para InsTruCCIones en español, vea págInas 7-11.
Installation Instructions:
The TurboChef 30˝ Double wall speeDCook oven
MoDel nuMbers: TDo30 208 / TDo30 240
*
*
“ ” Indicates a two letter code – OR, RD, BU, CH, IV, WH, or SS – which refers to the oven door color.
*
for CoMpleTe InsTallaTIon InsTruCTIons see pages 2-3.
reTaIn These InsTruCTIons for use by an eleCTrICal InspeCTor anD for fuTure referenCe.
please note
figure 1: The oven is shipped with two (2) support rails attached to the bottom
of the oven exterior. These rails allow the oven to sit level and keep the bottom of
Front
the frame from being damaged during installation. To properly place the oven into
the cabinets, the support rails must be removed as shown below.
figure 2: When the unit is lifted into the cabinet opening, the installer will need to
remove the support rails to allow the oven to slide into the opening properly. Remove
each support rail by unscrewing the support screw on either side of the rail. Supports
should then slide off the oven base.
screw hole locations
figure 3: The oven must be secured to the cabinets using the two (2) screws
provided. Please refer to the illustration to the left for the exact location and
positioning of the screws.
3
4-wire hook up
I<;
N?@K<ꢀfiꢀ>I<P
I<;
N?@K<ꢀfiꢀ>I<P
FM<EꢀN@I<J
ꢁZi`dgꢀi\dfm\[
?FLJ<ꢀN@I<J
>I<<Eꢀfiꢀ98I<
9C8:B
98I<
9C8:B
figure 4: 4-wire hook up.
o 7. Place the oven into the cabinet.
warnIng: The oven weighs approximately 410 lbs. (186 kg.) It requires 2 or more individuals to lift it.
warnIng: DO NOT push on the outer frame. Doing so could cause the door(s) to misalign, requiring repair and/or
replacement.
noTe: When the unit is lifted into the cabinet opening, the installer will need to remove the support rails to allow the
oven to slide into the opening properly. Remove each support rail by unscrewing the support screw on either side of the rail.
Supports should then slide off the oven base.
noTe: When sliding the oven in to its final position, installer should continually pull conduit through the electrical drill
hole so that the conduit remains taunt and to prevent conduit from twisting or becoming lodged behind the oven.
o 8. Secure the oven to the cabinets.
Open the top oven door. Making sure the oven is fully installed against the front of the cabinet, install the two (2) screws
supplied with the oven through the side trim holes on either side. Screws should engage the inner cabinet and secure the
oven in place. See Figure 3 on page 1.
o 9. Reconnect power to the breaker.
o 10. Remove all wire ties from the top and bottom oven cavities.
o 11. Verify the oven is functional and set the clock.
TM
(A) Advance the CookWheel on the top oven to “Bake”. The display should illuminate and the TurboChef logo should
appear. Once this is verified, return CookWheel to the “Off” position.
noTe: DO NOT attempt to program any cook programs in the top oven during installation. Removal of literature and
operation of the top oven should be performed only by the consumer.
(B) Verify all packing material is removed from lower oven cavity. Select “Bake” on the Oven Mode Dial. Use the Temperature
Dial to set the temperature. Verify oven begins heating. Once verified, return Oven Mode Dial to the “Off” position.
(C) Set clock on the top oven. Press the Set Clock Knob (top knob next to the clock). Knob will pop out. Turn knob left or
right to set correct time. When time is set, press knob back into its original position.
Installation Instructions:
The TurboChef 30˝ Double wall speedcook oven
4
specs & Dimensions
DIMensIons
eleCTrICal speCIfICaTIons
Overall Oven
Electrical Supply Requirements:
Height
50.25˝
30.00˝
23.90˝
4.25˝
(127.6)
(76.2)
(60.7)
(10.8)
(44.5)
(49.5)
(186 kg.)
Single Phase, 208 VAC, 60 Hz, 50 Amps, 4-wire
Model: TDO30 208
Width
*
Depth
Single Phase, 240 VAC, 60 Hz, 50 Amps, 4-wire
Model: TDO30 240
Depth from Wall
with top door open
with bottom door open
Weight
*
17.50˝
19.50˝
410 lbs.
“ ” Indicates a two letter code – OR, RD, BU, CH, IV, WH, or SS –
*
which refers to the oven door color.
Connection: Unit includes a 5½ foot flex conduit to be used
between the oven and conduit box. Connectors are supplied by
installation electrician.
Top Oven Cavity
Height
Total Connected Power: 50 Amps
Branch circuits must be protected with a 50 Amp
over-current protector.
12.00˝
(30.5)
(61.0)
(38.1)
Width
24.00˝
Depth
15.00˝
Cooking Space
2.5 cubic feet
InCluDeD aCCessorIes
1 oven rack for top Speedcook oven
2 oven racks (1 standard/1 roller rack) for bottom oven
Meat probe for the bottom oven
TurboChef Cookbook
Bottom Oven Cavity
Height
15.50
(39.4)
(61.0)
(44.5)
Width
24.00˝
Depth
17.50˝
proper CabIneT preparaTIon
Cabinets should be cut according to supplied dimension. If the
oven is being installed near a wall or door, there should be at least
∑-inch space between the wall/door and the side of the oven door.
Cooking Space
3.77 cubic feet
Cabinet
Width (minimum)
Rough Wall Opening
Height (min/max)
Width (min/max)
Depth (minimum)
Thickness (minimum)
Cabinet Base Height
Minimum/Maximum
Recommended
30.00˝
(76.2)
TurboChef recommends using standard 2 x 4 support posts with
a minimum of ∆-inch solid base to support the oven. Support
posts should be level with the floor line and well-secured to the
base of the cabinet. Base cabinet support must be able to support
the oven’s weight (410 lbs.). TurboChef strongly recommends a
solid base as shown in the illustrations in Figure 6.
48.875˝
28.50˝
24.00˝
0.375˝
(124.1)
(72.6)
(61.0)
(0.9)
If necessary due to a low or high conduit box, a 2-inch diameter
hole should be drilled in the appropriate area to allow the power
cord to reach the power source. Refer to Figure 6.
8.0˝/ 15.0˝
11.0˝
(20.3 / 38.1)
(27.9)
The oven utilizes ambient air from the kitchen – which is drawn
in through the top control panel area via openings in the top
access panel – to assist in keeping operational components cool.
Please allow a 1-inch minimum clearance for any cabinet doors
above this area.
Dimensions in parentheses are in centimeters unless otherwise noted.
Due to the depth of the oven frame (23.9˝(60.7 cm)), the power supply
line location shown in the illustrations on page 5 (high or low conduit
box) must be adhered to in order to obtain a proper fit in the cabinet.
Specifications are subject to change without notice.
Should you have any questions or concerns about how the
cabinets are built, please contact TurboChef Customer Service
866.44serve (866.447.3783) before installing the oven.
ꢀ
)*%0'óꢁꢀ-'%.ꢁZd
*'%''óꢀꢁ.-%)ꢀZd
Top View
)/%''óꢀꢁ.(%.ꢀZd
)*%0'ó
ꢁ-'%.ꢀZd
+%),óꢀꢁ('%0ꢀZd
,'%),ó
ꢁ().%-ꢀZd
+/%.'ó
ꢀ()*%.ꢁZd
k_\ꢀnXcc
(0%,'ó
ꢁ+0%0ꢀZd
(.%,'ó
ꢁ++%/ꢀZd
kfgꢀfm\e
Yfkkfdꢀfm\e
figure 5: TurboChef 30˝ Double Wall Speedcoook Oven Dimensions
)+óꢀꢁ-(%'ꢀZd
ꢁd`e`dld
)/%,óꢀꢁ.)%-ꢀZd
ꢁd`e`dld&dXo`dld
KfꢀfYkX`eꢀgifg\iꢀ]`kꢀf]ꢀk_\ꢀ
fm\eꢀ`ekfꢀk_\ꢀZXY`e\kj#ꢀaleZk`f
YfoꢀdljkꢀY\ꢀcfZXk\[ꢀXYfm\ꢀfiꢀ
Y\cfnꢀk_\ꢀfm\eꢀfg\e`e^%
I\Zfdd\e[\[ꢀ[i`ccꢀ
_fc\ꢀcfZXk`feꢀ`]ꢀZfe[l`kꢀ
Yfoꢀꢁ\c\Zki`ZXcꢀflkc\k ꢀ
`jꢀ_`^_%
+/%/.,óꢀꢁ()+%(ꢀZd
9Xj\ꢀZXY`e\kꢀjlggfikꢀ
ꢁd`e`dld&dXo`dld
dljkꢀY\ꢀXYc\ꢀkfꢀjlggfikꢀ
k_\ꢀfm\eËjꢀn\`^_kꢀ$ꢀ
Xggifo`dXk\cpꢀ+('ꢀcYj%
I\Zfdd\e[\[ꢀ[i`ccꢀ
_fc\ꢀcfZXk`feꢀ`]ꢀZfe[l`kꢀ
Yfoꢀꢁ\c\Zki`ZXcꢀflkc\k ꢀ
`jꢀcfn%
KliYf:_\]ꢀjkife^cpꢀ
i\Zfdd\e[jꢀXꢀjfc`[ꢀ
YXj\%
KfꢀfYkX`eꢀgifg\iꢀ]`kꢀf]ꢀk_\ꢀ
fm\eꢀ`ekfꢀk_\ꢀZXY`e\kj#ꢀaleZk`f
YfoꢀdljkꢀY\ꢀcfZXk\[ꢀXYfm\ꢀfiꢀ
Y\cfnꢀk_\ꢀfm\eꢀfg\e`e^%
((óꢀꢁ)/%(-ꢀZd
ꢁi\Zfdd\e[\[
*'óꢀꢁ.-%)ꢀZd ꢀꢁd`e`dld
figure 6: Cabinet Measurements
7
Instrucciones de Instalación:
El horno TurboChEf 30˝ dE doblE parEd
núMeros De MoDelos: TDo30 208 / TDo30 240
*
*
“ ” Indique un código de dos letras – OR, RD, BU, CH, IV, WY, o SS – el cual se refiera al color de la puerta del horno.
*
para InsTruCCIones CoMpleTas De InsTalaCIón vea págInas 2-3.
reTenga ésTas InsTruCCIones para el uso De un InspeCTor eléCTrICo y para referenCIa fuTura.
por favor tome nota
figura 1: El horno es transportado con dos (2) carriles de apoyo atados al fondo del
exterior del horno. Estos carriles permiten que el horno siente al nivel y mantenga el
Frente
fondo del marco libre de daños durante la instalación. Para colocar correctamente el
horno en los gabinetes, los carriles de apoyo se deben quitar como se muestra abajo.
figura 2: Cuando la unidad es levantada en la apertura del gabinete, el instalador
tendrá que quitar los carriles de apoyo para permitir que el horno se deslice en la
apertura apropiadamente. Quite cada carril de apoyo desatornillando el tornillo de
apoyo a ambos lados del carril. Los apoyos deberán deslizarse entonces de la base
de horno.
Posiciones de Agujeros para Tornillos
figura 3: El horno debe estar asegurado a los gabinetes usando los dos (2) tornillos
proporcionados. Por favor refiérase a la ilustración al lado izquierdo para la posición exacta
y la colocación de los tornillos.
Instrucciones de Instalación:
El horno TurboChef 30˝ de doble pared
8
Instrucciones de seguridad
• Instalación, conexiones eléctricas, cortacircuitos, y base deben cumplir con los códigos locales.
• Asegure que el poder este desconectado del interruptor en todas partes del proceso de instalación.
• El horno pesa aproximadamente 410 libras. (186 kg.) Esto requiere que 2 o más personas lo levanten.
• Este horno contiene componentes rompibles - utilice precaución extrema al levantarlo y colocarlo.
• NO levante el horno por la manija(s). Haciendo eso podría causar desalineación en la puerta(s) y por
lo tanto requerirá reparación y/o reemplazo.
• NO empuje el marco externo. Haciendo eso podría causar desalineación en la puerta(s) y por lo
tanto requerirá reparación y/o reemplazo.
• NO quite la puerta superior del horno durante la instalación. La puerta superior del horno sólo
deberá ser quitada por un agente de servicio autorizado.
Instalando el horno - Instrucciones Completas
o 1.
Asegurar que el poder esté desconectado del interruptor.
o 2. Quite el horno de la caja/embalaje y colóquelo en una superficie al nivel.
noTa: El horno es transportado con dos (2) carriles de apoyo atados al fondo de éste. Estos carriles permiten
que el horno se siente al nivel y mantenga el fondo del marco fuera de daños durante la instalación. Para colocar
correctamente el horno en los gabinetes, estos carriles de apoyo se deben quitar. Ver las Figuras 1 y 2 en la página 1.
o 3. Quite todos los materiales de embalaje.
o 4. Verifique que los gabinetes sean construidos a la especificación apropiada. (Vea páginas 4-5.)
noTa: Si los gabinetes no son construidos a especificaciones apropiadas, por favor consulte con un Contratista,
Constructor o Usuario final.
o 5. Coloque el horno frente a los gabinetes, dejando un espacio para tener acceso a los alambres.
ConexIón eléCTrICa
o 6. El suministro eléctrico deberá ser una corriente alterna de fase sencilla de 4 alambres.
Conecte los alambres de conexión de tierra del horno rojo, negro, blanco y pelado a los colores
correspondientes de los alambres del suministro eléctrico. Ver la Figura 4. Recorra el conducto
flexible para permitir el retiro temporal del horno para el servicio.
noTe: Si la casa sólo tiene una conexión para 3 alambres en cuenta, junte el alambre blanco del horno y el hilo pelado
de conexión a tierra vía obstáculo y conecte al alambre blanco correspondiente de la casa. Ver la Figura 4.
ꢁ
Conexión de 4 alambres
Conexión de 3 alambres
IFAF
9C8E:Fꢀfꢀ>I@J
IFAF
9C8E:Fꢀfꢀ>I@J
:I@DG
IFAF
9C8E:Fꢀfꢀ>I@J
IFAF
9C8E:Fꢀfꢀ>I@J
8C8D9I<Jꢀ
;<Cꢀ?FIEFꢀ
ꢁfYjk}Zlcfꢀhl`kX[f
8C8D9I<Jꢀ
;<ꢀC8ꢀ:8J8
8C8D9I<Jꢀ
;<ꢀC8ꢀ:8J8
8C8D9I<Jꢀ;<C
?FIEF
M<I;<ꢀfꢀG<C8;F
E<>IF
M<I;<ꢀfꢀG<C8;F
E<>IF
G<C8;F
E<>IF
E<>IF
figura 4: Conexión de 4 alambres (la derecha) y Conexión de 3 alambres (izquierda)
o 7. Coloque el horno en el gabinete.
aDverTenCIa: El horno pesa aproximadamente 410 libras. (186 kg.) Esto requiere que 2 o más personas
lo levanten. aDverTenCIa: NO empuje el marco externo. Haciendo eso podría causar desalineación de la
puerta(s) y por lo tanto requerirá la reparación y/o reemplazo.
noTa: Cuando la unidad es levantada en la apertura del gabinete, el instalador tendrá que quitar los carriles de
apoyo para permitir que el horno se deslice en la apertura apropiadamente. Quite cada carril de apoyo desatornillando
el tornillo de apoyo en ambos lados del carril. Los apoyos deberán deslizarse entonces de la base de horno.
o 8. Asegure el horno a los gabinetes.
Abra la puerta superior del horno. Asegurando que el horno esté totalmente instalado contra el frente del gabinete,
instale los dos (2) tornillos suministrados con el horno por los agujeros de ambos lados. Los tornillos deberán engranar
el gabinete interior y asegurar el horno colocado. Ver la Figura 3 en la página 1.
o 9. Conecte de nuevo el poder con el interruptor.
o 10. Verifique que el horno sea funcional y programe el reloj.
(B) Avanzar al CookWheelTM al horno superior para Hornear “Bake”. La demostración deberá iluminar y el logotipo
TurboChef deberá aparecer. Una vez que esto sea verificado, regrese CookWheel a la posición de Apagado “Off”.
noTa: NO intente establecer algunas programaciones de cocina en el horno superior durante la instalación.
El retiro de literatura y operación del horno superior deberá ser realizado sólo por el consumidor.
(B) Verifique que todo el material de embalaje sea quitado de la cavidad del horno inferior. Seleccione Hornear “Bake”
en la Esfera de Modo del Horno. Usando la Esfera de Temperaturas, programe la temperatura. Verifique que el horno
comience a calentarse. Una vez verificado, regrese la Esfera de Modo del Horno a la posición de Apagado “Off”.
(C) Programe el reloj en el horno superior. Presione la Perilla de Programar Reloj “Set Clock” (perilla superior al
lado del reloj). La perilla saltará. Voltee la perilla a la izquierda o a la derecha para programar el tiempo correcto.
Cuando el tiempo sea programado, presione la perilla para atrás en su posición original.
Instrucciones de Instalación:
El horno TurboChef 30˝ de doble pared
10
Especificaciones y dimensiones
DIMensIones
Horno en Conjunto
Alto
espeCIfICaCIones eléCTrICas
Requerimientos de Suministro Eléctrico:
50.25˝
30.00˝
23.90˝
4.25˝
(127.6)
(76.2)
(60.7)
(10.8)
(44.5)
(49.5)
Fase Sencilla, 208 VAC, 60 Hz, 50 Amperios
Modelo: TDO30 208
Ancho
*
Profundidad
Fase Sencilla, 240 VAC, 60 Hz, 50 Amperios
Modelo: TDO30 240
Profundidad de Pared
con la puerta superior abierta
con la puerta inferior abierta
Peso
*
17.50˝
19.50˝
“ ” Indique un código de dos letras – OR, RD, BU, CH, IV, WY, o SS
*
– el cual se refiera al color de la puerta del horno.
Conexión: La unidad incluye un conducto flexible de 5½ pies
para ser usado entre la caja de conducto y el horno. Los conecto-
res son suministrados por el electricista de instalación.
410 libras. (186 kg.)
Cavidad Superior del Horno
Alto
Poder Conectado Total: 50 Amperios
12.00˝
24.00˝
15.00˝
(30.5)
(61.0)
(38.1)
Ancho
aCCesorIos InCluIDos
Profundidad
1 parilla para el horno superior Speedcook
2 estantes de horno (1 estándar/ 1estante con rodillo) para el
horno del fondo
Espacio de Cocción
2.5 pies cúbicos
Sonda para carne para el horno de fondo
Libro de cocina de TurboChef
Cavidad Inferior del Horno
Alto
15.50˝
24.00˝
17.50˝
(39.4)
Ancho
(61.0)
(44.5)
preparaCIón apropIaDa Del gabIneTe
Profundidad
Los gabinetes deberían ser cortados según la dimensión
suministrada bajo Especificaciones y Dimensiones. Si el horno
está siendo instalado cerca de una pared o puerta, deberá haber
al menos ¼ pulgadas de espacio entre la pared/puerta y el lado
de la puerta de horno.
Espacio de Cocción
3.77 pies cúbicos
Gabinete
Ancho (mínimo)
Apertura de la Pared
Alto (mín/máx)
Ancho (mín/máx)
Profundidad (mínimo)
30.00˝
(76.2)
El apoyo de la base del gabinete debe ser capaz de apoyar el peso
del horno (410 libras.). TurboChef ampliamente recomienda una
base sólida como se muestra en Figura 6.
48.875˝
28.50˝
24.00˝
(124.1)
(72.6)
(61.0)
TurboChef recomienda usar postes de apoyo estándares 2 x 4
con mínimo de ¾ pulgadas de base sólida para apoyar el horno.
Los postes de apoyo deberán estar al nivel con la línea del suelo
y bien asegurado a la base del gabinete.
Las dimensiones en paréntesis están en centímetros a menos
que se anote de otro modo.
Si es necesario, debido a una caja de conducto baja o alta, un
agujero de 2 pulgadas de diámetro deberá ser taladrado en el
área apropiada para permitir que la cuerda de poder alcance la
fuente de alimentación. Refiérase Figura 6.
Debido a la profundidad total del marco de horno (23.9 ˝ (60.7 cm)),
la posición de línea de suministro de energía mostrada en las
ilustraciones de la página 11 (caja de conducto alta o baja) debe
ser adherida con el fin de obtener una adecuada colocación en el
gabinete.
Si usted tiene cualquier pregunta o aclaración acerca de como
los gabinetes son construidos, por favor póngase en contacto
con el Departamento de Servicio al Cliente de TurboChef
866.44serve (866.447.3783) antes de instalar el horno.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.
11
)*%0'óꢁꢀ-'%.ꢁZd
*'%''óꢀꢁ.-%)ꢀZd
Vista Superior
)/%''óꢀꢁ.(%.ꢀZd
)*%0'ó
ꢁ-'%.ꢀZd
+%),óꢀꢁ('%0ꢀZd
,'%),ó
ꢁ().%-ꢀZd
+/%.'ó
ꢀ()*%.ꢁZd
k_\ꢀnXcc
(0%,'ó
ꢁ+0%0ꢀZd
(.%,'ó
ꢁ++%/ꢀZd
kfgꢀfm\e
Yfkkfdꢀfm\e
figura 5: Dimensiones del Horno TurboChef de Doble Pared 30˝ de alta velocidad
)+óꢀꢁ-(%'ꢀZd
)/%,óꢀꢁ.)%-ꢀZd
ꢁde`df&d}o`df
ꢁ
de`df
GXiXꢀfYk\e\iꢀleXꢀZfcfZXZ`e
Xgifg`X[Xꢀ[\cꢀ_fiefꢀ\eꢀcfjꢀ
^XY`e\k\j#ꢀ\cꢀ\eZ_l]\ꢀ[\Y\ꢀ
cfZXc`qXij\ꢀ\eZ`dXꢀfꢀ[\YXafꢀ
[\ꢀcXꢀXg\ikliXꢀ[\cꢀ_fief%
Cl^Xiꢀ[\cꢀX^la\ifꢀkXcX[iX[fꢀ
i\Zfd\e[XYc\ꢀj`ꢀ\cꢀZfe[lZkfꢀ
[\ꢀcXꢀZXaXꢀꢁkfdXꢀ\cZki`ZX ꢀ
\jꢀXckX%
+/%/.,óꢀꢁ()+%(ꢀZd
ꢁde`df&d}o`df
<cꢀXgfpfꢀ[\cꢀ^XY`e\k\ꢀ
[\ꢀYXj\ꢀ[\Y\ꢀj\iꢀZXgXqꢀ
[\ꢀjfgfikXiꢀ\cꢀg\jfꢀ
[\cꢀ_fiefꢀÆꢀ
Xgifo`dX[Xd\ek\ꢀ+('ꢀcY%ꢀꢀ
Cl^Xiꢀ[\cꢀX^la\ifꢀkXcX[iX[f
i\Zfd\e[XYc\ꢀj`ꢀ\cꢀZfe[lZkfꢀ
[\ꢀcXꢀZXaXꢀꢁkfdXꢀ\cZki`ZX ꢀ
\jꢀYXaX%
KliYf:_\]ꢀXdgc`Xd\ek\ꢀ
i\Zfd`\e[XꢀleXꢀYXj\ꢀjc`[X%
GXiXꢀfYk\e\iꢀleXꢀZfcfZXZ`e
Xgifg`X[Xꢀ[\cꢀ_fiefꢀ\eꢀcfjꢀ
^XY`e\k\j#ꢀ\cꢀ\eZ_l]\ꢀ[\Y\ꢀ
cfZXc`qXij\ꢀ\eZ`dXꢀfꢀ[\YXafꢀ
[\ꢀcXꢀXg\ikliXꢀ[\cꢀ_fief%
((óꢀꢁ)/%(-ꢀZd
ꢁi\Zfd\e[X[f
*'óꢀꢁ.-%)ꢀZd ꢀꢁde`df
figura 6: Medidas del Gabinete
InsTallaTIon InsTruCTIons: The TurboChef 30˝ Double wall speeDCook oven
reTaIn These InsTruCTIons for use by an eleCTrICal InspeCTor anD for fuTure referenCe.
Customer Service:
866.44serve
Sales & Marketing:
866.54enjoy
|