Tripp Lite Power Supply SUINT1000XL User Manual

Owner’s Manual  
SmartOnline  
• Intelligent, True On-Line Tower UPS Systems • True On-Line Operation  
• Pure Sine Wave Output • 220/230/240V Input/Output  
Models: SUINT1000XL, SUINT2000XL & SUINT3000XL  
Not suitable for mobile applications.  
Important Safety Instructions  
Quick Installation  
Optional Installation  
Basic Operation  
Troubleshooting  
Storage and Service  
Español  
2
3
4
5
9
11  
12  
23  
Français  
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA  
Copyright © 2006 Tripp Lite. All rights reserved. SmartOnline is a trademark of Tripp Lite.  
 
Quick Installation  
Connection and Start-Up  
1
Plug your UPS into an electrical outlet.  
Note: The UPS system does not include an input power cord.  
1A Model SUINT1000XL Only:  
Connect a user-supplied power cord to the IEC-  
320-C14 input receptacle. The power cord  
should have an IEC-320-C13 connector on one  
end and a plug appropriate for your local site’s  
utility outlets on the other end.  
1B Models SUINT2000XL and SUINT3000XL  
Only:  
SUINT1000XL shown  
1A  
1B  
2
Connect a user-supplied power cord to the IEC-  
320-C20 input receptacle. The power cord  
should have an IEC-320-C19 connector on one  
end and a plug appropriate for your local site’s  
utility outlets on the other end.  
All Models:  
Plug the UPS directly into a properly grounded,  
3-wire, AC outlet that does not share a circuit  
with a heavy electrical load (such as an air con-  
ditioner, refrigerator, etc.). The outlet must have  
an amp rating equal to or greater than your  
UPS’s input breaker rating.  
SUINT2000XL shown  
Note: Once your UPS is plugged in, the fan and all Indicator  
Lights will turn ON. The “LINE” and “LOAD ACTIVE  
METER” LEDs will illuminate and the UPS will beep to indi-  
cate normal operation. However, power is not supplied to  
your UPSs AC outlets until the UPS is turned on.  
2
Plug your equipment into your UPS.  
Your UPS is designed to support computer  
equipment only. You will overload your UPS if  
you connect devices with high power demands  
such as household appliances or laser printers to  
your UPS’s outlets.  
SUINT2000XL shown  
Note: Additional interconnection cords (C13 to C14) are avail-  
able from Tripp Lite. Call 773-869-1234 (Part # P004-006).  
3
Turn your UPS ON:  
• Press the “ON/TEST” Switch  
• Hold it for several seconds until you hear a beep  
• Release it  
The “ON LINE” LED will now light, and your  
UPS will begin providing power to its AC  
outlets.  
Note: During the initial installation of the UPS, or after  
prolonged storage, the internal batteries must charge for 2-4  
hours before the UPS can support connected equipment  
during a power failure.  
SUINT1000XL shown  
3
 
3
Optional Installation  
The connections are optional. Your UPS will function properly  
without these connections.  
1
Serial Port Connection  
Using the serial cable provided, connect the  
serial port on your computer to the serial port  
of your UPS. Install on your computer the  
PowerAlert UPS monitoring software pro-  
gram (included on CD-ROM) appropriate for  
your operating system. See Communications  
in the Basic Operation section of this manual  
to determine how to monitor and manage your  
UPS using this port.  
SUINT2000XL shown  
1
2
External Battery Pack Connection  
SUINT2000XL shown  
Check to ensure that the external batteries you  
are connecting match the voltage listed on  
your UPS’s battery connector. Plug either end  
of the battery connection cable (supplied with  
the battery pack) into the UPS’s External  
Battery Connector and the other end into the  
Battery Output Connector on the rear panel of  
the external battery pack. Since your UPS has  
internal batteries, external batteries are only  
needed to extend runtime. Adding external  
batteries will increase recharge time as well as  
runtime. Make sure that each end of the cable is  
fully inserted into its connector. Several small  
sparks may result during battery connection;  
this is normal.  
2
 
4
BasicOperation
Front Panel Switches  
“ON/TEST” Switch: This switch controls four separate UPS functions:  
UPS Power ON: To turn the UPS on, press this switch, hold it for  
several seconds until you hear a beep, then release it. The “ON LINE”  
LED will illuminate.  
UPS Self-Test: During normal on-line operation, press this switch  
and hold it until you hear a beep. This initiates a 10-second self-test  
of the battery. The UPS will shift to battery power (the “ON BATT”  
and “BATTACTIVE METER” LEDs will illuminate) for ten seconds.  
Alarm Silence: To silence the UPS “on-battery” alarm, press this  
switch and hold it until you hear a beep.  
UPS Cold Start: To use your UPS as a stand-alone power source  
when AC power is unavailable (i.e. during a blackout), press this  
switch and hold it until you hear a beep. The UPS will then provide bat-  
tery power to its outlets.*  
* The “ON BATT” Indicator Light will be illuminated since your UPS will be operating  
from battery power.  
“OFF” Switch: This switch turns power OFF at the UPS receptacles.  
Press this switch, hold it until you hear a beep, then release it. The  
UPS will continue charging and the fan will continue to cool internal  
components even after you turn the UPS receptacles off. To turn the  
UPS OFF completely, including the charger, disconnect the UPS’s  
power cord after pressing the “OFF” switch.  
Front Panel Indicator Lights  
“ON LINE” LED: This green light will be lit when the UPS is in normal  
on-line operation (filtering and resynthesizing incoming AC line voltage  
to provide pure sine wave output). When this light is illuminated, you  
can monitor the load level of your UPS on the “LOAD ACTIVE  
METER” LEDs.  
“LINE” LED: This green light will be lit when the utility-supplied  
AC line voltage at your wall outlet is nominal. It will flash if the line  
voltage or frequency is outside the nominal range (either too low or  
too high). No action is required on your part when the LED flashes;  
the UPS continuously and automatically filters AC line power to pro-  
vide your equipment with pure sine wave AC power, regardless of  
brownout or overvoltage conditions. If this light is off, then AC line  
voltage is not present (blackout) or is at an extremely high voltage.  
 
5
(continued)  
Basic Operation  
continued  
Front Panel Indicator Lights  
“BYPASS” LED: This yellow light will be lit when the UPS’s  
DC/AC inverter is deactivated and the UPS is in the “Bypass” mode.  
During normal operation this LED will light briefly when the unit is  
plugged in, but if an internal fault or overload occurs this light will  
illuminate constantly to show that connected equipment will receive  
filtered AC utility power, but will not receive battery power during a  
blackout. In this case, contact Tripp Lite for service.  
“FAULT” LED: This red light will flash when your UPS detects an  
internal fault (overheating, overvoltages, etc.) or when it detects a  
wiring fault in your wall outlet (reversed phases, missing ground,  
etc.) The UPS will only detect wiring faults when it is plugged into  
a utility outlet but not turned ON. If the light persists after restarting  
the UPS, contact an electrician to check the AC line. Your UPS will  
identify the presence of most (but not all) wiring faults.  
“LOAD ACTIVE METER” LED: This green light will illuminate  
when your UPS is receiving AC power to indicate that the set of four  
dual-function LEDs is displaying the load level of your UPS.  
“BATT ACTIVE METER” LED: This green light will be lit when  
your UPS is operating from battery power to indicate that the set of  
four dual-function LEDs is displaying the battery charge level of your  
UPS. The “ON BATT” LED will also be illuminated.  
“OVERLOAD” LED: This red light will be lit when your UPS’s capaci-  
ty has been exceeded while it is in on-line operation. The UPS alarm will  
beep continuously. Immediately remove overload until light and alarm  
go off. If you do not immediately remove the overload, the UPS will  
transfer from on-line to bypass operation.  
“BATT LOW” LED: This yellow light will be lit when your UPS’s  
battery charge level is low. The UPS alarm will beep until either the  
battery charge is depleted or the batteries are adequately recharged.  
“ON BATT” LED: This green light will be lit when AC line voltage  
is not present and your UPS is providing your equipment with battery  
power. The UPS will also beep every two seconds, unless silenced by  
the “ON/TEST” Switch. When this light is illuminated, you can monitor  
the battery charge level of your UPS on the “BATT ACTIVE  
METER” LEDs.  
 
6
(continued)  
Basic Operation  
continued  
Front Panel Indicator Lights  
“REPLACE BATT” LED: This red light will be lit and the UPS alarm  
will beep every 2 seconds if your UPS’s microprocessor detects a  
battery fault or if your UPS fails the automatic self-test (after you turn  
your UPS ON) and the UPS battery is less than fully charged. Let the  
UPS charge for 12 hours, then perform a second self test (Basic  
Operation—UPS Self-Test). If the light continues to stay on, contact  
Tripp Lite for service.  
Rear Panel  
AC Receptacles: These receptacles provide your connected equipment  
with pure sine-wave AC output from the AC line during normal operation  
and from battery power during blackouts and severe brownouts.  
Power provided at these outlets is filtered to protect connected equipment  
against damaging surges and line noise.  
220/230/240V IEC-320-C13  
Input Receptacle (Model SUINT1000XL Only): Plug the UPS sys-  
tem into utility power by connecting a user-supplied power cord to the  
IEC-320-C14 input receptacle. The power cord should have an IEC-  
320-C13 connector on one end and a plug appropriate for your local  
site's utility outlets on the other end. The UPS system does not include  
an input power cord.  
220/230/240V IEC-320-C14  
Input Receptacle (Models SUINT2000XL and SUINT3000XL  
Only): Plug the UPS system into utility power by connecting a user-  
supplied power cord to the IEC-320-C20 input receptacle. The power  
cord should have an IEC-320-C19 connector on one end and a plug  
appropriate for your local site's utility outlets on the other end. The  
UPS system does not include an input power cord.  
220/230/240V IEC-320-C20  
Input Circuit Breaker Switch: This resettable breaker prevents high  
input current from damaging the UPS or the attached load. If this  
breaker trips, make sure your UPS is connected to AC power of the  
proper voltage before resetting the circuit breaker by pushing the  
breaker switch in.  
Fan: The fan cools the UPS’s internal components. It is always on  
when line power is present.  
 
7
(continued)  
Basic Operation  
continued  
Rear Panel  
External Battery Pack Connector: Use to connect optional Tripp Lite  
Battery Packs for additional runtime. Contact Tripp Lite Customer  
Support at (773) 869-1234 for the appropriate Tripp Lite battery pack  
to connect. Refer to instructions available with the Battery Pack for  
complete connection information and safety warnings.  
Accessory Slot (Models SUINT2000XL and SUINT3000XL  
Only): Remove the small cover panel from this slot to use optional  
accessories to remotely monitor and control your UPS. Contact Tripp  
Lite Customer Support at (773) 869-1234 for more information,  
including a list of available SNMP, network management and connec-  
tivity products.  
TVSS Cover Plate: Remove this plate to install optional modem/network  
surge protection modules, available for purchase by special arrangement  
with Tripp Lite.  
Communications  
“SMART” DB9 Port: Your UPS’s DB9 port can be used to monitor  
and control your UPS using the RS-232 protocol.  
RS-232 communications are very complex but are easy to implement.  
The easiest way to monitor and control the UPS using RS-232 is to connect  
the UPS to a computer with a DB9 cable and install Tripp Lite’s  
PowerAlert software on the connected computer.  
 
8
Troubleshooting  
The UPS’s control panel lights will turn on in the sequences below to signal that the UPS is  
having operational difficulties.  
Lights (On/Flashing) and Condition  
Solution  
On: REPLACE BATT  
Condition: Replace Battery  
Let the UPS system charge for at least  
12 hours and perform a self test using  
the “ON/Test Switch” (Basic Operation—  
UPS Self-Test). If the light continues to  
stay on, contact Tripp Lite for service.  
On: BATT LOW, ON BATT  
Condition: Battery Low  
Prepare for imminent UPS shutdown.  
On: BYPASS, LINE, LOAD, OVERLOAD  
Condition: On Bypass due to Overload  
Reduce the load the UPS supports.  
Flashing: OVERLOAD  
Condition: Short Circuit  
Remove the cause of the short circuit  
from the UPS output.  
On: FAULT, 100%  
Condition: Battery Voltage too High  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
On: FAULT, BYPASS, LINE, 50%  
Condition: On Bypass due to  
High Output Voltage  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
On: FAULT, BYPASS, LINE  
Flashing: 50%  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
Condition: On Bypass due to Low  
Bus Voltage  
On: FAULT, BYPASS, LINE, 25%  
Condition: On Bypass due to  
Low Output Voltage  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
On: FAULT, BYPASS, LINE  
Flashing: 25%  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
Condition: On Bypass due to Low  
Bus Voltage  
 
9
(continued)  
Troubleshooting  
Lights (On/Flashing) and Condition  
Solution  
On: BYPASS, LINE  
Flashing: FAULT  
Check the UPS to be sure that there is  
adequate space for air to circulate near  
the vents and that the fan is working  
properly. Restart the UPS.  
Flashing: LINE  
Condition: Input Abnormal  
This indicates that utility power is too high  
or low for the UPS to operate in BYPASS  
mode, so if an inverter failure occurs,  
the UPS will deliver no output.  
On: FAULT, 50%  
Flashing: LINE  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
Condition: No Output due to High  
Output Voltage and Abnormal Input  
Flashing: LINE, 50%  
On: FAULT  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
Condition: No Output due to Low  
Output Voltage and Abnormal Input  
Flashing: LINE,  
On: FAULT, 25%  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
Condition: No Output due to High  
Bus Voltage and Abnormal Input  
Flashing: LINE, 25%  
On: FAULT  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
Condition: No Output due to Low  
Bus Voltage and Abnormal Input  
Flashing: LINE, FAULT  
Condition: No Output due to High  
Internal Temperature and Abnormal  
Input  
Check the UPS to be sure that there is  
adequate space for air to circulate near  
the vents and that the fan is working  
properly. Restart the UPS. If the problem  
persists, contact Tripp Lite for repairs.  
 
10  
Storage and Service  
Storage  
First turn your UPS OFF: press the “OFF” switch to turn power off at the UPS outlets, then  
disconnect the power cord from the wall outlet. Next, disconnect all equipment to avoid battery  
drain. If you plan on storing your UPS for an extended period of time, fully recharge the UPS  
batteries once every three months by plugging the UPS into a live AC outlet and letting the  
UPS charge for 4-6 hours. If you leave your UPS batteries discharged for an extended period  
of time, they may suffer permanent loss of capacity.  
Service  
Before returning your UPS for service, follow these steps:  
1. Review the installation and operation instructions in this manual to ensure that the service  
problem does not originate from a misreading of the instructions. Also, check that the UPS  
System’s circuit breaker(s) are not tripped. This is the most common cause of service inquiries  
which can be easily remedied by following the resetting instructions in this manual.  
2. If the problem continues, do not contact or return the UPS to the dealer. Instead, call Tripp  
Lite at (773) 869-1233. A service technician will ask for the UPS’s model number, serial num-  
ber and purchase date and will attempt to correct the problem over the phone.  
3. If the problem requires service, the technician will issue you a Returned Material  
Authorization (RMA) number, which is required for service. If you require packaging, the  
technician can arrange to send you proper packaging. Securely pack the UPS to avoid damage  
during shipping. Do not use Styrofoam beads for packaging. Any damages (direct, indirect,  
special, incidental or consequential) to the UPS incurred during shipment to Tripp Lite or an  
authorized Tripp Lite service center is not covered under warranty. UPS Systems shipped to  
Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid.  
Mark the RMA number on the outside of the package. If the UPS System is within the 2-year  
warranty period, enclose a copy of your sales receipt. Return the UPS for service using an  
insured carrier to the address given to you by the Tripp Lite service technician.  
Note on Labeling  
Two symbols are used on the label.  
V~: AC Voltage  
V
: DC Voltage  
Regulatory Compliance Identification Numbers  
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a  
unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval  
markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number.  
The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.  
This product designed and engineered in the USA.  
 
11  
Manual del usuario  
SmartOnline  
Sistemas UPS inteligentes realmente en línea para montaje en torre  
• Operación realmente en línea • Salida sinusoidal pura  
• Entrada/salida de 220/230/240V  
Modelos: SUINT1000XL, SUINT2000XL y SUINT3000XL  
No conveniente para los usos móviles.  
Importantes instrucciones de seguridad  
Instalación  
13  
14  
15  
16  
20  
21  
1
Operación opcional  
Operación básica  
Localización de fallas  
Almacenamiento y servicio  
English  
Français  
23  
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 EE.UU.  
© 2006 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartOnline es una marca registrada de Tripp Lite.  
 
Importantes instrucciones de seguridad  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse  
durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los sistemas UPS de Tripp Lite.  
De no cumplirse estas advertencias, la garantía será anulada.  
Advertencias sobre la colocación del UPS  
• Instale el sistema UPS bajo techo, alejado del calor o la humedad excesivos, de los  
contaminantes conductivos, del polvo o de la luz solar directa.  
• Para lograr el mejor rendimiento, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C  
(32º F y 104º F).  
• Mantenga suficiente espacio alrededor del sistema UPS para permitir una ventilación  
adecuada.  
Advertencias sobre la conexión del UPS  
• Conecte su sistema UPS directamente a una toma de corriente de CA con una conexión a  
tierra adecuada. No conecte el sistema UPS a sí mismo, ya que esto lo dañará.  
• No modifique los conectores del UPS y no utilice un adaptador que pueda eliminar la  
conexión a tierra del sistema.  
• No utilice cables de extensión para conectar el UPS en la toma de corriente de CA. Si se  
utiliza otro tipo de supresor de sobretensión que no sea Tripp Lite para conectar el UPS a  
la toma de corriente, se anulará la garantía del sistema.  
• Si el sistema UPS recibe energía eléctrica por medio de un generador de CA accionado  
por motor, éste deberá proporcionar una salida de corriente limpia y filtrada del tipo uti-  
lizado para computadoras.  
Advertencias sobre la conexión de equipos  
• No utilice los sistemas UPS de Tripp Lite en equipo para el soporte de la vida humana,  
donde un fallo o mal funcionamiento podría causar anomalías o alterar significativa-  
mente el rendimiento del dispositivo para el soporte de la vida humana.  
• No conecte supresores de sobretensión o cables de extensión a la salida del sistema UPS.  
Esto podría dañar el UPS y anularía la garantía del supresor de sobretensiones y del UPS.  
Advertencias sobre las baterías  
• El sistema UPS no requiere ningún mantenimiento rutinario. No abra el UPS por ningún  
motivo, excepto para el reemplazo de las baterías. Esta unidad no contiene partes  
internas que puedan ser reparadas por el usuario.  
• Debido a los riesgos que presentan las baterías en relación con los choques eléctricos y  
las quemaduras causadas por corriente elevada de corto circuito, el personal técnico  
capacitado debe observar todas las precauciones pertinentes. Apague y desenchufe el  
sistema UPS antes de reemplazar las baterías. Utilice herramientas con asas aisladas y  
reemplace las baterías con el mismo número y tipo de baterías nuevas (de plomo-ácido  
selladas). No abra las baterías. No permita que ningún objeto entre en contacto con los  
terminales de las baterías.  
• Las baterías del sistema UPS son reciclables. Consulte el reglamento local para conocer  
los requerimientos de desecho aplicables. No utilice fuego para desechar las baterías.  
• Conecte únicamente paquetes de baterías Tripp Lite del tipo apropiado y del voltaje  
correcto en el conector de baterías externas.  
• No conecte ni desconecte las baterías externas cuando el sistema UPS está operando con  
baterías.  
• No haga funcionar su UPS sin baterías.  
 
13  
Instalación  
Conexión y encendido  
1
Conecte su UPS en un  
tomacorriente.  
Nota: El no-break no incluye un cordón de alimentación de  
entrada.  
1A Modelo SUINT1000XL solamente:  
Conecte un cordón de alimentación suministra-  
do por el usuario en el contacto de entrada IEC-  
320-C14. El cordón de alimentación debe tener  
un conector IEC-320-C13 en un extremo y un  
enchufe apropiado para las salidas de su servicio  
eléctrico local en el otro extremo.  
Se muestra SUINT1000XL  
1A  
1B  
2
1B Modelos SUINT2000XL y SUINT3000XL  
solamente:  
Conecte un cordón de alimentación suministra-  
do por el usuario en el contacto de entrada IEC-  
320-C20. El cordón de alimentación debe tener  
un conector IEC-320-C19 en un extremo y un  
enchufe apropiado para las salidas de su servicio  
eléctrico local en el otro extremo.  
Todos los modelos:  
Conecte el UPS directamente en una salida  
tripolar de CA con el tercer polo correctamente  
puesto a tierra, y que no comparta el circuito con  
una carga eléctrica pesada (como un equipo de  
aire acondicionado, un refrigerador, etc.) La sal-  
ida debe tener una capacidad igual o mayor que  
la del interruptor automático del UPS.  
Se muestra SUINT2000XL  
Nota: Una vez que su UPS está enchufado, se encenderá la luz  
del ventilador y todas las luces indicadoras. Los LED “LINE”  
(Línea) y “LOAD ACTIVE METER” (Medidor activo de  
carga) se encenderán y el UPS emitirá un sonido que indica  
funcionamiento normal. Sin embargo, no se suministra energía  
a las tomas de corriente de CA de su UPS hasta que se éste  
encienda.  
Se muestra  
SUINT2000XL  
2
Enchufe su equipo al sistema UPS.  
Su sistema UPS está diseñado para soportar úni-  
camente equipo informático. Usted lo sobrecar-  
gará si conecta electrodomésticos o impresoras  
láser a las tomas de corriente del UPS.  
Nota: Se pueden obtener cables de interconexión adicionales  
(C13 a C14) través de Tripp Lite. Llame al 773-869-1234  
(Repuesto # P004-006).  
 
14  
(continuación)  
Instalación  
3
Encienda su sistema UPS (ON):  
• Presione el interruptor “ON/TEST”  
(Encendido/Prueba).  
• Manténgalo presionado por varios segundos  
hasta que escuche un sonido.  
• Suelte el interruptor.  
Su sistema UPS empezará a suminastrar ener-  
gia CA a sus tomas de corriente. Se iluminará  
el LED “ON LINE” (En linea).  
Se muestra  
SUINT1000XL  
Nota: Durante la instalación inicial del UPS, o después del  
almacenaje prolongado, las baterías internas deben cargar  
para 2-4 horas antes de que el UPS puede apoyar el equipo  
conectado durante un apagón.  
3
Instalación opcional  
Estas conexiones son opcionales. Este sistema UPS funcionará  
correctamente sin estas conexiones.  
1
Conexión de puerto serial  
Utilice el cable serial incluido, conecte un puer-  
to serial de su computadora al puerto serial de  
su UPS. Instale en su PC el software  
PowerAlert (incluido en el CD-ROM) para  
control de UPS apropiado para su sistema  
operativo. Vea la sección Comunicaciones en  
Operación básica de esta manual para  
determinar cómo monitorear y administrar el  
sistema UPS a través de este puerto.  
Se muestra SUINT2000XL  
Se muestra SUINT2000XL  
1
2
Conexión del paquete de baterías  
externas  
Verifique que las baterías externas que desea  
conectar tengan el mismo voltaje de la lista  
que aparece en el conector para baterías del  
UPS. Conecte cualquier extremo del cable de  
conexión de batería (proporcionado con el  
paquete de baterías) en el conector para  
baterías externas del UPS y el otro extremo en  
el conector de salida de la batería que se  
encuentra en el panel posterior del paquete de  
baterías externas.  
2
Debido a que su UPS ya posee baterías inter-  
nas, las baterías externas son necesarias sólo  
para prolongar el tiempo de funcionamiento. Si  
agrega baterías externas incrementará el tiem-  
po de recarga así como el tiempo de respaldo.  
Asegúrese de que cada extremo del cable esté  
completamente insertado en su conector. Es  
normal que se produzcan pequeñas chispas  
durante la conexión de las baterías.  
 
15  
Operación básica  
Interruptores del panel frontal  
Interruptor “ON/TEST” (Encendido/Prueba): Este interruptor con-  
trola cuatro funciones separadas del UPS:  
UPS encendido: Para encender el UPS, presione el interruptor, man-  
téngalo presionado por varios segundos hasta que escuche un sonido  
y suéltelo. Se encenderá el LED “ON LINE”.  
Autoprueba del UPS: Durante una operación en línea normal, pre-  
sione el interruptor y manténgalo presionado hasta que escuche un  
sonido. Esto inicia una autoprueba de la batería que dura 10 segun-  
dos. El UPS cambiará a energía de baterías (se iluminarán los LED  
“ON BATT” y “BATT ACTIVE METER”) durante diez segundos.  
Silenciar alarma: Para silenciar la alarma del UPS “en batería”, pre-  
sione el interruptor y manténgalo presionado hasta que escuche un  
sonido.  
Encendido en frío del UPS: Para usar su UPS como una fuente de  
energía autónoma cuando no haya energía de CA disponible (es decir,  
durante un apagón), presione este botón y manténgalo presionado  
hasta que escuche un sonido. El UPS suministrará entonces energía de  
las baterías a sus tomas de corriente.*  
* La luz indicadora “ON BATT” se iluminará cuando su UPS esté operando con  
energía de las baterías.  
Interruptor “OFF” (Apagado): Este interruptor apaga el suministro  
de energía en los receptáculos del UPS. Presione el interruptor, man-  
téngalo presionado hasta que escuche un sonido y suéltelo. El UPS  
seguirá cargando y el ventilador seguirá enfriando los componentes  
internos incluso después de haber apagado los receptáculos del UPS.  
Para apagar completamente el UPS, incluido el cargador, desconecte  
el cable de energía del UPS después de presionar el interruptor  
“OFF”.  
Luces indicadoras del panel frontal  
LED “ON LINE”: Esta luz verde se iluminará y permanecerá fija para  
indicar que el UPS está en operación en línea normal (filtrado y resin-  
tetizado del voltaje de la línea de CA entrante para proporcionar una  
salida en forma de onda sinusoidal pura). Cuando esta luz está encen-  
dida, puede controlar el nivel de carga del UPS en los LED “LOAD  
ACTIVE METER”.  
LED “LINE” (Línea): Esta luz verde se iluminará y permanecerá  
fija para indicar que el voltaje de la línea de CA proporcionada por el  
suministro en su toma de energía es nominal. La luz parpadeará si el  
voltaje de la línea se encuentra fuera del valor nominal (ya sea  
demasiado bajo o demasiado alto). No necesita hacer nada cuando el  
LED parpadea; el UPS filtra de manera continua y automática la  
energía de la línea de CA para suministrar a su equipo energía de CA  
de onda sinusoidal pura, sin considerar las condiciones de baja o alza  
de voltaje. Si esta luz está apagada, quiere decir que no hay voltaje de  
línea de CA (apagón) o que hay un voltaje muy alto y que el UPS pro-  
porcionará energía a los equipos conectados desde la batería.  
 
16  
(continuación)  
Operación básica  
continuación  
Luces indicadoras del panel frontal  
LED “BYPASS” (Derivación): Esta luz amarilla se ilumina para  
indicar que el inversor de CC/CA del UPS se encuentra desactivado y el  
UPS está en el modo “Derivación”. Durante el funcionamiento normal,  
este LED se iluminará brevemente al momento de enchufar la unidad,  
pero en caso de ocurrir una falla o sobrecarga interna, la luz per-  
manecerá fija para indicar que el equipo conectado recibirá energía  
eléctrica de CA filtrada, pero no la energía de las baterías durante un  
apagón. En este caso, contáctese con Tripp Lite para obtener servicio  
técnico.  
LED “FAULT” (Falla): Esta luz roja parpadeará cuando su sistema  
UPS detecte una falla interna (sobrecalentamiento, sobrevoltajes, etc.)  
o cuando detecte una falla de cableado en las tomas de corriente (fases  
invertidas, ausencia de tierra, etc.). El UPS detectará fallas de cablea-  
do sólo cuando se encuentre conectado a una toma de energía eléctri-  
ca que no esté encendida. Si la luz sigue encendida después de reini-  
ciar el UPS, comuníquese con un electricista para revisar la línea de  
CA. Su UPS identificará la mayoría (pero no todas) las fallas de  
cableado.  
LED “LOAD ACTIVE METER” (Medidor activo de carga): Esta  
luz verde se encenderá cuando su UPS reciba energía de CA para  
indicar que el grupo de cuatro luces LED de doble funcionalidad está  
indicando el nivel de carga de su UPS.  
LED “BATT ACTIVE METER” (Medidor activo de batería):  
Esta luz verde se encenderá cuando su UPS funcione en base a la  
energía de la batería para indicar que el grupo de cuatro luces LED de  
doble funcionalidad está mostrando el nivel de carga de la batería de  
su UPS. Nota: también se encenderá el LED “ON BATT”.  
LED “OVERLOAD” (Sobrecarga): Esta luz roja se iluminará y per-  
manecerá fija para indicar que se excedió la capacidad de su UPS mientras  
esté funcionando en línea. La alarma del UPS emitirá un sonido contin-  
uo. Retire inmediatamente la sobrecarga hasta que se apague la luz y la  
alarma. En caso de no retirar la sobrecarga inmediatamente, el UPS  
cambiará de operación en línea a operación de derivación.  
LED “BATT LOW” (Batería baja): Esta luz amarilla se encenderá  
cuando el nivel de carga de la batería de su UPS esté bajo. La alarma  
del UPS emitirá un sonido hasta que la carga de la batería se agote  
completamente o se recarguen las baterías de manera adecuada.  
LED “ON BATT” (En batería): Esta luz verde se iluminará y per-  
manecerá fija para indicar que no hay voltaje en la línea de CA y que  
su UPS está suministrando energía al equipo a través de la batería. El  
UPS emitirá un sonido cada dos segundos a menos que lo silencie con  
el interruptor “ON/TEST”. Cuando se prende esta luz, puede contro-  
lar el nivel de carga de la batería del UPS en los LED “BATT  
ACTIVE METER”.  
 
17  
(continuación)  
Operación básica  
continuación  
Luces indicadoras del panel frontal  
LED “REPLACE BATT” (Reemplazar batería): La luz roja se  
encenderá, y la alarma del UPS sonará cada 2 segundos si el micro-  
procesador del UPS detecta una falla en la batería o si su UPS falla  
en la autoprueba automática (después de encendido) y en caso de que  
la batería no esté completamente cargada. Deje que el sistema del  
UPS se cargue por lo menos 12 horas y realice una autoprueba usan-  
do el interruptor de “ ON/Test ” (Operación básica—Autoprueba del  
UPS). Si la luz permanece encendida, póngase en contacto con Tripp  
Lite para solicitar servicio técnico.  
Panel posterior  
Receptáculos de CA: Proporcionan a sus equipos conectados  
energía de CA de onda sinusoidal pura tomada de la red durante  
operación normal y tomada de baterías durante fallas del servicio  
eléctrico y bajas de voltaje severas. La energía proporcionada en estas  
salidas está filtrada para proteger los equipos conectados contra  
sobretensiones perjudiciales y ruido en la línea.  
220/230/240V IEC-320-C13  
Contacto de entrada (Modelo SUINT1000XL solamente):  
Conecte el no-break a la energía de la red mediante un cordón de  
alimentación suministrado por el usuario conectado en el contacto de  
entrada IEC-320-C14. El cordón de alimentación debe tener un  
conector IEC-320-C13 en un extremo y un enchufe apropiado para  
las salidas de su servicio eléctrico local en el otro extremo. El  
no-break no incluye un cordón de alimentación de entrada.  
220/230/240V IEC-320-C14  
Contacto de entrada (Modelos SUINT2000XL y SUINT3000XL  
solamente): Conecte el no-break a la energía de la red mediante un  
cordón de alimentación suministrado por el usuario conectado en el  
contacto de entrada IEC-320-C20. El cordón de alimentación debe  
tener un conector IEC-320-C19 en un extremo y un enchufe apropia-  
do para las salidas de su servicio eléctrico local en el otro extremo. El  
no-break no incluye un cordón de alimentación de entrada.  
220/230/240V IEC-320-C20  
Interruptor de protección del mando del interruptor de entrada:  
Este interruptor reconfigurable evita que una corriente de entrada alta  
dañe el UPS o los aparatos conectados a él. Si este interruptor se dis-  
para, asegúrese de que el sistema UPS está conectado a una energía  
de CA del voltaje adecuado antes de reconfigurar el interruptor empu-  
jándolo hacia adentro.  
Ventilador: El ventilador enfría los componentes internos del UPS.  
Se encenderá siempre que haya energía de línea presente.  
 
18  
(continuación)  
Operación básica  
continuación  
Panel posterior  
Conector del paquete de baterías externas: Utilícelo para conectar  
paquetes de baterías Tripp Lite opcionales si desea tiempo de fun-  
cionamiento adicional. Póngase en contacto con el Servicio de aten-  
ción al cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234 para obtener el paque-  
te de baterías Tripp Lite adecuado. Consulte las instrucciones que  
vienen con el paquete de baterías para obtener información completa  
sobre conexión y advertencias de seguridad.  
Ranura para accesorios (Models SUINT2000XL and  
SUINT3000XL Only): Retire el pequeño panel que cubre esta ranu-  
ra para instalar accesorios opcionales utilizados en el monitoreo y  
control remoto del sistema UPS. Póngase en contacto con el Servicio  
de atención al cliente de Tripp Lite llamando al (773) 869-1234 para  
obtener más información, incluyendo una lista de los productos  
disponibles de SNMP, de administración de redes y de conectividad.  
Placa de TVSS: Retire esta placa para instalar módulos de protección de  
sobrevoltaje para módem/red, disponibles para compra mediante  
acuerdo especial con Tripp Lite.  
Comunicaciones  
Puerto DB9 inteligente: Puede usarse el puerto DB9 del UPS para  
monitorear y controlar el UPS usando protocolos RS-232.  
Las comunicaciones de RS-232 son muy complejas, pero fáciles de  
implementar. La manera más fácil de monitorear y controlar el UPS  
usando RS-232 es conectando éste a una computadora con un cable  
DB9 e instalar el software PowerAlert de Tripp Lite en la computa-  
dora conectada.  
 
19  
Localización de fallas  
Las luces del panel de control del UPS se encenderán en las secuencias descritas a contin-  
uación para indicar que el UPS tiene dificultades de funcionamiento.  
Luces (Encendidas/Parpadeando) y condición  
Solución  
Encendidas: REEMPLAZAR BATERÍA  
Condición: Reemplazar batería  
Deje que el sistema del UPS se  
cargue por lo menos 12 horas y  
realice una autoprueba usando el  
interruptor de “ ON/Test ” (Operación  
básica—Autoprueba del UPS). Si la luz  
permanece encendida, póngase  
en contacto con Tripp Lite para  
solicitar servicio técnico.  
Encendidas: BATERÍA BAJA, EN BATERÍA  
Condición: Batería baja  
Prepárese para un apagado  
inminente del UPS.  
Encendidas: DERIVACIÓN, LÍNEA, CARGA,  
SOBRECARGA  
Condición: En Derivación por sobrecarga  
Reduzca la carga que soporta  
el UPS.  
Parpadeando: SOBRECARGA  
Condición: Cortocircuito  
Retire la causa del cortocircuito  
de la salida del UPS.  
Encendidas: FALLA,100%  
Condición: Voltaje de la batería demasiado alto  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Encendidas: FALLA, DERIVACIÓN, LÍNEA, 50%  
Condición: En derivación debido a sobrevoltaje  
de salida  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Encendidas: FALLA, DERIVACIÓN, LÍNEA  
Parpadeando: 50%  
Condición: En derivación debido a bajo voltaje  
de salida  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Encendidas: FALLA, DERIVACIÓN, LÍNEA, 25%  
Condición: En derivación debido a sobrevoltaje  
en bus  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Encendidas: FALLA, DERIVACIÓN, LÍNEA  
Parpadeando: 25%  
Condición: En derivación debido a bajo voltaje  
en bus  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
 
20  
(continuación)  
Localización de fallas  
Luces (Encendidas/Parpadeando) y condición Solución  
Encendidas: DERIVACIÓN, LÍNEA  
Parpadeando: FALLA  
Revise el UPS para asegurarse de que hay  
suficiente espacio para permitir la  
circulación de aire cerca de las ranuras de  
ventilación y que el ventilador esté  
funcionando correctamente. Reinicie el UPS.  
100%, 75%  
Condición: En derivación debido a alta  
temperatura interna  
Parpadeando: LÍNEA  
Condición: Entrada anormal  
Esto indica que el suministro de energía  
es demasiado alto o bajo para que el UPS  
funcione en mod o DERIVACIÓN, de modo  
que si ocurre una falla del inversor, el UPS  
no entregará energía de salida.  
Encendidas: FALLA, 50%  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, en contacto con Tripp Lite  
para solicitar servicio técnico.  
Parpadeando: LÍNEA,  
Condición: No hay salida debido a un  
sobrevoltaje de salida y entrada anormal  
Parpadeando: LÍNEA, 50%  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Encendidas: FALLA,  
Condición: No hay salida debido a un bajo  
voltaje de salida y entrada anormal  
Parpadeando: LÍNEA,  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Encendidas: FALLA, 50%  
Condición: No hay salida debido a un  
sobrevoltaje en bus y entrada anormal  
Parpadeando: LÍNEA, 25%  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Encendidas: FALLA,  
Condición: No hay salida debido a un bajo  
voltaje en bus y entrada anormal  
Parpadeando: LÍNEA, FALLA  
Condición: No hay salida debido a una alta  
temperatura interna y entrada anormal  
Revise el UPS para asegurarse de que hay  
suficiente espacio para permitir la  
circulación de aire cerca de las ranuras de  
ventilación y que el ventilador esté  
funcionando correctamente. Reinicie el UPS.  
Si el problema persiste, póngase en contacto  
conTripp Lite para solicitar servicio técnico.  
Almacenamiento y servicio  
Almacenamiento  
Primero, apague el sistema UPS: presione el interruptor “OFF” para desconectar la ali-  
mentación en las tomas del UPS, luego desconecte el cable de alimentación de la toma de corri-  
ente. Después, desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste innecesario de la batería. Si  
desea almacenar este sistema UPS por un período prolongado, recargue completamente las  
baterías del sistema UPS una vez cada tres meses, conectándolo a una línea de CA que tenga  
corriente y permitiéndole que cargue sus baterías por un período de 4 a 6 horas. Si deja las  
baterías del sistema UPS descargadas por un periodo de tiempo prolongado, pueden perder su  
capacidad en forma permanente.  
 
21  
(continuación)  
Almacenamiento y servicio  
Servicio  
Antes de enviar su UPS para que le presten servicio, siga los siguientes pasos:  
1. Verifique las instrucciones de instalación y operación en este manual para asegurarse que el  
problema de servicio no sea causado por una mala interpretación de las instrucciones. Además,  
verifique que los interruptores automáticos del UPS no hayan sido disparados. Esta es la causa  
más común de pedidos de servicio que pueden ser solucionados fácilmente siguiendo las  
instrucciones de restablecimiento en este manual.  
2. Si el problema continúa, no contacte con el distribuidor ni devuelva el UPS. En su lugar,  
llame a Tripp Lite al (773) 869-1233. Un técnico de servicio le pedirá el modelo, número de  
serie y fecha de compra del UPS y tratará de resolver el problema a través del teléfono.  
3. Si el problema requiere servicio, el técnico le emitirá un número de Autorización de devolu-  
ción de mercadería (RMA), necesario para que le presten servicio. Si requiere embalaje, el téc-  
nico puede hacer arreglos para que le envíen el embalaje adecuado. Empaque el UPS firme-  
mente para evitar daños durante el despacho. No use camas de Styrofoam para embalaje.  
Cualquier daño (directo, indirecto, especial, accidental o resultante) al UPS producido durante  
el despacho a Tripp Lite o a un centro autorizado de servicio Tripp Lite no está cubierto por la  
garantía. Los sistemas UPS enviados a Tripp Lite o a algún centro de servicio autorizado de  
Tripp Lite deben tener los cargos de transporte prepagados. Marque el número RMA en la parte  
externa del paquete embalado. Si el UPS está dentro del período de garantía de 2 años, adjunte  
una copia de su recibo de compra. Devuelva el UPS para servicio a la dirección dada por el  
técnico de Tripp Lite utilizando un transportista asegurado.  
Nota sobre el rotulado  
Se usan dos símbolos en la etiqueta.  
V~: Voltaje CA  
V
: Voltaje CC  
Cumplimiento de las normas de los números de identificación  
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un  
número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto,  
junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las  
normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el  
nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.  
Este producto ha sido creado y diseqado en EE.UU.  
 
22  
Guide de l'utilisateur  
SmartOnline  
Systèmes de tours ASI connectées intelligentes • Fonctionnement réel en ligne  
• Puissance de sortie sinusoïdale • Entrée/Sortie 220/230/240V  
Modèles : SUINT1000XL, SUINT2000XL & SUINT3000XL  
Non approprié aux applications mobiles.  
Importantes consignes de sécurité  
Installation  
24  
25  
26  
27  
31  
33  
1
Installation optionelle  
Exploitation de base  
Dépannage  
Entreposage et entretien  
English  
Español  
12  
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA  
© Tripp Lite, 2006. Tous droits réservés. SmartOnline est une marque de commerce de Tripp Lite.  
 
Importantes consignes de sécurité  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN UN LIEU SÛR  
Le présent guide contient des instructions et des mises en garde qui doivent être suivies  
lors de l'installation, de l'exploitation et de l'entreposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite.  
Ne pas tenir compte de ces mises en garde annule la garantie.  
Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS  
• Installez votre système UPS à l'intérieur, loin de l'humidité, de la chaleur excessive, des  
impuretés conductrices, de la poussière et de la lumière directe du soleil.  
• Pour un meilleur rendement, maintenez la température ambiante entre 0 ºC et 40 ºC  
(32 ºF et 104 ºF).  
• Laissez suffisamment d'espace autour du système UPS pour maintenir une bonne ventilation.  
Mises en garde relatives au raccord du système UPS  
• Branchez directement votre système UPS à une prise de courant alternatif munie d'un  
contact de mise à la terre. Ne branchez pas votre système UPS sur lui-même car ceci  
l'endommagera.  
• Ne modifiez pas la prise du système UPS et n’utilisez pas un adaptateur qui rendrait la  
connexion de mise à la terre du système inopérante.  
• N'utilisez pas de rallonges électriques lors du branchement du système UPS à une prise  
c.a. Votre garantie sera annulée si le branchement s'effectue à l'aide de suppresseurs de  
surtension autres que ceux fabriqués par Tripp Lite.  
• Si votre système UPS est alimenté par une génératrice de courant alternatif, celle-ci devra  
fournir un courant filtré et sans parasites convenant au matériel informatique.  
Mises en garde relatives au raccord de l'équipement  
• Ne raccordez pas les systèmes UPS Tripp Lite à des appareils de soutien vital si leur  
dysfonctionnement ou leur défaillance peut causer une panne ou nuire de manière  
significative à l'efficacité de ces dispositifs.  
• Ne connectez pas de suppresseurs de surtension ou de rallonges électriques à la prise de  
votre système UPS. De tels branchements peuvent l’endommager et entraîner une  
annulation de sa garantie tout comme celle couvrant le suppresseur de surtension.  
Mises en garde relatives à la batterie  
Votre système UPS n'exige pas d'entretien périodique. Ne l'ouvrez pas quelle que soit la  
raison sauf pour remplacer la batterie. Aucun composant interne ne peut être réparé par  
l’utilisateur.  
• Parce que les batteries posent un risque d'électrocution et de brûlure en raison d’une  
intensité en court-circuit élevée, veuillez observer les précautions appropriées.  
Débranchez et mettez le système UPS hors fonction avant de remplacer les batteries.  
Remplacez-les par un nombre identique de batteries du même type (batteries au plomb à  
bac hermétique) en utilisant des outils munis de poignées isolantes. N'ouvrez pas les  
batteries. Veillez à ce qu'aucun objet ne court-circuite les bornes des batteries.  
• Les batteries du système UPS sont recyclables. Veuillez consulter les règlements de votre  
localité pour les conditions de recyclage. Ne jetez pas les batteries au feu.  
• Ne reliez que des blocs-batteries Tripp Lite de type et de tension appropriés au  
connecteur de batterie externe.  
• Il ne faut jamais brancher ni débrancher des batteries externes pendant que le système  
UPS utilise l’alimentation de la batterie.  
• Ne faites pas fonctionner le système UPS sans batteries.  
 
24  
Installation  
Connexion et démarrage  
1
Branchez votre ASI dans une prise  
de courant électrique.  
Remarque: : L'onduleur UPS ne comprend pas de cordon  
d'alimentation.  
1A Modèle SUINT1000XL uniquement :  
Connecter un cordon d'alimentation fourni par  
l'utilisateur dans la prise d'entrée IEC-320-C14.  
Le cordon d'alimentation doit avoir un con-  
necteur IEC-320-C13 à une extrémité et une  
fiche adéquate pour les prises de secteur du  
service local à l'autre extrémité.  
Modèle SUINT1000XL illustrée  
1A  
1B  
2
1B Modèles SUINT2000XL et SUINT3000XL  
uniquement :  
Connecter un cordon d'alimentation fourni par  
l'utilisateur dans la prise d'entrée IEC-320-C20.  
Le cordon d'alimentation doit avoir un con-  
necteur IEC-320-C19 à une extrémité et une  
fiche adéquate pour les prises de secteur du  
service local à l'autre extrémité.  
Tous les modèles :  
Modèle SUINT2000XL illustré  
Branchez directement l'ASI à une prise de  
courant correctement mise à la terre à 3 fiches,  
dont le circuit n'est pas partagé avec une charge  
électrique élevée (par exemple, une unité de cli-  
matisation, un réfrigérateur, etc.). La prise de  
courant doit avoir un calibre d'intensité égal ou  
supérieur au calibre d'entrée du disjoncteur de  
votre ASI.  
Remarque:Une fois le système UPS branché, le ventilateur et  
tous les voyants s’allument. Les voyants  
«
«
(ALIMENTATION) et LOAD ACTIVE METER  
LINE  
»
»
(INDICATEUR DE CHARGE ACTIVE) s’allument et le  
système UPS émet un signal sonore pour indiquer qu’il  
fonctionne normalement. Les prises c.a. de votre système UPS  
ne sont toutefois pas alimentées en courant tant que le système  
UPS n’est pas allumé.  
Modèle  
SUINT2000XL illustré  
2
Branchez votre matériel dans votre  
système UPS.  
Votre système UPS n'est conçu que pour  
accepter du matériel informatique. Vous  
surchargerez votre système UPS si vous  
branchez des appareils électroménagers ou des  
imprimantes laser à ses prises de courant.  
Remarque: Les cordons d'interconnexion (C13 à C14) sont  
disponibles chez Tripp Lite. Appelez le 773-869-1234 (Pièce  
N° P004-006).  
 
25  
(suite)  
Installation  
3
Mettez votre système UPS en marche :  
• Appuyez sur le commutateur « ON/TEST »  
(MARCHE/TEST)  
• Maintenez-le enfoncé pendant plusieurs secondes  
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore  
• Relâchez-le  
Votre système UPS commence à alimenter ses  
prises en tension c.a. Le voyant « ON LINE »  
(ALIMENTATION) s’allume.  
Modèle SUINT1000XL illustré  
3
Remarque: Pendant l'installation initiale du système, ou  
après stockage prolongé, les batteries internes doivent  
chargez pendant 2-4 heures avant que le système peut soutenir  
l'équipement relié pendant un arrêt total.  
Installation optionnelle  
Ces connexiones sont optionnelles. Votre système UPS  
fonctionnera correctement sans ces connexions.  
1
Connexion de port série  
En utilisant le câble série fourni, connectez le  
port série de votre ordinateur à celui de votre  
système UPS. Installez sur votre ordinateur le  
logiciel de surveillance ASI PowerAlert  
(inclus sur le CD-ROM) qui convient au  
système d'exploitation que vous utilisez.  
Reportez-vous à la rubrique Communications  
de la section Exploitation de base du présent  
manuel pour déterminer comment surveiller et  
gérer le système UPS à l’aide de ce port.  
Modèle SUINT2000XL  
illustré  
1
2
Branchement d'un bloc-batterie  
externe  
Modèle SUINT2000XL illustré  
Assurez-vous que les batteries externes que  
vous reliez correspondent à la tension inscrite  
sur le connecteur de batterie du système UPS.  
Branchez l’une des deux extrémités du câble  
de connexion (fourni avec le bloc-batterie)  
dans le connecteur de batterie externe du  
système UPS et l’autre extrémité dans le  
connecteur de sortie de la batterie situé sur le  
panneau arrière du bloc-batterie externe.  
2
Puisque votre système UPS dispose de  
batteries internes, les batteries externes ne sont  
utiles que pour augmenter la durée  
d’exécution. L’ajout de batteries externes  
allongera le temps de recharge ainsi que la  
durée d'exécution. Assurez-vous que chaque  
extrémité du câble est complètement insérée  
dans son connecteur. Il est normal que la  
connexion du bloc-batterie produise de petites  
étincelles.  
 
26  
Exploitationdebase
Commutateurs du panneau avant  
Commutateur « ON/TEST » (MARCHE/TEST) : Le commutateur  
commande quatre fonctions distinctes du système UPS :  
Mise en fonction du système UPS : Pour allumer le système UPS, appuyez sur  
le commutateur et maintenez-le enfoncé pendant plusieurs secondes  
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore puis relâchez-le. Le  
voyant « ON LINE » (ALIMENTATION) s’allume.  
Autotest du système UPS : En cours d’exploitation en ligne normale,  
appuyez sur le commutateur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous  
entendiez un signal sonore. Cette procédure lance un autotest de la  
batterie d’une durée de 10 secondes. Le système UPS passera en mode  
d’exploitation de la batterie [les voyants lumineux « ON BATT »  
(BATTERIE EN FONCTION) ET « BATT ACTIVE METER »  
(INDICATEUR DE CHARGE DE BATTERIE ACTIVE) s’allument]  
pendant 10 secondes.  
Interruption de l’alarme : Pour interrompre l’alarme du système UPS  
signalant l’exploitation en mode de batterie, appuyez sur le commutateur  
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.  
Démarrage à froid du système UPS : Pour utiliser votre système UPS  
comme source d’alimentation autonome lorsque l’alimentation en c.a.  
n’est pas disponible (c’est-à-dire durant une panne de courant), appuyez  
sur le commutateur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous  
entendiez un signal sonore. Le système UPS alimentera ses prises par  
l’intermédiaire de sa batterie.*  
* Le voyant « ON BATT » (BATTERIE EN FONCTION) s’allume puisque votre  
système UPS est alimenté par la batterie.  
Commutateur « OFF » (ARRÊT) : Ce commutateur coupe la mise  
sous tension des prises de courant du système UPS. Appuyez sur le  
commutateur jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore puis  
relâchez-le. Le système UPS continuera de charger la batterie et le  
ventilateur continuera de refroidir les composants internes après que vous  
aurez coupé la mise sous tension des prises du système UPS. Pour couper  
complètement l’alimentation du système UPS, y compris l’alimentation  
du chargeur, débranchez le cordon d’alimentation après avoir appuyé sur  
le commutateur « OFF » (ARRÊT).  
Voyants du panneau avant  
VOYANT DEL « ON LINE » (ALIMENTATION) : Ce voyant vert  
s’allume constamment pour signaler que le système UPS fonctionne  
normalement en mode d’exploitation en ligne (en filtrant et en  
resynthétisant la tension de ligne à c.a.. pour fournir une onde sinusoïdale  
de sortie pure). Lorsque ce voyant est allumé, vous pouvez surveiller le  
niveau de charge de la batterie de votre système UPS à l’aide des voyants  
DEL« LOADACTIVE METER » (INDICATEUR DE CHARGEACTIVE).  
VOYANT DEL « LINE » (ALIMENTATION) : Ce voyant vert  
s’allume constamment pour indiquer que la tension de la ligne à c.a. de la  
prise murale est nominale. Il clignote si la tension de ligne se situe à  
l’extérieur de la plage nominale (si elle est trop basse ou trop élevée).  
Aucune action ne doit être prise de votre part si les voyants DEL  
clignotent; le système UPS filtre automatiquement et continuellement la  
ligne à c.a. pour fournir une onde sinusoïdale pure en tension c.a., peu  
importe les baisses de tension ou les surtensions. Si le voyant est éteint, la  
tension de la ligne à c.a. n’alimente pas le système (panne de courant) ou  
présente une tension extrêmement élevée. Le système UPS alimente alors  
l’équipement à partir de la batterie.  
 
27  
(suite)  
Exploitation de base  
suite  
Voyants du panneau avant  
VOYANT « BYPASS » (ÉVITEMENT) : Ce voyant jaune s’allume  
pour signaler que le convertisseur c.c./c.a. est désactivé et que le système  
UPS est en mode d’évitement. En cours de fonctionnement normal, ce  
voyant DEL s’allume brièvement lorsque l’appareil est branché.  
Toutefois, si une défaillance interne ou une surcharge se produit, il  
s’allume en continu pour indiquer que l’équipement branché reçoit du  
courant c.a. filtré du secteur, mais pas l’alimentation électrique de la  
batterie en cas de panne. En pareil cas, communiquez avec le service à la  
clientèle de Tripp Lite.  
VOYANT DEL « FAULT » (DÉFAILLANCE) : Ce voyant rouge  
clignote lorsque le système UPS détecte une défaillance interne  
(surchauffe, surtensions, etc.) ou un problème de câblage dans les prises  
murales (phases inversées, absence de mise à la terre, etc.) Le système  
UPS ne détecte les problèmes de câblage que lorsqu’il est branché dans  
une prise de courant, mais qu’il n’est pas allumé. Si le voyant ne s’éteint  
pas après avoir redémarré le système UPS, communiquez avec un  
électricien pour qu’il vérifie la ligne à c.a. Votre système UPS est en  
mesure de détecter la présence de la plupart des problèmes de câblage,  
mais pas tous.  
VOYANT DEL « LOAD ACTIVE METER » (INDICATEUR DE  
CHARGE ACTIVE) : Ce voyant vert s’allume lorsque le système UPS  
reçoit de l’alimentation électrique en courant alternatif pour indiquer que  
le jeu des quatre voyants à double fonction affichent le niveau de charge  
de votre système UPS.  
VOYANT DEL « BATT ACTIVE METER » (CHARGE DE  
BATTERIE ACTIVE) : Ce voyant vert s’allume lorsque le système UPS  
reçoit de l’alimentation électrique de la batterie pour indiquer que le jeu  
des quatre voyants DEL à double fonction affichent le niveau de charge de  
la batterie de votre système UPS. Remarque : le voyant DEL « ON  
BATT » (BATTERIE EN FONCTION) s’allume aussi.  
VOYANT DEL « OVERLOAD » (SURCHARGE) : Ce voyant rouge  
s’allume constamment pour indiquer que la capacité de votre système  
UPS a été dépassée lorsqu’il fournit une exploitation en ligne. L’alarme  
sonore du système UPS retentit continuellement. Éliminez immédiatement  
la surcharge jusqu’à ce que le voyant et l’alarme s’éteignent. Si vous ne  
supprimez pas immédiatement la surcharge, le système UPS passera de  
l’exploitation en ligne à l’exploitation en mode d’évitement.  
VOYANT « BATT LOW » (CHARGE FAIBLE) : Ce voyant jaune  
s’allume lorsque la charge de la batterie du système UPS est faible. L’alarme  
sonore du système UPS retentit jusqu’à ce que la charge de la batterie soit  
épuisée ou que les batteries soient adéquatement rechargées.  
VOYANT DEL « ON BATT » (BATTERIE EN FONCTION) : Ce  
témoin vert s’allume constamment pour indiquer que la tension de ligne à  
c.a. n’est pas présente et que le système UPS alimente votre matériel à  
l’aide de la charge de la batterie. Le système UPS se fera également  
entendre à toutes les deux secondes, à moins qu’il soit interrompu à l’aide du  
commutateur « ON/TEST » (MARCHE/TEST). Lorsque ce voyant est  
allumé, vous pouvez surveiller le niveau de charge de la batterie de votre  
système UPS à l’aide des voyants DEL « BATT ACTIVE METER »  
(INDICATEUR DE BATTERIE ACTIVE).  
 
28  
(suite)  
Exploitation de base  
suite  
Voyants du panneau avant  
VOYANT DEL « REPLACE BATT » (REMPLACER LA  
BATTERIE) : Ce voyant rouge s'illuminera et l'alarme de l'UPS  
retentira toutes les 2 secondes si le microprocesseur du système UPS  
détecte une défaillance de batterie ou si l’autotest du système UPS  
échoue (après que vous allumez votre système UPS) et que la batterie  
du système UPS n’est pas complètement chargée. Laisser l'UPS  
recharger pendant au moins 12 heures et effectuer un auto-test en  
utilisant le commutateur “ON/Test” (Exploitation de base—Autotest  
du système UPS). Si le voyant est toujours allumé, communiquez avec  
le service à la clientèle de Tripp Lite.  
Panneau arrière  
Prises d'alimentation c.a. Ces prises alimentent l'équipement branché  
avec une puissance de sortie sinusoïdale à partir de la ligne c.a. pendant  
le fonctionnement normal et avec les piles pendant les pannes d'électric-  
ité et lorsque l'éclairage est réduit. L'énergie fournie à ces prises est filtrée  
pour protéger l'équipement branché des surtensions et du bruit de ligne  
pouvant l'endommager.  
220/230/240V IEC-320-C13  
Prise d'entrée (Modèle SUINT1000XL uniquement) : Brancher  
l'onduleur au secteur en connectant un cordon d'alimentation fourni par  
l'utilisateur dans la prise d'entrée IEC-320-C14. Le cordon d'alimenta-  
tion doit avoir un connecteur IEC-320-C13 à une extrémité et une  
fiche adéquate pour les prises de secteur du service local à l'autre  
extrémité. L'onduleur UPS ne comprend pas de cordon d'alimentation.  
220/230/240V IEC-320-C14  
Prise d'entrée (Modèles SUINT2000XL et SUINT3000XL unique-  
ment) : Brancher l'onduleur au secteur en connectant un cordon d'al-  
imentation fourni par l'utilisateur dans la prise d'entrée IEC-320-C20.  
Le cordon d'alimentation doit avoir un connecteur IEC-320-C19 à une  
extrémité et une fiche adéquate pour les prises de secteur du service  
local à l'autre extrémité. L'onduleur UPS ne comprend pas de cordon  
d'alimentation.  
220/230/240V IEC-320-C20  
Commutateur de disjoncteur du circuit d’entrée : Ce disjoncteur  
à réenclenchement empêche que du courant d'entrée élevé endom-  
mage le système UPS ainsi que le matériel qui y est branché. Si ce dis-  
joncteur se déclenche, assurez-vous que votre système UPS est  
branché à une prise d’alimentation en c.a. d’une tension appropriée  
avant de réarmer le disjoncteur en appuyant sur son commutateur.  
Ventilateur : Le ventilateur refroidit les composants internes du sys-  
tème UPS. Il est toujours en fonction lorsque l’alimentation secteur  
est présente.  
 
29  
(suite)  
Exploitation de base  
suite  
Panneau arrière  
Connecteur pour bloc-batterie externe : Utilisez-le pour relier des  
blocs-batteries Tripp Lite supplémentaires de manière à augmenter la  
durée d'exécution. Communiquez avec le service à la clientèle de  
Tripp Lite au (773) 869-1234 pour connaître le bloc-batterie Tripp Lite  
approprié à brancher. Consultez le guide de l'utilisateur fourni avec le  
bloc-batterie externe pour les instructions complètes relatives à son  
installation et les précautions à prendre.  
Fente à accessoires (Models SUINT2000XL and SUINT3000XL  
Only) : Enlevez le petit volet de cette fente pour installer des acces-  
soires optionnels de surveillance et de gestion de votre système UPS.  
Communiquez avec le service à la clientèle de Tripp Lite au (773)  
869-1234 pour plus de détails, incluant une liste des produits SNMP,  
de gestion de réseau et de connectivité offerts.  
Couvercle du bloc TVSS : Retirez ce couvercle pour installer les  
modules de protection contre la surtension pour les modems et les  
réseaux qui peuvent être achetés en prenant des dispositions spéciales  
avec Tripp Lite.  
Communications  
Port série DB9 intelligent : Le port DB9 du système UPS peut être  
utilisé pour surveiller et gérer le système UPS à l’aide des protocoles  
de communication RS-232. Les communications par protocoles RS-  
232 sont très complexes, mais faciles à mettre en oeuvre. La façon la  
plus simple de surveiller et de gérer le système UPS en utilisant le  
protocole RS-232 est de brancher votre système UPS à un ordinateur  
à l’aide d’un câble DB9 et d’installer le logiciel PowerAlert de Tripp  
Lite sur l’ordinateur branché.  
 
30  
Dépannage  
Les voyants du panneau de configuration du système UPS s’allument selon la séquence ci-dessous pour  
indiquer que le système UPS ne fonctionne pas normalement.  
Voyants (allumés/clignotent) et problème  
Solution  
Allumés : REPLACE BATT(REMPLACER  
LA BATTERIE)  
Problème : Remplacez la batterie.  
Laisser l'UPS recharger pendant  
au moins 12 heures et effectuer un  
auto-test en utilisant le commutateur  
“ON/Test” (Exploitation de base—  
Autotest du système UPS). Si le  
voyant est toujours allumé,  
communiquez avec le service à la  
clientèle de Tripp Lite.  
Allumés : BATT LOW, ON BATT (BATTERIE  
FAIBLE, BATTERIE EN FONCTION)  
Problème : Batterie faible  
Attendez-vous à ce que le système  
UPS cesse de fonctionner sous peu.  
Allumés : BYPASS, LINE, LOAD, OVERLOAD  
(ÉVITEMENT, ALIMENTATION, CHARGE,  
SURCHARGE)  
Réduisez la charge du système UPS.  
Problème : En mode d’évitement en raison  
d’une surcharge  
Clignotent : OVERLOAD (SURCHARGE)  
Problème : Court-circuit  
Corrigez la cause du court-circuit  
à la sortie du système UPS.  
Allumés : FAULT, 100%  
(DÉFAILLANCE, REMPLACER LA BATTERIE)  
Problème :Tension de la batterie trop élevée  
Redémarrez le système UPS. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Allumés : FAULT, BYPASS, LINE (DÉFAILLANCE,  
ÉVITEMENT, ALIMENTATION), 50 %  
Problème : En mode d’évitement en raison  
d’une tension de sortie élevée  
Redémarrez le système UPS. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Allumés : FAULT, BYPASS, LINE (DÉFAILLANCE,  
ÉVITEMENT, ALIMENTATION) Clignotent : 50 %  
Problème : En mode d’évitement en raison  
d’une tension de sortie basse  
Redémarrez le système UPS. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Allumés : FAULT, BYPASS, LINE (DÉFAILLANCE,  
ÉVITEMENT, ALIMENTATION), 25 %  
Problème : En mode d’évitement en raison  
d’une tension de source élevée  
Redémarrez le système UPS. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
 
31  
(suite)  
Dépannage  
Voyants (allumés/clignotent) et problème  
Solution  
Allumés : FAULT, BYPASS, LINE (DÉFAILLANCE,  
ÉVITEMENT, ALIMENTATION)  
Clignotent : 25 %  
Redémarrez le système UPS. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Problème : En mode d’évitement en raison  
d’une tension de source basse  
Allumés : BYPASS, LINE (ÉVITEMENT, ALIMENTATION) Assurez-vous qu’il y a suffisamment  
Clignotent : FAULT (DÉFAILLANCE)  
Problème : En mode d’évitement en raison  
d’une température interne élevée  
d’espace autour du système UPS  
pour que l’air circule près des  
évents et que le ventilateur  
fonctionne correctement. Redémarrez  
le système UPS.  
Clignotent : LINE (ALIMENTATION)  
Problème : Entrée anormale  
Cela indique que la puissance  
électrique est trop élevée ou trop  
basse pour que le système UPS  
puisse fonctionner en mode  
d’évitement. Si un convertisseur  
tombe en panne, le système  
UPS ne pourra pas alimenter le  
matériel qui y est branché.  
Allumés : FAULT (DÉFAILLANCE), 50 %  
Clignotent : LINE, (ALIMENTATION)  
Problème : Aucune sortie en raison d’une  
tension de sortie élevée et d’une entrée anormale  
Redémarrez le système. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Clignotent : LINE, 50 % (ALIMENTATION,  
50 %  
Allumés : DÉFAILLANCE (FAULT),  
Problème : Aucune sortie en raison d’une  
tension de sortie faible et d’une entrée anormale  
Redémarrez le système UPS. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Clignotent : LINE, (ALIMENTATION,)  
Redémarrez le système UPS. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Allumés : FAULT (DÉFAILLANCE), 50 %  
Problème : Aucune sortie en raison d’une tension  
de source élevée et d’une entrée anormale  
Clignotent : LINE, 25 % (ALIMENTATION,)  
25 %  
Allumés : FAULT (DÉFAILLANCE),  
Problème : Aucune sortie en raison d’une tension  
de source basse et d’une entrée anormale  
Redémarrez le système ups. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Clignotent : LINE, FAULT (DÉFAILLANCE),  
(ALIMENTATION) FAULT (DÉFAILLANCE),  
Problème : Aucune sortie en raison d’une  
température interne élevée et d’une entrée anormale  
Assurez-vous qu’il y a suffisamment  
d’espace autour du système UPS  
pour que l’air circule près des évents  
et que le ventilateur fonctionne  
correctement. Redémarrez le  
système UPS. Si le problème  
persiste, consultez le service à la  
clientèle de Tripp Lite.  
 
32  
Entreposage et entretien  
Entreposage  
Veuillez d’abord éteindre votre système UPS : appuyez sur le commutateur « OFF »  
(ARRÊT) pour couper l’alimentation électrique au niveau des prises du système UPS puis  
débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite tout le matériel pour  
éviter d’épuiser la batterie. Si vous envisagez d'entreposer votre système UPS pour une période  
prolongée, rechargez complètement les batteries à tous les trois mois en branchant le système à  
une prise de secteur pendant 4 ou 6 heures. Si vous laissez les batteries de votre système UPS  
déchargées pendant une période de temps extrêmement longue, elles souffriront d'une perte  
permanente de capacité.  
Entretien  
Avant d'envoyer votre UPS pour réparations, suivre ces étapes ;  
1. Relire les directives d'installation et de fonctionnement dans ce manuel pour vous assurer  
que le problème n'a pas pour origine une mauvaise lecture des directives. Vérifier également  
que les disjoncteurs du circuit du système UPS n'ont pas sauté. C'est la cause la plus courante  
des demandes de service; on peut y remédier facilement en suivant les directives de remise en  
marche dans ce manuel.  
2. Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer l'UPS au vendeur. À la place,  
appeler Tripp Lite au (773) 869-1233. Un technicien des réparations vous demandera le  
numéro de modèle de l'UPS, son numéro de série et sa date d'achat et essaiera de régler le  
problème au téléphone.  
3. Si le problème nécessite une réparation, le technicien vous émettra un numéro d'autorisation  
de retour de matériel (RMA) qui est exigée pour une réparation. Si vous avez besoin d'un  
emballage, le technicien peut vous faire envoyer un emballage approprié. Emballer  
soigneusement l'UPS pour éviter des dommages pendant l'expédition. Ne pas utiliser de billes  
de styrofoam pour emballer. Tout dommage (direct, indirect, spécial, accidentel ou fortuit)  
arrivé à l'UPS pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est  
exclu de la garantie. Les frais de transport des systèmes UPS envoyés à Tripp Lite ou à un  
centre de service autorisé Tripp Lite doivent être prépayés. Inscrire le numéro de RMA sur le  
paquet. Si l'UPS est encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de votre  
facture d'achat. Renvoyer l'UPS pour réparation par un transporteur assuré à l'adresse que vous  
a donnée le technicien de service de Tripp Lite.  
Note sur l'étiquetage  
Deux symboles sont utilisés sur l'étiquette.  
V~: Voltage c.a.  
V
: Voltage c.c.  
Numéros d'identification de conformité aux règlements  
À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un  
numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et infor-  
mations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours  
le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.  
Ce produit a été conçu et fabriqué aux États-Unis.  
 
33  
 
34  
 
35  
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA  
200602179 93-2525  
 

Tascam Music Mixer US 1641 User Manual
Teledex Telephone BTX4750 User Manual
Texas Instruments Network Router 28xxx User Manual
TP Link Network Router TL SG1008P User Manual
Transition Networks Switch E FL RED SIC User Manual
Troy Bilt Log Splitter LS 27 TB User Manual
Tyco Electronics Car Video System 2242L 22Zoll User Manual
Uniden Network Card WNP1000 User Manual
Uniden Scanner BR330T User Manual
Vita Mix Frozen Dessert Maker VM0800 User Manual