccione el directorio ’W98DRIVER’ y haga doble clic en ’AFMP3DRV98.EXE’ para instalar la unidad  
3
PONER CANCIONES EN EL REPRODUCTOR  
Una vez instalada la unidad del aparato, quite la tapa del USB y conéctelo al puerto USB de su PC. Se detectará automáticamente el reproductor y se  
visualizarán dos discos desmontables en su sistema. A uno de los discos se le asignará la memoria interna, al otro el lector de tarjetas SD/MMC. Ahora puede  
copiar archivos de música (MP3) en la unidad seleccionada. Una vez copiados los archivos, desconecte el reproductor del puerto USB. Presione el botón de  
ON/OFF para activar el reproductor.  
 
4
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES  
Presione ’Menu’:  
1x para borrar una canción  
2x para poner las grabaciones de voz  
3x para entrar en el modo grabador de voz  
3x para borrar el archivo grabado  
Presione ’Volume  
Down’ para bajar el  
volumen de sonido (40  
pasos)  
Presione ’Equaliser’  
para cambiar el tipo de  
audio: Clásico, Pop,  
Rock o Jazz  
Modo grabador de voz:  
Presione ’Play’ para  
empezar a grabar  
Presione ’Play’ para  
interrumpir  
Modo reproducción:  
Presione ’Play’ para  
empezar la  
reproducción.  
Presione ’Play’ para  
interrumpir la  
Presione ’Volume Up’  
para subir el volumen  
de sonido  
la grabación  
reproducción  
(40 pasos)  
Después de la instalación de la unidad, quite la tapa  
del USB y conéctelo a su PC.  
Se detectarán dos discos desmontables:  
1. Memoria Interna  
Q
Inserte una tarjeta de  
memoria MMC o SD  
para ampliar la  
memoria  
M
2. Memoria Externa (lector de tarjeta SD/MMC)  
Presione ’On/Off’ para encender la unidad.  
En modo en espera, presione ’On/Off" para  
apagar la unidad  
En modo reproducción, presione ’On/Off’ para  
parar la reproducción  
Inserte el conector de  
su auricular en la toma  
del auricular  
Presione ’Hold’:  
Presione ’Skip Backward’ brevemente  
para seleccionar la pista anterior.  
Durante la reproducción, presione ’Skip  
Backward’ continuamente para saltar a la  
parte siguiente de la canción  
Presione ’Skip Foward’ brevemente para  
seleccionar la pista siguiente.  
Durante la reproducción, presione ’Skip  
Forward’ continuamente para saltar a la  
parte siguiente de la canción  
- 1x para repetir la canción actual  
- 2x para repetir todas las canciones  
- 3 segundos para Bloquear la unidad  
Para desbloquearla, presione ’Hold’ durante 3  
segundos  
 
Reproductor de Bolsillo de MP3 II 128 - Guía Rápida de Usuario  
5
GARANTIA TOPCOM  
5.1 PERIODO DE GARANTÍA  
5.2 TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA  
5.3 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA  
Las unidades Topcom tienen un periodo de  
garantía de 24 meses. El periodo de garantía  
empieza el día que se compra la unidad nueva.  
La garantía en las baterías está limitada a 6  
meses desde la compra. Los Consumibles o  
defectos que tienen un efecto insignificante para  
el funcionamiento o valor del equipo no están  
cubiertos.  
La unidad defectuosa hay que devolverla al  
centro de reparación de Topcom incluyendo una  
nota de compra válida.  
Si el aparato desarrolla un fallo durante el periodo  
de garantía, Topcom o su centro de reparación  
designado oficialmente repararan cualquier  
defecto causado por fallos materiales o de  
fabricación gratis.  
Topcom satisfará a su discreción sus  
obligaciones de garantía reparando o cambiando  
las unidades o piezas de la unidades  
defectuosas. En caso de cambio, el color y  
modelo pueden ser diferentes de la unidad  
original comprada.  
La fecha de compra inicial determinará el  
comienzo del periodo de garantía. No se ampliará  
el periodo de garantía si se cambia o repara la  
unidad por Topcom o sus centros de reparación  
designados.  
Los daños o defectos causados por tratamiento o  
utilización incorrectos y los daños resultantes del  
uso de piezas o accesorios no originales no  
recomendados por Topcom no están cubiertos  
por la garantía.  
Los teléfonos inalámbricos de Topcom están  
diseñados para funcionar solo con baterías  
recargables. El daño causado por el uso de  
baterías no recargables no está cubierto por la  
garantía.  
La garantía no cubre los daños causados por  
factores externos, como rayos, agua y fuego, ni  
los daños causados durante el transporte.  
No se podrá reclamar la garantía si se ha  
cambiado, quitado o si ha quedado ilegible el  
número de serie de las unidades.  
Cualquier reclamación de la garantía se  
invalidará si la unidad ha sido reparado, alterado  
o modificado por el comprador o por centros de  
reparación no cualificados o no designados  
oficialmente por Topcom.  
La garantía se tiene que probar presentando el  
recibo original de compra, en el que se indique la  
fecha de compra y el modelo del aparato.  
 
1
INTRODUKTION  
Din Pocket MP3-spelare II 128 är en kombinerad MP3-spelare, USB-Flashminne, SD/MMC-kortläsare och Digital Voice Recorder.  
Denna snabbmanual ger en kort översikt över användarinstruktionerna. Den kompletta manualen finns på den medföljande CD-ROM-skivan i pdf-format.  
Lägg undan manualen på ett säkert ställe för framtida bruk, när du har slutat använda spelaren.  
2
INSTALLATION AV DRIVRUTIN  
Det är viktigt att du först installerar drivrutinen innan du ansluter spelaren till din USB-port.  
2.1 AUTOMATISK UPPSPELNING  
1. Sätt i den medföljande CD-skivan i CD-ROM-enheten.  
2. En guide kommer att leda dig genom installationen av programvaran.  
Observera: För installation i Windows 2000 måste Q283187 Hot fix eller Service Pack 3 vara installerat.  
2.2 FÖR ANVÄNDARE AV WINDOWS 98:  
Efter installationen av programvaran kommer en annan guide att leda dig genom installationen av drivrutiner.  
Om installationen inte startar automatiskt, följ dessa instruktionerna:  
1. Dubbelklicka på "Den här datorn" på ditt skrivbord.  
2. Välj CD-ROM-enheten.  
3. Klicka med höger musknapp och välj "Öppna".  
4. Välj mappen "W98DRIVER" och dubbelklicka sedan på enheten "AFMP3DRV98.EXE" för att installera drivrutinen.  
3
ÖVERFÖRA MUSIK TILL SPELAREN  
När enhetens drivrutinen är installerad, ta bort USB-skyddet och anslut enheten till datorns USB-port. Spelaren hittas automatiskt och två flyttbara diskar visas  
på din dator. Den ena av diskarna är tilldelad det interna minnet, den andra är för SD/MMC-kortläsaren. Du kan nu kopiera musikfiler (MP3) till den valda  
enheten. När filerna är kopierade, koppla bort spelaren från USB-porten. Tryck på knappen ON/OFF för att aktivera spelaren.  
 
Pocket MP3-spelare II 128 - Snabbmanual  
4
BESKRIVNING AV KNAPPARNA  
Tryck på "Menu":  
1x för att radera en låt  
2x för att spela upp röstinspelningar  
3x för att komma till  
röstinspelningsläge  
Tryck på "Volume  
Down" för att sänka  
ljudvolymen (40  
Tryck på  
Röstinspelningsläge:  
Tryck på "Play" för att  
börja spela in.  
Tryck på "Play" för att  
pausa  
"Equalizer" för att  
ändra ljudtyp:  
Klassiskt, Pop,  
Rock eller Jazz  
Uppspelningsläge:  
Tryck på "Play" för  
att börja spela.  
Tryck på "Play" för  
att pausa  
steg).  
Tryck på "Volume  
Up" för att höja  
3x för att radera den inspelade filen  
ljudvolymen  
(40 steg).  
När drivrutinen har installerats, ta bort USB-  
skyddet och anslut enheten till din dator.  
Två flyttbara diskar hittas:  
1. Internt minne  
2. Externt minne (SD/MMC-kortläsare)  
Q
M
Sätt i ett MMC- eller  
SD-minneskort  
för att utöka  
minnet.  
Tryck på "On/Off" för att aktivera enheten.  
I standbyläge, tryck på "On/Off" för att stänga  
av enheten.  
I uppspelningsläge, tryck på "On/Off" för att  
stoppa uppspelningen.  
Sätt i stickproppen  
för dina hörlurar i  
hörlursuttaget.  
Tryck på "Hold":  
Tryck och släpp snabbt upp "Skip  
Backward"’ för att välja föregående  
spår.  
Tryck och släpp snabbt upp "Skip  
Forward" för att välja nästa spår.  
Tryck och håll ner "Skip Forward"  
under uppspelning för att hoppa  
framåt i låten.  
- 1x för att repetera aktuell låt  
- 2x för att repetera alla låtar  
- 3 sekunder för att låsa enheten  
För att låsa upp, tryck och håll ner "Hold"  
under 3 sekunder.  
Tryck och håll ner "Skip Backward"  
under uppspelning för att hoppa  
bakåt i låten.  
 
5
GARANTI  
5.1 GARANTI  
5.2 GARANTIÅTAGANDE  
5.3 GARANTI UNDANTAG  
Topcoms produkter har en garantilängd på 24  
månader. Garantilängden startar vid  
inköpstillfället. Garantin för batterier är begränsad  
till 6 månader efter köpet. Förbrukningsvaror och  
defekter som orsakar en obetydlig påverkan på  
utrustningens funktion eller värde täcks inte av  
garantin.  
Rätten till garanti måste bevisas med uppvisande  
av inköpskvittot i original, där inköpsdatum och  
produktmodell framgår.  
En apparat med fel måste återlämnas till ett  
servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt  
inköpskvitto.  
Om ett fel uppstår på apparaten under  
garantiperioden, reparerar Topcom eller dess  
officiellt förordnade servicecenter alla defekter  
orsakade av material- eller tillverkningsfel utan  
kostnad.  
Topcom bestämmer själv om företagets  
garantiförpliktelser ska uppfyllas genom  
reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten  
eller delar av den felaktiga apparaten. Vid utbyte  
kan de hända att färg och modell skiljer sig från  
den ursprungligen köpta apparaten.  
Det ursprungliga inköpsdatumet ska fastställa  
starten på garantiperioden. Garantiperioden  
förlängs inte om apparaten byts ut eller repareras  
av Topcom eller dess förordnade servicecenter.  
Skador eller defekter som är orsakade av felaktig  
skötsel eller hantering och skador som resulterar  
från användning av delar som inte är original eller  
tillbehör som inte Topcom har rekommenderat  
täcks inte av garantin.  
Topcoms sladdlösa telefoner är endast  
konstruerade att användas med  
uppladdningsbara batterier. Skador som orsak  
as av användning av ej uppladdningsbara  
batterier täcks inte av garantin.  
Garantin täcker inte skador orsakade av yttre  
faktorer som åska, vätskor och värme, inte  
heller skador orsakade under transport.  
Garantin gäller inte om serienumret på  
enheten har ändrats, tagits bort eller gjorts  
oläsligt.  
Alla garantianspråk blir ogiltiga om apparaten  
har reparerats, ändrats eller modifierats av  
köparen eller av obehöriga servicecenter som  
ej är officiellt förordnade av Topcom.  
 
Pocket MP3 player II 128 - Hurtig brugsvejledning  
1
INTRODUKTION  
Din Pocket MP3 player II 128 kombinerer en digital lyd-afspiller, USB Flash hukommelsesdrev, SD/MMC kortlæser og Digital stemmeoptager.  
Denne hurtige brugervejledning er et kort resume af brugsvejledningerne. Den komplette brugsvejledning er gemt på den vedlagte CD-ROM i PDF-format.  
Når du er færdig med at bruge afspilleren, skal vejledningen lægges væk et sikker sted til senere henvisning.  
2
INSTALLATION AF DRIVER  
Det er vigtigt, at du først installerer driveren, før du tilslutter afspilleren til USB-porten.  
2.1 AUTOSTART  
1. Indsæt den vedlagte CD i CD-ROM-drevet  
2. En hjælpeguide vil hjælpe dig gennem softwareinstallationen.  
Bemærk:Til installation i Windows 2000, skal Q283187 Hot fix eller Service Pack 3 være installeret.  
2.2 FOR WINDOWS 98 BRUGERE:  
Når softwareinstallationen er afsluttet, vil en anden hjælpeguide hjælpe dig igennem installation af driver.  
Hvis installationen ikke starter automatisk, skal du følge disse instruktioner  
1. Dobbeltklik på ’Denne computer’ på dit skrivebord  
2. Vælg CD-ROM-drevet  
3. Klik på højre museknap og vælg ’Åbn’  
4. Vælg mappen ’W98DRIVER’ og dobbeltklik på ’AFMP3DRV98.EXE’ for at installere driveren  
3
TILFØJ SANGE TIL AFSPILLEREN  
Når apparatets driver er installeret, skal du fjerne USB-dækslet og tilslutte apparatet til din computers USB-port. Afspilleren vil automatisk blive detekteret, og  
to aftagelige disks vil blive vist på dit system. En af diskene vil blive tildelt den interne hukommelse, den anden til SD/MMC-kortlæseren. Du kan nu kopiere  
musikfiler (MP3) over på det valgte drev. Når filerne er kopieret, skal du koble afspilleren fra USB-porten. Tryk på knappen ON/OFF for at aktivere afspilleren.  
 
4
BESKRIVELSE AF KNAPPERNE  
Tryk på ’Menu’:  
1x for at slette sangen  
2x for at starte afspilning af  
stemmeoptagelser  
3x for at få adgang til optagermodus  
3x for at slette den optagede fil  
Tryk på ’Volume Down’  
for at skrue ned for  
lyden (40 trin)  
Tryk på ’Equaliser’ for  
at ændre  
lydtypen:Classic, Pop,  
Rock eller Jazz  
Stemmeoptagermodus:  
Tryk på ’Play’ for at starte  
optagelse.  
Tryk på ’Play’ for at sætte  
på pause.  
Spillemodus:  
Tryk på ’Play’ for at  
starte afspilning.  
Tryk på ’Play’ for at  
sætte afspilning på  
pause.  
Tryk på ’Volume Up’ for  
at skrue op for lyden  
(40 trin)  
optagelse  
Når driveren er installeret, skal du fjerne USB-dækslet  
og tilslutte afspilleren til din computer.  
To aftagelige disks vil blive detekteret:  
1. Intern hukommelse  
Q
M
Indsæt et MMC- eller  
SD-hukommelseskort  
for at udvide  
2. Ekstern hukommelse (SD-/MMC-kortlæser)  
hukommelsen  
Tryk på ’On/Off’ for at tænde for enheden.  
Tryk på ’On/Off’ i standby for at slukke for  
enheden.  
Indsæthøretelefonerne  
i høretelefonstikket  
Tryk på ’On/Off’ under afspilning for at stoppe  
afspilning  
Tryk på ’Hold’:  
Tryk kort på ’Skip Backward’ for at vælge  
foregående sang.  
Hold ’Skip Backward’ knappen nede  
under afspilning, for at spole baglæns i  
sangen  
Tryk kort på ’Skip Forward’ for at vælge  
næste sang.  
Hold ’Skip Forward’ knappen nede under  
afspilning, for at spole fremad i sangen  
- 1x for at gentage den aktuelle sang  
- 2x for at gentage alle sange  
- 3 sekunder for at låse enheden  
Lås op ved at trykke på ’Hold’ í 3 sekunder  
 
Pocket MP3 player II 128 - Hurtig brugsvejledning  
5
TOPCOM REKLAMATIONSRET  
5.1 REKLAMATIONSRET  
5.2 HÅNDTERING AF  
FEJLBEHÆFTEDE ENHEDER  
5.3 REKLAMATIONSRETUND-  
TAGELSER  
Enheder fra Topcom er omfattet af en  
24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende  
lovgivning.  
Reklamationsfristen gælder fra den dag,  
forbrugeren køber den nye enhed.  
Reklamationsretten skal dokumenteres ved at  
den originale regning eller kvittering vedlægges,  
hvorpå købsdato samt enhedens type er anført.  
Ved reklamation kontaktes det sted, hvor  
telefonen er købt.  
Den defekte enhed sendes retur til et Topcom  
servicecenter (i de fleste tilfælde via  
forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering  
eller kopi heraf.  
Hvis enheden har en defekt inden for  
reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes  
officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag  
reparere enhver defekt, som måtte skyldes fejl i  
materialer eller fremstilling.  
Ved skader eller defekter, som skyldes forkert  
behandling eller betjening, samt skader, der  
skyldes brug af uoriginale reservedele eller  
tilbehør, som ikke er anbefalet af Topcom,  
bortfalder reklamationsretten.  
Desuden omfatter reklamationsretten ikke  
skader, der skyldes ydre faktorer, såsom  
lynnedslag, vand- og brandskader, samt skader  
der skyldes transport.  
Reklamationsretten bortfalder hvis enhedens  
serienumre er blevet ændret, fjernet eller på  
nogen måde ikke stemmer overens eller er gjort  
ulæselige.  
Batterier er ikke omfattet af reklamationsretten,  
da dette er en forbrugsvare.  
Topcom vil efter eget skøn indfri  
reklamationsrettens forpligtelser ved enten at  
reparere eller udskifte fejlbehæftede enheder  
eller reservedele på disse.  
Ved udskiftning/ombytning kan farve og model  
variere fra den købte enhed.  
Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis  
enheden er blevet repareret, ændret eller  
modificeret af køber eller af et ukvalificeret og  
ikke officielt udnævnt Topcom servicecenter.  
Af sikkerhedsmæssige grunde tilrådes det, at  
apparatet frakobles telenettet ved tordenvejr.  
 
1
INNLEDNING  
Din Pocket MP3 spiller II 128 kombinerer en digital audiospiller, USB minnekort, SD/MMC-kortleser og digital stemmeopptaker.  
Denne hurtigreferansen er et sammendrag av bruksanvisningen. Hele bruksanvisningen finner du på den vedlagte CD-ROM-en i PDF-format.  
Når du er ferdig med å bruke spilleren, legger du håndboken på et sikkert sted slik at du finner den senere.  
2
DRIVERINSTALLASJON  
Det er viktig at du installerer driveren før du kobler spilleren til USB-porten.  
2.1 AUTO RUN  
1. Sett den vedlagte CD-en i CD-ROM-stasjonen.  
2. En veiviser leder deg gjennom installasjonen av programvaren.  
Merk: For installasjon i Windows 2000 må Q283187 Hot fix eller Service Pack 3 installeres.  
2.2 FOR BRUKERE AV WINDOWS 98:  
Når programvaren er installert, vil en annen veiviser lede deg gjennom installasjonen av driveren.  
Hvis installasjonen ikke kjører automatisk, følger du de neste instruksjonene  
1. Dobbeltklikk på ’My computer’ (Min datamaskin) på skrivebordet  
2. Velg CR-ROM-stasjonen  
3. Klikk på høyre museknapp og velg deretter ’Open’  
4. Velg mappen ’W98DRIVER’ og dobbeltklikk deretter på ’AFMP3DRV98.EXE’ for å installere driveren  
3
LAGRE SANGER I SPILLEREN  
Når utstyrsdriveren er installert, tar du av USB-dekslet og kobler den til PC USB-porten. Spilleren detekteres automatisk, og to uttakbare plater vises i  
systemet. Én av platene tilordnes internminnet, den andre tilordnes SD/MMC-kortleseren. Nå kan du kopiere musikk (MP3)-filer til den valgte stasjonen. Når  
filene er kopiert, kobler du spilleren fra USB-porten. Trykk på ON/OFF-knappen for å aktivere spilleren.  
 
Pocket MP3 spiller II 128 - Hurtigreferanse  
4
BESKRIVELSE AV KNAPPENE  
Trykk ’Menu’:  
1x for å slette én sang  
2x for å spille av stemmeopptak  
3x for å velge stemmeopptakmodus  
3x for å slette innspilt fil  
Trykk ’Volume Down’  
for å redusere  
lydvolumet (40 trinn)  
Trykk ’Equaliser’ for å  
forandre typen lyd:  
Classic, Pop, Rock  
eller Jazz  
Stemmeopptakermodus:  
Trykk ’Play’ for å starte  
opptaket  
Trykk ’Play’ for å ta pause  
i opptaket  
Avspillingsmodus:  
Trykk ’Play’ for å  
begynne avspilling.  
Trykk ’Play’ for å ta  
pause i avspillingen.  
Trykk ’Volume Up’ for å  
øke lydvolumet  
(40 trinn)  
Når driveren er installert tar du av USB-dekslet og  
kobler den til PC-en.  
To uttakbare plater detekteres:  
1. Internt minne  
Q
Sett inn et MMC- eller  
SD-minnekort  
for å utvide  
M
2. Eksternt minne (SD/MMC kortleser)  
minnet  
Trykk ’On/Off’ for å slå på enheten.  
I klarstilling trykker du ’On/Off" for å slå av  
enheten  
I avspillingsmodus trykker du ’On/Off’ for å  
stoppe avspillingen  
Plugg  
øretelefonpluggen inn i  
øretelefonkontakten  
Trykk ’Hold’:  
Trykk kort på ’Skip Backward’ for å velge  
forrige spor.  
Under avspilling trykker du ’Skip  
Backward’ kontinuerlig for å hoppe til  
forrige seksjon i sangen  
Trykk kort på ’Skip Foward’ for å velge neste  
spor.  
Under avspilling trykker du ’Skip Forward’  
kontinuerlig for å hoppe til neste seksjon i  
sangen  
- 1x for å repetere den valgte sangen  
- 2x for å repetere alle sangene  
- 3 sekunder for å låse enheten  
For å låse opp, trykk ’Hold’ i 3 sekunder  
 
5
TOPCOM GARANTI  
5.1 GARANTIPERIODE  
5.2 GARANTIHÅNDTERING  
5.3 IKKE INKLUDERT I GARANTIEN  
Alle Topcom produkter leveres med 24  
måneders garanti. Garantiperioden starter den  
dag produktet blir kjøpt. Garantien på batterier er  
begrenset til 6 måneder fra kjøpsdato.  
Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig  
innvirkning på driften eller verdien av utstyret  
dekkes ikke. Garantien forutsetter fremvisning  
av original kjøpskvittering hvor kjøpsdato og  
enhetens modell framgår.  
Deffekte produkter må returneres til et Topcom  
servicesenter. Gyldig kjøpskvittering må være  
vedlagt. Hvis produktet utvikler en feil i løpet av  
garantiperioden, vil Topcom eller deres offisielle  
servicesenter gratis reparere eventuelle feil/  
mangler forårsaket av material- eller  
produksjonsfeil. Topcom vil etter eget valg  
oppfylle sine garantiforpliktelser ved å reparere  
eller skifte ut defekte produkter eller delerpå de  
defekte produktene. Ved bytte kan farge og  
modell være forskjellig fra den opprinnelige  
produktet som ble kjøpt.  
Feil eller mangler som skyldes feil håndtering  
eller bruk og feil som skyldes bruk av uoriginale  
delereller tilbehør som ikke er anbefalt av  
Topcom - dekkes ikke av garantien.  
Topcom trådløse telefoner er kun beregnet for  
bruk sammen med oppladbare batterier. Skade  
som skyldes bruk av ikke oppladbare batterier  
dekkes ikke av garantien.  
Garantien dekker ikke skade forårsaket av  
eksterne faktorer, som for eksempel lyn,  
torden, vann og brann. Transportskader  
dekkes heller ikke.  
Den opprinnelige kjøpsdatoen vil fortsatt gjelde  
som start på garantiperioden. Garantiperioden  
utvides ikke selv om produktet er byttet eller  
reparert av Topcom eller deres servicesentre.  
Man kan ikke kreve garanti hvis serienummeret  
på enheten er forandret, fjernet eller er uleselig.  
Ethvert garantikrav vil være ugyldig hvis enheten  
er reparert, forandret eller modifisert av kjøperen  
eller ukvalifiserte - ikkeautoriserte Topcom  
servicesentre.  
 
II 128 MP3-taskusoitin - Pikakäyttöopas  
1
JOHDANTO  
II 128 MP3-taskusoittimessa on digitaalinen audiosoitin, USB-Flash muisti, SD/MMC-kortinlukija ja digitaalinen äänentallennin.  
Tämä pikaohje on yhteenveto käyttöohjeesta. Varsinainen käyttöohje on oheisella CD-rom-levyllä PDF-muodossa.  
Kun olet tutustunut käyttöohjeeseen, säilytä se, jotta voisit hakea siitä tietoja jatkossakin.  
2
AJURIN ASENNUS  
Asenna ajuri ennen kuin liität soittimen USB-porttiin.  
2.1 AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS  
1. Aseta oheinen CD-levy CD-ROM-asemaan  
2. Ohjelmiston asennus tapahtuu ohjatusti.  
Huom: Jos käytössäsi on Windows 2000 -käyttöjärjestelmä, sinun on asennettava Q283187 Hot fix tai Service Pack 3.  
2.2 JOS KÄYTÖSSÄSI ON WINDOWS 98 -KÄYTTÖJÄRJESTELMÄ:  
Ohjelmiston asennuksen jälkeen myös ajurin asennus tapahtuu ohjatusti.  
Jos asennus ei käynnisty automaattisesti, noudata seuraavia ohjeita  
1. Kaksoisnäpäytä työpöytäsi ’Oma tietokone’ -kuvaketta  
2. Valitse CD-ROM-asema  
3. Näpäytä hiiren oikeaa painiketta ja valitse ’Avaa’  
4. Valitse ’W98DRIVER’-kansio ja kaksoisnäpäytä ’AFMP3DRV98.EXE’-tiedostoa ajurin asentamiseksi  
3
KAPPALEIDEN TALLENTAMINEN SOITTIMEEN  
Kun laitteen ajuri on asennettu, poista USB-suojus ja liitä soitin tietokoneesi USB-porttiin. Tietokone löytää soittimen automaattisesti ja järjestelmääsi ilmestyy  
kaksi vaihdettavan levykkeen kuvaa. Toinen levyke on varattu sisäiselle muistille, ja toinen levyke SD/MMC-kortinlukijaa varten. Nyt voit tallentaa  
musiikkitiedostoja (MP3) valittuun asemaan. Kun tiedostot on kopioitu, irrota soitin USB-portista. Paina ON/OFF-painiketta, kun haluat käynnistää soittimen.  
 
4
PAINIKKEET  
Paina ’Menu’-painiketta:  
Vähennä  
Paina ’Equaliser’-  
painiketta, kun haluat  
valita musiikkilajin:  
Classic, Pop, Rock tai  
Jazz  
yksi painallus poistaa yhden kappaleen  
kaksi painallusta toistaa äänitallenteita  
kolme painallusta käynnistää äänitallennin-  
toiminnon kolme painallusta poistaa  
tallennetun tiedoston  
äänenvoimakkuutta  
painamalla ’Volume  
Down’ -painiketta (40  
asentoa)  
Äänentallennin-toiminto:  
Aloita äänitys painamalla  
’Play’-painiketta  
Keskeytä toisto  
painamalla ’Play’-  
painiketta.  
Toistotoiminto:  
Aloita toisto painamalla  
’Play’-painiketta.  
Keskeytä toisto  
painamalla ’Play’-  
painiketta  
Lisää  
äänenvoimakkuutta  
painamalla ’Volume  
Up’ -painiketta  
(40 asentoa)  
Kun laitteen ajuri on asennettu, poista USB-suojus ja  
liitä soitin tietokoneesi.  
Tietokone havaitsee kaksi muistia:  
1. Sisäinen muisti  
Q
M
Aseta MMC- tai SD-  
muistikortti  
kortinlukijaanlaajentaa  
ksesi muistia  
2. Ulkoinen muisti (SD/MMC-kortinlukija)  
Kytke soittimeen virta painamalla ’On/Off’-  
painiketta.  
Jos soitin on valmiustilassa, katkaise virta  
painamalla ’On/Off’-painiketta.  
Liitä kuulokeliitin  
kuulokeliitäntään  
Pysäytä toisto painamalla ’On/Off’-painiketta.  
Paina ’Hold’-painiketta:  
Paina lyhyesti ’Skip Backward’ -  
painiketta, kun haluat valita edellisen  
raidan.  
Paina ’Skip Backward’-painiketta  
yhtäjaksoisesti toiston aikana, jos haluat  
siirtyä kappaleen edelliseen kohtaan  
Paina lyhyesti ’Skip Forward’ -painiketta, kun  
haluat valita seuraavan raidan.  
Paina ’Skip Forward’-painiketta  
yhtäjaksoisesti toiston aikana, jos haluat  
siirtyä kappaleen seuraavaan kohtaan  
- yksi painallus toistaa valitun kappaleen  
- kaksi painallusta toistaa kaikki kappaleet  
- jos painat painiketta yhtäjaksoisesti kolme  
sekuntia, laite lukkiutuu  
Paina ’Hold’-painiketta yhtäjaksoisesti kolme  
sekuntia lukituksen poistamiseksi  
 
II 128 MP3-taskusoitin - Pikakäyttöopas  
5
TAKUU  
5.1 TAKUUAIKA  
5.2 TAKUUTOIMET  
5.3 TAKUUEHDOT  
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu.  
Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite  
ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6  
kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat  
aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai  
laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa  
tällaisia menetyksiä.  
Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan,  
jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen  
tyyppi.  
Palauta viallinen laite Topcomin  
palvelukeskukseen ostokuitin kera.  
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai  
käytöstä johtuvia vaurioita, eikä vaurioita, jotka  
johtuvat muiden kuin Topcomin suosittelemien,  
ei-alkuperäisten osien tai lisälaitteiden käytöstä.  
Langattomat Topcom-puhelimet on suunniteltu  
käytettäväksi ainoastaan uudelleenladattavien  
paristojen kanssa. Takuu ei korvaa muiden kuin  
uudelleenladattavien paristojen käytöstä  
aiheutuneita vaurioita.  
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten  
salama-, vesi- tai palovahinko, aiheuttamia  
vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita  
vaurioita.  
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom  
tai sen virallisesti nimetty palvelukeskus korjaa  
materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat  
maksutta.  
Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko  
korjaamalla tai vaihtamalla viallisen laitteen tai  
viallisen laitteen osan. Jos laite vaihdetaan  
uuteen, tilalle annetun laitteen väri ja malli voivat  
poiketa alkuperäisen laitteen väristä ja mallista.  
Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan  
alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos  
Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai  
korjaa laitteen.  
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero  
on muutettu, poistettu tai tehty lukemattomiksi.  
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen omistaja tai  
epäpätevä, muu kuin virallisesti nimetty Topcom-  
palvelukeskus on korjannut tai muutellut laitetta.  
 
 
 
 
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.  
The Declaration of conformity can be found on :  
U8006181  
 

Telular Stereo System EXD 0 User Manual
Texas Instruments Network Card TMS320C6747 DSP User Manual
Toshiba Network Card e STUDIO16 User Manual
Toshiba Network Card MK4018GAS User Manual
Toshiba Network Hardware Network Video Recorder User Manual
Vantec Fan SF12025L User Manual
Vivotek Digital Camera IP3111 3121 User Manual
Vizio TV Antenna E500i B1E User Manual
Vornado Electric Heater TAVH10 User Manual
Weed Eater Tiller 161459 User Manual