Tripp Lite Surge Protector ISOBAR6ULTRANG User Manual

Owner’s Manual  
®
Isobar  
Model: ISOBAR6ULTRAHG  
Premium Surge Suppressor (120V)  
Important Safety Instructions  
Quick Installation  
Troubleshooting  
Specifications  
2
2
3
4
4
Warranty  
5
9
Español  
Français  
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA  
Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com  
Copyright © 1999 Tripp Lite. All rights reserved. Isobar® is a registered trademark of Tripp Lite.  
 
Troubleshooting  
PROBLEM  
SOLUTION  
Unplug some equipment. Wait one minute  
while your Isobar cools, then push the circuit  
breaker button back in.  
Your circuit breaker trips.  
Your Isobar is overloaded.  
Make sure that power is available at the wall  
outlet, the power switch is on and lit, and the  
Isobar is completely plugged in.  
The green "Protection  
Present" and/or "Line OK"  
LED(s) do not light.  
Your equipment is not fully protected against  
surges or there is a wiring fault in your wall  
outlet.  
Have a qualified electrician fix the fault  
immediately. NOTE: A loose wall outlet  
may cause the "FAULT" LED to light. Your  
Isobar will identify most wiring faults, but  
may not identify every possible type of  
fault.  
The red "Fault" LED lights  
when you first plug in your  
Isobar.  
There is a wiring fault in your wall outlet.  
(Phases are reversed, ground is missing, etc.)  
Have a qualified electrician examine your  
outlet to determine if a fault has developed.  
If no fault exists, contact Tripp Lite for ser-  
vice.  
The red "Fault" LED lights  
after continued use of your  
Isobar.  
Your Isobar may have been damaged by a  
surge.  
Plug your equipment into outlets not directly  
across from each other and plug equipment  
with heavy power draws (such as printers)  
into outlets away from monitors and AV  
equipment.  
Equipment plugged into the  
Isobar exhibits audio static  
or video "snow".  
Some equipment may be generating electri-  
cal interference.  
 
3
Specifications  
ISOBAR6ULTRAHG  
600  
48,000  
6 (hospital grade)  
2½ x 7 x 3½”  
AC Energy Absorption (Joules):  
Amp Spike Protection (Amps):  
Outlets:  
Dimensions (H x W x D):  
• UL 1449 Listed (330V let-through, 1998)  
Rated Input Voltage:  
AC Outlets:  
105 to 135V AC; 60 Hz; (120V AC nominal)  
NEMA 5-15R HG hospital grade  
AC Line Cord:  
15', 14 gauge, 3-conductor grounded with  
NEMA 5-15PHG hospital grade plug  
Controls:  
Illuminated RED "ON/OFF" switch  
Instantaneous*  
Transient Response Time:  
* Transient amplitude reduction occurs faster than the clamp response of the varistors because of the  
high rejection rate of the ISOBAR filter networks.  
Warranty  
LIFETIME LIMITED WARRANTY  
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for life. TRIPP LITE's obligation under  
this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this  
warranty, you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE ser-  
vice center. Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges  
prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase.  
This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been  
altered or modified in any way.  
The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors are null and void if they have been connected to the output of any UPS  
system. The warranties of all TRIPP LITE UPS Systems are null and void if a surge suppressor has been connected to its out-  
put receptacles.  
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WAR-  
RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or  
exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.  
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDEN-  
TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSI-  
BILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equip-  
ment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.  
The policy of TRIPP LITE is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.  
 
4
Manual de Operación  
®
Isobar  
Modelo Isobar6UltraHG  
Supresores de Sobretensiones Transitorias de Calidad Superior (120V)  
Importantes instrucciones de seguridad  
Installación rápida  
6
6
7
8
8
Guía de Resolución de Problemas  
Especificaciones  
Garantía  
1
9
English  
Français  
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA  
Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com  
Propiedad literaria de Tripp Lite, 1999. Reservados todos los derechos. Isobar es una marca registrada de Tripp Lite.  
 
5
Importantes instrucciones de seguridad  
• No lo utilice con dispositivos de soporte de la vida humana si un fallo o mal funcionamiento  
puede causar anomalías o alterar significativamente el rendimiento del dispositivo de  
soporte. No lo utilice en presencia de anestésicos inflamables mezclados con aire, oxígeno  
u óxido nitroso.  
• Instale este supresor de sobretensiones transitorias bajo techo, alejado de humedad, calor  
o polvo excesivo.  
• Conecte este supresor de sobretensiones transitorias a una toma de energía eléctrica de  
tres alambres y con conexión a tierra. No remueva o modifique la clavija de conexión a  
tierra del enchufe del supresor de sobretensiones transitorias. No conecte adaptadores de  
dos alambres al enchufe del supresor de sobretensiones transitorias.  
• Este supresor de sobretensiones transitorias no requiere mantenimiento rutinario alguno.  
No abra este supresor de sobretensiones transitorias por ningún motivo. No existen  
partes internas que puedan ser reparadas por el usuario.  
Installación rápida  
1
Conecte el supresor de sobreten-  
siones transitorias a una toma de  
energía eléctrica de 120 voltios de  
tres alambres y con conexión a tierra.  
Este supresor de sobretensiones transitorias no  
podrá proporcionar protección completa a menos  
que sea conectado a una toma de energía eléctrica  
correctamente instalada y con conexión a tierra.  
La ISOBAR6ULTRAHG tienen contactos  
y
1
2
3
enchufes de grado hospitalario. La fiabilidad de la  
toma de tierra solo puede ser lograda cuando la  
ISOBAR6ULTRAHG es conectada a un receptaculo  
equivalentemente conectado a tierra marcado "Solo  
Hospital" o "Calidad de Hospital"  
2
3
Encienda el supresor utilizando el  
interruptor principal “ON-OFF” (el  
interruptor se iluminará).  
Cuando el interruptor está iluminado, indica que  
la energía de CA está activada en los receptáculos  
del supresor de sobretensiones transitorias.  
Conecte los cables de sus equipos  
a los receptáculos del supresor.  
Sus equipos eléctricos están ahora protegidos contra  
sobretensiones transitorias de CA procedentes de la  
línea de energía eléctrica.  
 
6
Guía de Resolución de Problemas  
PROBLEMA  
SOLUCION  
Desconecte algunos de los equipos conectados.  
Espere un minuto para permitir que se enfríe  
el Isobar y presione el botón interruptor de  
circuitos para restablecerlo.  
Ha saltado el interruptor de  
circuitos.  
El Isobar ha sido sobrecargado.  
Cerciórese de que la energía de CA esté pre-  
sente en la toma de energía eléctrica de la  
pared, que el interruptor principal esté en la  
posición de encendido (“ON”) e iluminado y  
que el Isobar esté correctamente conectado a  
la toma de energía eléctrica.  
Las luces verdes "Protection  
Present" (protección presente)  
y/o "Line OK" (línea bien)  
no se encienden.  
Sus equipos no están completamente prote-  
gidos contra sobretensiones transitorias o  
existen anomalías o fallas en la instalación  
eléctrica de la toma de energía de CA.  
Consulte a un técnico electricista capacitado  
para solucionar esta falla inmediatamente.  
IMPORTANTE: la luz “FAULT” (falla) puede  
encenderse si la toma de la energía eléctrica  
de la pared está floja o suelta. El Isobar identi-  
ficará la mayoría de las anomalías o fallas en  
la instalación eléctrica, pero tal vez no identi-  
fique todas las anomalías o fallas posibles.  
La luz roja "Fault" (falla) se  
enciende cuando usted  
conecta el Isobar a una  
toma de energía de CA.  
Existen anomalías o fallas en la instalación  
eléctrica de la toma de energía de CA. (Fases  
invertidas, ausencia de conexión a tierra, etc.)  
Un técnico electricista capacitado debe  
examinar la toma de la energía eléctrica de la  
pared para determinar si existe alguna falla en  
la instalación de la misma. Si no existe falla  
alguna en la instalación eléctrica, comuníquese  
con Tripp Lite para obtener información acerca  
del servicio de reparaciones.  
La luz roja "Fault" (falla) se  
enciende después del uso  
continuo del Isobar.  
Una sobretensión puede haber causado  
daños al Isobar.  
Conecte sus equipos a receptáculos que no se  
encuentren uno frente al otro y conecte  
equipos con gran demanda de energía (como  
impresoras) a los receptáculos más alejados  
de monitores o equipos de audio y video.  
Los equipos conectados al  
Isobar experimentan estática  
de audio o interferencias de  
video ("lluvia" o "nieve").  
Algunos equipos pueden estar generando  
interferencias eléctricas.  
 
7
Especificaciones  
ISOBAR6ULTRAHG  
600  
Absorción de Energía de CA (Julios):  
Protección contra  
Sobretensiones (Amperios):  
Receptáculos:  
48,000  
6 (grado hospitalario)  
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.)  
centímetros:  
2½ x 7 x 3½”  
• Certificados por UL 1449 (330V permitidos)  
Indice de Voltaje de Salida:  
Receptáculos de CA:  
Cable de CA:  
105 a 135V de CA;60 Hz;(120V de CA nominal)  
NEMA 5-15R HG grado hospitalario  
4.50 metros; calibre 14; 3 conductores con  
conexión a tierra tienen contactos y enchufes  
de grado hospitalario  
Controles:  
Interruptor “ON/OFF” (encendido y apagado)  
ROJO iluminado  
Tiempo de Respuesta de Transientes: Instantánea*  
*La reducción de amplitud de transientes ocurre más rápido que la respuesta de fijación de los varistores  
debido al alto índice de rechazo de la red de filtros en los modelos ISOBAR.  
Garantía  
GARANTIA LIMITADA  
TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por vida. La obligación de  
TRIPP LITE bajo esta garantía se limita a reparar o reemplazar (a su sola discreción) cualquier producto defectivo. Para obtener  
servicio bajo esta garantía, usted debe obtener un número de Autorización de Devolución de Producto (RMA) extendido por  
TRIPP LITE o por uno de sus centros autorizados de servicio. Los productos pertinentes deberán enviarse o entregarse a TRIPP  
LITE o a uno de sus centros autorizados de servicio con los cargos de transporte pagados con antelación y acompañados por  
una breve descripción del problema y prueba de fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre productos que hayan sido  
dañados por accidente, negligencia o uso incorrecto, o que hayan sido alterados o modificados en forma alguna. Esta garantía  
es válida solamente para el comprador original quien debe de haber registrado correctamente el producto durante los primeros  
10 días a partir de la fecha de compra.  
Todas las garantías correspondientes a los supresores TRIPP LITE de sobretensiones transitorias serán nulas y sin efecto si  
los supresores mencionados han sido conectados a los receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Todas las garantías  
correspondientes a los sistemas UPS de TRIPP LITE serán nulas y sin efecto si se han conectado uno o más supresores de  
sobretensiones transitorias a los receptáculos de salida del sistema UPS antes mencionado.  
EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA,  
POR DAÑOS Y/O PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN  
DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.  
Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por costo alguno pertinente a pérdidas de ganancias, utilidades o réditos,  
pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software o programas de computación, pérdida de datos, costo de  
sustitutos, reclamos por terceras u otras partes.  
La política de TRIPP LITE es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
 
8
Guide de lutilisateur  
®
Isobar  
Modele Isobar6UltraHG  
Limiteurs de Surtension à 120 V  
Importantes consignes de sécurité  
Installation rapide  
Recherche des Pannes  
Spécifications  
10  
10  
11  
12  
12  
Garantie  
1
5
English  
Español  
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA  
Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com  
Copyright © Tripplite 1999. Tous droits réservés. Isobar® est une marque déposées de Tripp Lite.  
 
9
Importantes consignes de sécurité  
• Ne le raccordez pas à des appareils de maintien des fonctions vitales si leur dysfonction  
ou leur défaillance pourrait causer une panne ou pourrait modifier de manière significative  
l'exécution de ces dispositifs. Ne pas utiliser en présence d'un mélange anesthésique  
inflammable composé d'air, d'oxygène ou d'oxyde de nitrate.  
• Installer les limiteurs de tension à l’intérieur, à l’abri de l’humidité, de la chaleur et de la poussière.  
• Raccorder à une prise du secteur à trois conducteurs, avec prise de terre. Ne pas retirer ni  
modifier la broche de terre sur la prise d’alimentation des limiteurs de tension. Ne pas y  
installer d’adaptateurs à deux broches.  
• Nos limiteurs de tension ne demandent aucun entretien. En aucune circonstance ils ne  
doivent être ouverts car ils ne contiennent aucun élément qui puisse être réparé par l’utilisateur.  
Installation rapide  
1
Brancher l’appareil sur une prise  
120V à trois conducteurs avec prise  
de terre  
Pour fournir une protection totale, nos limiteurs  
doivent être branchés sur une prise ayant suff-  
isamment de conducteurs et une prise de terre.  
L' ISOBAR6ULTRAHG offrent des fiches et  
prises femelles de qualité hôpital. La fiabilité de  
1
la prise à la terre peut être obtenue seulement  
lorsque l' ISOBAR6ULTRAHG est connectée à  
un réceptacle équivalent avec prise à la terre  
"Hospital-Only" ("Hopital-Seulement") ou  
"Hospital-Grade" ("De Qualité Hopital").  
2
3
Basculer l’interrupteur de marche  
sur la position de marche (ON). Le  
témoin de l’interrupteur s’allume.  
Lorsque ce témoin est allumé, cela signifie  
qu’il y a de la tension à la sortie de l’appareil.  
2
Brancher sur le limiteur de tension  
les appareils dont il est nécessaire de  
limiter la tension  
Les appareils raccordés sont alors protégés contre  
les pointes de tension du secteur.  
3
 
10  
Recherche des Pannes  
PROBLEME  
SOLUTION  
Déconnecter une partie des appareils.  
Laisser refroidir le limiteur de tension pen-  
dant une minute. Appuyer ensuite sur le  
bouton du coupe-circuit.  
Le coupe-circuit se déclenche.  
Le modèle Isobar est surchargé.  
Vérifier qu’il y a du courant au niveau de la  
prise murale, que l’interrupteur d’alimentation  
est sur la position de marche et que la prise  
d’alimentation est bien insérée.  
Les témoins «Protection  
Present» et/ou «Line OK»  
ne s’allument pas.  
Les appareils ne sont pas totalement protégés  
contre les pointes de tension ou bien il y a un  
défaut de câblage de la prise murale.  
Faire réparer immédiatement par un élec-  
tricien qualifié. NOTA : Le témoin rouge  
s’allume parfois si la prise murale est  
desserrée. L’appareil identifie la plupart des  
défauts de câblage, mais pas nécessairement  
tous les types de défauts.  
Le témoin rouge «Fault»  
(panne) s’allume lors de  
la mise sous tension de  
l’appareil limiteur de tension.  
Défaut de câblage de la prise murale (Phases  
inversées, absence de prise de terre, etc.)  
Faire examiner la prise murale par un élec-  
tricien qualifié. S’il ne détecte aucun défaut  
de câblage, contacter notre service après-  
vente.  
Le témoin rouge «Fault»  
(panne) s’allume après une  
utilisation prolongée de  
l’appareil.  
Il se peut que l’appareil ait été endommagé  
par une pointe de tension.  
Brancher les appareils sur des prises qui ne  
sont pas directement en face l’une de l’autre.  
La prise des appareils à forte consommation(  
imprimantes) doit être éloignée de celle des  
écrans et appareils audio visuels.  
Les appareils reliés au  
limiteur de tension ont un  
bruit audio ou un effet de  
neige sur leur écran vidéo.  
Interférences électriques générées par cer-  
tains appareils.  
 
11  
Spécifications  
ISOBAR6ULTRAHG  
Consommation d’énergie (Joules): 600  
Protection contre  
les pointes d’intensité:  
Prises:  
Dimensions, cm (h x L x l):  
48,000  
6 (qualité hôpital)  
6,4 x 17,8 x 8,9  
• Inscrits sur la liste UL 1449 (laissent passer 330 V)  
Tension Nominale à l’entrée :  
105 à 135V AC; 60 Hz; (tension nominale de 120 V)  
Prises:  
NEMA 5-15R HG qualité hôpital  
Cordon:  
4,5 m environ, calibre 14, cordon à trois  
conducteurs avec prise de terre  
(L' ISOBAR6ULTRAHG offrent des fiches et  
prises femelles de qualité hôpital)  
Commandes:  
Interrupteur de marche arrêt à témoin de  
fonctionnement rouge.  
Temps de Réponse aux  
Courants Transitoires:  
Réponse instantanée*  
* En raison du taux de rejet élevé des réseaux à filtre ISOBAR, la réduction d’amplitude des courants  
transitoires est plus rapide que la réponse de verrouillage des varistances.  
Garantie  
garantie LIMITÉE À Vie  
TRIPP LITE garantit ses produits contre tout défaut de matière et de main-d’oeuvre pour la durée de vie utile du produit.  
Lobligation de TRIPP LITE sous cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement (à sa discrétion) de tels produits.  
Pour bénéficier du service proposé dans le cadre de la présente garantie, vous devez obtenir un numéro RMA (Autorisation de  
Renvoi de Matériel) auprès de TRIPP LITE ou d’un centre de service qualifié par TRIPP LITE. Les produits doit être retournés à  
TRIPP LITE ou à un centre de service qualifié par TRIPP LITE avec tous les frais d’expédition ou de livraison payés d’avance, et  
devant être accompagnés d’une brève description du problème rencontré et de la preuve de la date et du lieu d’achat. Cette  
garantie ne s’applique pas à un équipement qui a été endommagé par accident, par négligence ou par mauvais usage ou mauvais  
installation, ou qui a été manipulé de manière fraduleuse ou modifié d’aucune sorte. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur  
originale qui a dûment enregistré le produit dans le 10 jours de la date d’achat.  
Les garanties de tous les suppresseurs de surtensions subite de TRIPP LITE sont nulles si elles ont été reliées à la sortie de n’importe  
quel système d’UPS. Les garanties de tous les systèmes d’UPS de TRIPP LITE sont nulles si un suppresseur de surtensions  
subite a été relié à ses réceptacles de sortie.  
A
LEXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU  
IMPLICITE, Y COMPRIS, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER.  
Certaines juridictions n’autorisent pas de limitation ni d’exclusion des garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions  
ci-dessus mentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.  
A LEXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, EN AUCUN CAS LA SOCIETE TRIPP LITE NE PEUT ETRE TENUE  
RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS OU INDIRECTS RESULTANT DE LUTILISATION DE CE  
PRODUIT, MEME SI ELLE A ETE INFORMEE DE LEVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En particulier, TRIPP LITE n’est pas  
responsable des coûts, tels que perte de profits ou baisse du chiffre d’affaires, perte d’équipement, impossibilité d’utiliser  
l’équipement, perte de logiciels, perte de données, coûts des produits de remplacement, dommages-intérêts demandés par des  
tierces parties, ni de quelque autre coût que ce soit.  
La politique de TRIPP LITE est en amélioration constante. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.  
 
12  

Targus PDAs Smartphones iPAQ3900 User Manual
TerraTec Stereo System Audio User Manual
Thule Automobile Accessories 057 User Manual
Toastmaster Egg Cooker 6506 User Manual
Toshiba Computer Drive SD M1712 User Manual
Universal Remote Control Universal Remote UR S86TVE User Manual
Vector Work Light 90519434 User Manual
Vizio Speaker HLS38UL2 8 User Manual
Wagner SprayTech Paint Sprayer 867 User Manual
Waterpik Technologies Portable Generator Electronic Chlorine Generator User Manual