3C021I/3B022UUSAS
ELECTRIC JUICER
EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS ELECTRÓNICO
PRESSOIR ÉLECTRIQUE
Instruction for use
ENGLISH
Instrucciones de uso
ESPAÑOL
Mode d’emploi
FRANÇAIS
– Never unplug from the outlet when your hands are wet or by pulling the
power cord.
– Never carry or pull the appliance by the power cord.
– Do not pull or jam the power cord against sharp edges, do not leave it hang-
ing, do not run or hang it over hot objects, including the stove or a bare
flame. Protect the power cord against heat or oil.
– Do not let cord hang over edge of table or counter.
– Only use an extension cord if you are sure that is in perfect condition.
Do not switch the appliance on
(immediately unplug from outlet) if:
– The appliance housing or power cord is damaged.
– A defect is suspected after dropping or damaging.
– The parts used are not the original parts.
In this case the appliance must be sent for repair to BODUM® or your specialist
dealer.
– Electrical appliances must only be repaired by skilled persons.
– Inadequate repair can create significant hazards to users and is not covered
by the guarantee.
– Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appli-
ance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance
to the nearest authorized service facility for exanimation, repair or electrical or
mechanical adjustment.
– BODUM® cannot accept any liability for damage if the appliance
is misused, incorrectly operated or inadequately repaired. Under
these circumstances the guarantee will be void.
– Place the appliance on a flat firm surface. Ensure that it cannot fall into water
and that no water can splash onto electrical parts.
– Never place the appliance close to or in contact with liquids or steam.
– Only clean the appliance when dry using a brush or a damp cloth.
POLARIZATION
This appliances has a polarized plug (one blade is wider than the
other).
To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
WARNING
– It is essential to disconnect the mains plug before cleaning.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
2
HOW TO USE THE APPLIANCE
1. Remove the protective cover.
2. Place a glass under the spout.
3. Pull out the slide closure.
This will allow the juice to run
directly into the glass.
4. Switch the appliance on by
firmly pressing the halved fruit
onto the cone.
5. Push the slide closure back to
prevent dripping and spilling of
juice.
3
CLEANING
1. Unplug the appliance.
Remove the cone and the sieve
from the appliance, clean these
parts (dishwasher safe).
2. Take off the top part of the
appliance.
3. Pull out the slide closure and
clean it with warm soapy water
or in the dishwasher.
4. Then turn the flap down and
clean it under running water.
5. Clean the motor unit with a
damp cloth. Do not immerse in
water.
TECHNICAL DATA
Voltage
120 V/60 Hz
70 W
Wattage
Cable length
Tests
Approx. 110 cm
UL, CUL
Product guarantee
2 years
4
Bienvenido a BODUM®
¡Felicitaciones! A partir ahora, usted también es un/a feliz
propietario/a de un exprimidor de cítricos CIBUS. Esperamos que
disfrute del uso de este producto BODUM®.
MEDIDAS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ANTES DEL PRIMER USO
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones porque contienen importantes
informaciones sobre el uso, la seguridad y el cuidado de su exprimidor BODUM®.
Conserve estas instrucciones en un lugar seguro y póngalas a disposición de
cualquier otra persona que use eventualmente el aparato.
El aparato debe ser utilizado sólo para el uso previsto de acuerdo con estas
instrucciones de uso. Preste especial atención a las medidas de seguridad.
Cuando se usan aparatos eléctricos, deben cumplirse las precauciones generales
de seguridad, además de las indicadas a continuación.
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES
– Para protegerse contra el riesgo de electrocución, no sumerja el cable, los
enchufes ni aparatos portátiles en agua ni en ningún otro líquido.
– Una atenta supervisión es necesaria cuando se usa el aparato cerca de niños
o si éste es operado por niños.
– Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo usa, antes de montar o
desmontar piezas y antes de limpiarlo. Espere hasta que se enfríe antes de
tocarlo.
– Evite tocar las piezas móviles del aparato.
– No use el aparato si el cable o el enchufe están dañados, si el aparato no fun-
ciona bien, si se ha caído o se ha dañado de cualquier otro modo. Lleve o
envíe el aparato al centro de servicio autorizado más próximo para que sea
controlado, reparado o reajustado eléctrica o mecánicamente.
– El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante
conlleva el riesgo de incendios, electrocución o lesiones.
– No use el aparato en espacios exteriores.
– No deje colgar el cable sobre el canto de la mesa o la encimera, ni en contac-
to con superficies calientes.
– No permita que el cable toque superficies calientes, incluido el horno.
– Conecte siempre primero el enchufe al aparato y controle que el aparato esté
apagado (off) antes de enchufar el cable a la toma de la red. Para desconec-
tarlo, gire el interruptor a desconectado (off), antes de retirar el enchufe de la
toma.
– No use el aparato para otro uso diferente del previsto.
ASEGÚRESE SIEMPRE DE DESCONECTAR EL APARATO
– Cuando no lo usa.
– Si se produce un desperfecto de funcionamiento durante el uso.
– Antes de proceder a la limpieza y el mantenimiento.
– Antes de montar o desmontar piezas o accesorios.
– Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo usa, antes de montar o
desmontar piezas y antes de limpiarlo.
5
– Evite tocar las piezas móviles.
– No desenchufe nunca el aparato de la toma con las manos mojadas o tirando
del cable.
– No desplace el aparato de un lugar a otro ni tire del mismo tomándolo por el
cable.
– No coloque ni apriete el cable contra cantos filosos. No deje colgar el cable
sobre objetos calientes, incluidos el horno o una llama. Proteja el cable del
calor y el aceite.
– No deje colgar el cable sobre el canto de la mesa o la encimera.
– Use un cable de extensión sólo después de comprobar que se encuentra en
perfecto estado.
No conecte el aparato
(desconéctelo inmediatamente de la toma) si:
– El cuerpo del aparato o el cable están dañados.
– Supone que el aparato tiene un defecto por haberse caído o dañado de
cualquier otro modo.
– Las piezas usadas no son piezas originales.
En estos casos, deberá enviar el aparato para su reparación a su concesionario
autorizado BODUM®.
– Los aparatos eléctricos sólo deben ser reparados por especialistas
capacitados.
– Una reparación inadecuada puede exponer a los usuarios a graves riesgos y
no está cubierta por la garantía.
– No use nunca un aparato que tiene el cable o el enchufe dañado, si no
funciona correctamente, o si ha sufrido una caída o se ha dañado de alguna
otra forma. Envíe el aparato al centro de servicio más próximo para que sea
controlado, reparado o reajustado eléctrica o mecánicamente.
– BODUM® rechaza toda responsabilidad por daños si el aparato no
se usa u opera correctamente o si no ha sido reparado
adecuadamente. Bajo estas circunstancias se anula la garantía.
– Coloque el aparato sobre una superficie lisa y firme. Asegúrese de que no
pueda caerse al agua y de que el agua no salpique las partes eléctricas.
– No coloque nunca el aparato cerca de o en contacto con líquidos o vapor.
– Para limpiar el aparato, éste debe estar seco y debe usarse un cepillo o paño
húmedo.
POLARIZACIÓN
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una de las clavijas es más
ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de electrocución, el enchufe sólo entra en una toma
polarizada de una sola forma. Si el enchufe no se adapta completamente a la
toma, gírelo. Si a pesar de ello, no entra en la toma, consulte a un electricista.
No modifique el enchufe en ningún caso.
ATENCIÓN
– Es imprescindible desconectar el aparato de la toma antes de
limpiarlo.
¡ROGAMOS CONSERVAR SIEM-
6
PRE ESTAS INSTRUCCIONES!
CÓMO USAR EL EXPRIMIDOR
1. Retire la tapa protectora.
2. Coloque un vaso debajo del
vertedor.
3. Tire hacia fuera la tapa
corredera. Esto permitirá que
el zumo de frutas se vierta
directamente en el vaso.
4. Conecte el aparato apretando
firmemente medio fruto sobre la
corona.
5. Empuje nuevamente hacia
dentro la tapa corredera para
evitar que salpique o se derrame
el zumo.
7
LIMPIEZA
1. Desenchufe el aparato. Retire
la corona y el colador y lávelos
(con detergente para vajilla).
2. Retire el recipiente de la parte
superior del aparato.
3. Extraiga la tapa corredera y
límpiela con agua jabonosa
caliente o en el lavavajillas.
4. Empuje la aleta hacia abajo y
lávela bajo el grifo de agua
corriente.
5. Limpie la unidad de motor con
un paño húmedo. No la sumerja
en agua.
DATOS TÉCNICOS
Tensión nominal
Potencia nominal
Long. del cable
Pruebas
120 V/60 Hz
70 vatios
aprox. 110 cm
UL, CUL
Garantía
2 años
8
Bienvenue dans l’univers BODUM®
Félicitations pour votre achat! Nous sommes persuadés que votre pres-
se-agrumes CIBUS vous donnera entière satisfaction et nous espérons
que vous apprécierez ce produit BODUM®.
PRECAUTIONS IMPORTANTES
AVANT TOUTE UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des recommandations
importantes concernant l’utilisation, la sécurité et l’entretien de votre
presse-agrumes BODUM®.
Conservez bien ce mode d’emploi et remettez-le à l’éventuel propriétaire suivant
de l’appareil.
Cet appareil ne peut être utilisé qu’aux fins prévues et dans le respect des
indications du présent mode d’emploi. Veuillez tenir compte des précautions à
prendre.
L’utilisation d’appareils électriques implique le respect de certaines mesures de
sécurité de base, dont les suivantes:
LISEZ BIEN TOUTES LES INSTRUCTIONS
– Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez ni le cordon, ni la fiche,
ni les appareils portatifs dans l’eau ou tout autre liquide.
– Une étroite surveillance est indispensable en cas d’utilisation d’un appareil
électrique par des enfants ou à proximité d’enfants.
– Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de remettre des
pièces en place ou d’en enlever ainsi qu’avant de le nettoyer. Laissez-le
refroidir avant de le manipuler.
– Évitez de toucher des pièces en mouvement.
– N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagée, s’il a eu des
problèmes de fonctionnement, s’il est tombé ou s’il est endommagé.
Rapportez l’appareil au service de réparation agréé le plus proche, où il sera
examiné ou réparé en cas de problème électrique ou mécanique.
– L’utilisation de pièces qui ne sont ni recommandées ni vendues par le fabri-
cant peut provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures.
– N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
– Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un plan de travail. Évitez
également qu’il entre en contact avec une surface chaude, la cuisinière par
exemple.
– Lorsque c’est possible, attachez la fiche à l’appareil et vérifiez que l’interrup-
teur est bien sur OFF avant de mettre la fiche dans la prise. Pour arrêter
l’appareil, mettez l’interrupteur sur OFF, puis retirez la fiche de la prise.
– N’utilisez pas l’appareil à d’autres usages que ceux prévus.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE L’APPAREIL EST
ARRETE “OFF”
– lorsque vous ne l’utilisez pas;
– en cas de mauvais fonctionnement pendant l’utilisation;
– avant de le nettoyer;
– avant de mettre en place ou d’ôter des pièces.
– Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de mettre en place
ou d’ôter des pièces et avant de le nettoyer.
9
– Évitez de toucher les pièces en mouvement.
– Ne débranchez pas l’appareil si vos mains sont humides. Ne tirez pas sur le
cordon pour débrancher l’appareil.
– Ne portez ni ne tirez jamais l’appareil par le cordon d’alimentation.
– Évitez de tirer ou de coincer le cordon d’alimentation contre des bords
coupants, de le laisser pendre, de l’accrocher au-dessus de sources de chaleur
comme une cuisinière ou une flamme. Protéger le cordon contre la chaleur et
l’huile.
– Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un plan de travail.
– N’utilisez de rallonge que si vous êtes certain qu’elle est en parfait état.
Ne mettez pas l’appareil en marche
(débranchez-le immédiatement) si:
– le boîtier de l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé;
– vous suspectez qu’il y a un problème après que l’appareil est tombé ou a été
endommagé;
– les pièces utilisées ne sont pas d’origine.
Dans ce cas, l’appareil doit être envoyé pour réparation chez BODUM® ou chez
votre revendeur spécialisé.
– Les appareils électriques ne peuvent être réparés que par des professionnels.
– Une mauvaise réparation peut entraîner d’importants risques pour les
utilisateurs. Elle n’est pas couverte par la garantie.
– N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagée, s’il a eu des
problèmes de fonctionnement, s’il est tombé ou s’il est endommagé.
Rapportez l’appareil au service de réparation agréé le plus proche, où il sera
examiné ou réparé en cas de problème électrique ou mécanique.
– Bodum® décline toute responsabilité en cas de dommages causés
par une utilisation non conforme ou une mauvaise réparation de
l’appareil. Le cas échéant, la garantie sera nulle.
– Déposez l’appareil sur une surface plane et stable. Veillez à ce qu’il ne puisse
tomber dans l’eau ou recevoir des éclaboussures.
– Ne posez jamais l’appareil à proximité de liquides ou de sources de vapeur et
évitez absolument de le mettre en contact avec des liquides ou des sources de
vapeur.
– Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. Utilisez une brosse ou
un chiffon humide.
POLARISATION
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large
que l’autre).
Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche n’entre que dans un sens
dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise,
essayez en sens inverse. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un
électricien. N’essayez en aucun cas de modifier la fiche de quelque manière que
ce soit.
ATTENTION
– Il faut absolument débrancher la fiche avant de nettoyer l’ap-
pareil.
CONSERVER PRECIEUSEMENT CE
10
MODE D’EMPLOI!
UTILISATION DE L’APPAREIL
1. Retirez le couvercle protecteur.
2. Placez un verre sous le bec
verseur.
3. Faites glisser la fermeture
coulissante pour permettre au jus
de s’écouler directement dans le
verre.
4. Mettez l’appareil en marche en
appuyant fermement le demi-
fruit sur le dôme.
5. Refermez la fermeture
coulissante pour éviter que le jus
ne goutte.
11
NETTOYAGE
1. Débranchez l’appareil. Retirez
le dôme et la passoire et lavez-les
(vous pouvez les mettre au lave-
vaisselle).
2. Enlevez la partie supérieure de
l’appareil.
3. Faites glisser la fermeture
coulissante et nettoyez la pièce à
l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle ou mettez-la au
lave-vaisselle.
4. Abaissez le rabat et nettoyez-le
à l’eau.
5. Nettoyez l’unité moteur avec
un chiffon humide. Ne la plongez
pas dans l’eau.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension
120 V/60 Hz
Puissance
Longueur du câble
Tests
70 W
environ 110 cm
UL, CUL
2 ans
Garantie
12
BODUM®
DENMARK
GREECE
SHOPS &
BODUM® HOME STORE
BODUM® CAFE & HOME STORE
Hovedgaden 49
DK-2970 Hørsholm
T 0045 49 14 80 00
F 0045 49 18 18 44
102, Hermou Str.
SHOP-IN-SHOP
GR-105 504 Athens
T 00301 33 18 688
F 00301 33 18 689
AUSTRALIA
BODUM® CAFE & HOME STORE
Westfield Bondi Junction
Shop 2051
500 Oxford Street
BODUM® HOME STORE
Østergade 10
BODUM® HOME STORE
55, Kyprou str.
DK-1100 København K
T 0045 33 36 40 80
F 0045 33 91 77 40
GR-16674 Glyfada
T 00301 89 85 300
F 00301 89 85 302
AUS-Bondi Junction NSW 2022
T 0061 2 9389 1511
F 0061 2 9389 4896
FRANCE
HONG KONG
SHOP-IN-SHOP
BELGIUM
BODUM® HOME STORE
BODUM® FACTORY
Carrousel du Louvre
99, rue de Rivoli
FR-75001 Paris
Jumbo Sogo Department Store,
7/F, Causeway Bay
Maasmechelen Village
Zetellaan 196
BE-3630 Maasmechelen
T 0033 1 42 60 47 11
F 0033 1 42 96 18 35
BODUM® CAFE & HOME STORE
Shoppingcentrum Wijnegem
Turnhoutsebaan 5
ITALY
BODUM® CAFE & OUTLET
McArthur Glen Designer Outlet
Unita 03
Via Ponte di Piscina Cupa
IT-00128 Castel Romano - Pomezia
T 0039 06 50 50 095
BODUM® CAFE & HOME STORE
Forum des Halles
103 rue Rambuteau
FR-75001 Paris
T 0033 1 42 33 01 68
F 0033 1 42 33 11 67
BE-2110 Wijnegem
T 0032 3 353 47 77
F 0032 3 353 47 78
F 0039 06 50 57 66 07
CHINA
BODUM® CAFE & OUTLET
BODUM® HOME STORE
BODUM® HOME STORE
Centre Commercial Les 4 Temps
Niveau 1, Local 684
2, Le Parvis de la Dèfense
FR-92800 Puteaux
T 0033 1 46 92 08 56
F 0033 1 46 92 08 62
Fidenza Village Outlet Shopping
Via San Michele in Campagnia
Località Chiusa Ferranda
IT-43036 Fidenza (PR)
T 0039 0524 529924
F 0039 0524 514935
2/F Citic Plaza
Shen Nan Zhong Road
CN-ShenZhen City
T 0086 755 2588 4591
F 0086 755 2588 4623
SHOP-IN-SHOP
5/F, HangZhou Building,
Wu Lin Road, HangZhou city
BODUM® CAFE & OUTLET
BAA McArthur Glen Designer Outlet
IT-15069 Serravalle Scrivia (AL)
T 0039 01 43 686 550
F 0039 01 43 686 549
BODUM® OUTLET
La Vallèe Shopping Village
Centre Commercial Val d'Europe
3, cours de la Garonne
FR-77700 Serris
T 0033 1 64 63 26 25
F 0033 1 64 63 23 31
6/F, YingTai Department Store, Yan
An Road, HangZhou city
7/F, Isetan Department Store, Mei
Long Plaza, Nan Jing west Road,
ShangHai city
SHOP-IN-SHOP
La Rinascente Duomo, Milano
4/F Zheng Da Plaza,
Lu Jia Zui west road,
ShangHai city
4/F Parkson shopping center,
#101 Fu Xing Men Street,
BeiJing city
SHOP-IN-SHOP
BHV Rivoli
Galeries Lafayette
Haussmann
Le Bon Marché
JAPAN
BODUM® CAFE & HOME STORE
6th floor Kokura Isetan, 3-1-1
Kyoumachi Kokurakita-ku
Kita kyusyu-shi
JP-802-0001 Fukuoka
T 0081 93 514 1871
F 0081 93 514 1871
CZECH REPUBLIC
BODUM® OUTLET
GERMANY
SHOP-IN-SHOP
KaDeWe
Karstadt
Kaufhof
Freeport Leisure Outlet Mall
Bodum Shop (Unit 34)
Chvalovice 196
CZ-699 02 Znojmo-Hate
T 00420 515 250 116
F 00420 515 250 116
BODUM® HOME STORE
Fukuya-Hiroshimaekimae 6F
9-1 Matsubara-cho
JP-732-0822 Hiroshima
T 0081 82 568 3614
F 0081 82 568 3614
BODUM® CAFE & OUTLET
Gotemba Premium Outlet
Nr. 550
1312 Fukasawa / Gotemba-shi
JP-412-0023 Shizuoka
T 0081 550 81 3118
F 0081 550 81 3118
NEW ZEALAND
BODUM® CAFE & HOME STORE
277, Mall, 277 Broadway
Newmarket
NZ-Auckland
T 0064 9 529 40 80
F 0064 9 529 40 81
BODUM® CAFE & HOME STORE
BODUM® CAFE & HOME STORE
11-1 Sarugakucho Shibuya-ku
JP-150-0033 Tokyo
T 0081 3 5458 2794
F 0081 3 5458 2794
4th floor Yokohama Queens East
2-3-2 Minatomirai Nishi-ku
JP-220-8542 Kanagawa
T 0081 45 682 2701
F 0081 45 682 2701
SINGAPORE
SHOP-IN-SHOP
CK Tangs, Basement 1,
Orchard Road
Takashimaya, Basement 1,
Orchard Road
BODUM® CAFE & OUTLET
BODUM® CAFE & HOME STORE
Section 1510 368 Urayasu
Nagashima-cho / Kuwana-Gun
JP-511-1135 Mie
T 0081 594 45 8213
F 0081 594 45 8213
West wing 2F Wing Takanawa
4-10-18 Takanawa Minato-ku
JP-108-0074 Tokyo
T 0081 3 5795 2668
F 0081 3 5795 2668
SPAIN
BODUM® CAFE & OUTLET
La Roca Village
ES-08430 La Roca del Vallès
T 0034 93 842 30 90
F 0034 93 842 31 24
BODUM® HOME STORE
Karuizawa Prince Shopping Plaza
Karuizawa Karuizawa-Cho
Kitasaku-Gun
JP-389-0102 Nagano
BODUM® CAFE & OUTLET
Ashibinaa Okinawa Shopping Mall
Section 620 1-188. Toyosaki
JP-901-0225 Tomishiro, Okinawa
T 0081 988 91 7182
F 0081 988 91 7182
BODUM® CAFE & OUTLET
Las Rozas Village
C/ Juan Ramon Jimènez, 3
ES-28230 Las Rozas
T 0034 91 640 20 63
F 0034 91 640 56 35
BODUM® CAFE & OUTLET
Nr. 1630 3-28 Orai MinamiRinku
Izumisano-shi
SHOP-IN-SHOP
Illums Ikebukuro
JP-598-8508 Osaka
T 0081 724 58 4688
F 0081 724 58 4688
Illums Yokohama
Illums Higashitotsuka
SHOP-IN-SHOP
La Oca Outlet
Vinçon
El Corte Inglés
MALAYSIA
SHOP-IN-SHOP
IS, 1-Utama Shopping Centre,
Petaling Jaya
BODUM® CAFE & HOME STORE
Section 507 Namba Parks
2-10-70 Nambanaka Naniwa-ku
Osaka-shi
JP-556-0011 Osaka
T 0081 6 6636 8241
F 0081 6 6636 8241
SWEDEN
BODUM® CAFE & HOME STORE
Regeringsgatan 57
SE-11156 Stockholm
T 0046 8 545 243 80
F 0046 8 20 04 20
NETHERLANDS
BODUM® FACTORY
Outletcenter Lelystad
Bataviaplein 76
NL-8242 PN Lelystad
T 0031 320 26 31 72
F 0031 320 26 32 94
BODUM® CAFE & OUTLET
Tosu Premium Outlet
Section 535
8-1 Yayoigaoka Tosu-shi
JP-841-0000 Saga
T 0081 942 87 7256
F 0081 942 87 7256
BODUM® HOME STORE
NK Center
Nordiska Kompaniet
SE-111 48 Stockholm
T 0046 8 762 80 08
F 0046 8 20 04 20
BODUM® FACTORY
Stadsweide 106
NL-6041 TD Roermond
T 0031 475 55 05 11
F 0031 475 54 36 69
BODUM® CAFE & OUTLET
Section 445
SWITZERLAND
78 Sano Shintoshi
BODUM® HOME STORE
JP-327-0822 Sano, Tochigi-ken
T 0081 283 21 6116
F 0081 283 21 6116
Eisengasse 5
CH-4051 Basel
T 0041 61 263 06 60
F 0041 61 263 06 61
SHOP-IN-SHOP
Bijenkorf, Rotterdam
Hout-Brox, Uden
BODUM® CAFE & HOME STORE
Waisenhausplatz 22
CH-3011 Bern
T 0041 31 318 23 00
F 0041 31 318 23 01
BODUM® FACTORY
Unit 80
Centre Management Offices
Gunwharf Quays
GB-PO1 3 TZ Portsmouth
T 0044 2392 864 762
F 0044 2392 862 937
THAILAND
BODUM® CAFE & HOME STORE
5F., Isetan Bangkok
Central World Plaza
4/1-2 Rajdamri Road / Pathumwan
TH-10330 Bangkok
T 0066 2 336 0931 2
F 0066 2 336 0932
BODUM® HOME STORE
Weinmarkt 7
CH-6000 Luzern 5
T 0041 41 412 38 38
F 0041 41 412 38 39
BODUM® FACTORY
McArthurGlen Designer Outlet
Unit 91 / St Nicholas Avenue
Fulford
UNITED KINGDOM
BODUM® FACTORY
McArthurGlen Designer Outlet
Unit 30
Kimberly Way
GB-TN24 OSD Ashford
T 0044 1233 640 461
F 0044 1233 650 627
GB-YO19 4TA York
BODUM® HOME STORE
Metallicenter
Baarerstrasse 22
CH-6300 Zug
T 0041 41 711 48 79
F 0041 41 711 48 80
T 0044 1904 675 553
F 0044 1904 675 551
USA
BODUM® CAFE & HOME STORE
3103 Knox Street
BODUM® FACTORY
Unit 1A
Pingle Drive
Biscester Village
GB-OX26 6WD Bicester
T 0044 1869 321 209
F 0044 1869 321 209
BODUM® HOME STORE
Limmatquai 72
US-Dallas, TX 75205
T 001 214 522 0800
F 001 214 522 1250
CH-8001 Zürich
T 0041 1 253 17 15
F 0041 1 253 17 18
BODUM® CAFE & HOME STORE
413-415 W. 14th Street
US-New York, NY 10014
T 001 212 367 9125
F 001 212 367 9128
SHOP-IN-SHOP
BODUM® FACTORY
McArthurGlen Designer Outlet
Unit 76
Kinsey Road / Ellesmere Port
GB-CH65 9JJ Cheshire Oaks
T 0044 151 357 3074
F 0044 151 355 9494
Coop City Warenhäuser
Hubacher AG
Jelmoli SA
Loeb AG
Manor AG
BODUM® FACTORY
Tanger Outlet Center
Tanger Drive - Suite 404
US-1770 West Main Street
Riverhead, NY 11901
T 001 631 208 3337
F 001 631 208 3339
TAIWAN
BODUM® FACTORY
McArthur Glen Designer Outlet
Unit 23 / Almondvale Ave.
West Lothian
GB-EH54 6QX Livingston
T 0044 1506 591 609
F 0044 1506 417 724
BODUM® HOME STORE
No. 130, Sec. 4
Chung Hsiao East Road
TW-106 Taipei
T 00886 2 2740 6591
F 00886 2 2740 6700
BODUM® CAFE & HOME STORE
Space C103
1750 Palisade Center Drive
US-West Nyack, NY 10994
T 001 845 358 7531
F 001 845 358 7533
SHOP-IN-SHOP
B1, Shin Kong Mitsukoshi
Department Store
BODUM® HOME STORE
24 Neal Street
Covent Garden
– Tainan New Life
GB-WC2 9PS London
T 0044 20 7240 9176
F 0044 20 7240 9176
8 F, Shin Kong Mitsukoshi
Department Store – Taichung
B2, Building B, Chung Yo
Department Store – Taichung
BODUM® FACTORY
McArthurGlen Designer Outlet
Unit 66 / Mansfield Road
South Normanton
GB-DE55 2ER Mansfield
T 0044 1773 545 240
F 0044 1773 545 243
4 F, Idee Department Store
7 F, Far East Department Store
– Pao Ching
8 F, Sogo Department Store
– Chung Hsiao
2 F, Far East Department Store
– Tao Yuan
BODUM®
OFFICES
ITALY
SWITZERLAND
BODUM® Italia S.r.l.
BODUM® (Schweiz) AG
Via v. Monti 21
IT-20123 Milano
T 0039 02 4800 36 30
F 0039 02 4800 37 61
Kantonsstrasse 100
Postfach 463
CH-6234 Triengen
T 0041 41 935 45 00
F 0041 41 935 45 80
AUSTRALIA
BODUM® (AUSTRALIA) PTY LTD
Westfield Bondi Junction
Shop 2051
500 Oxford Street
AUS-Bondi Junction NSW 2022
T 0061 2 9389 1488
F 0061 2 9389 4896
JAPAN
TAIWAN
BODUM® Japan Co. Ltd.
BODUM® Taiwan
La Feunte Daikanyama 1F
11-1 Sarugaku-cho
Shibuya-ku
7th Floor
5 Kwo Kang Road
JP-150-0033 Tokyo
T 0081 3 5458 2770
F 0081 3 5459 8389
TW-205 Keelung City
T 00886 2 24 58 38 48
F 00886 2 24 58 38 36
CHINA
BODUM® Hong Kong Ltd.
BODUM® Asia Ltd.
Winsome House
73 Wyndham Street
Hong Kong
T 00852 25 43 45 55
F 00852 25 43 33 23
NETHERLANDS
UNITED KINGDOM
BODUM® (Benelux) B.V.
BODUM® (UK) Ltd.
Beneluxstraat 2
NL-6014 CC Ittervoort
T 0031 475 560 100
F 0031 475 561 001
Phillips House
Tithe Barn Way
Swan Valley
GB-Northampton, NN4 9BA
T 0044 1604 595650
F 0044 1604 595651
BODUM® China Ltd.
Shanghai Office
8011, Chinese Overseas Mansion
129 Yanon Road West
SG-200040 Shanghai
T 008621 6249 4561
F 008621 6249 4562
NEW ZEALAND
BODUM® (NEW ZEALAND)
PTY LTD
USA
Unit 6
25 Airborne Road
Albany
BODUM® Inc.
DENMARK
1860 Renaissance Blvd.
Suite 201
BODUM® (SKANDINAVIEN) A/S
NZ-Auckland
Hovedgaden 49
T 0064 9 968 2620
F 0064 9 968 2621
USA-Sturtevant, WI 53177
T 001 262 884 4650
F 001 262 884 4655
DK-2970 Hørsholm
T 0045 49 14 80 00
F 0045 49 18 18 44
PORTUGAL
FRANCE
BODUM® (Portuguesa) S.A.
BODUM® (France) SA
Zona Industrial Municipal-ADICA
Apartado 8
PT-3460-909 Tondela
T 00351 232 81 99 00
F 00351 232 81 99 03
Parc haute technologie
27, rue Georges Besse
FR-92183 Antony cedex
T 0033 1 42 37 27 28
F 0033 1 42 37 41 20
SINGAPORE
GERMANY
BODUM® (Singapore) PTE LTD.
Peter BODUM® GmbH
Covent Garden Post Office
SG-911633 Singapore
T 0065 6738 6082
Feldstrasse 3B
Postfach 1164
DE-24559 Kaltenkirchen
T 0049 4191 99 83 0
F 0049 4191 29 69
F 0065 6738 6982
SPAIN
BODUM® (España) S.A.
Avenida Valdelaparra, 27
Nave 15 , Edf. III
ES-28108 Alcobendas (Madrid)
T 0034 91 661 39 78
F 0034 91 661 38 79
ꢀ WARRANTY CERTIFICATE. 3022 / 3021 ELECTRIC JUICER
E CERTIFICADO DE GARANTÍA. 3022 / 3021 EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS ELECTRÓNICO
F CERTIFICAT DE GARANTIE. 3022 / 3021 PRESSOIR ÉLECTRIQUE
Proof of purchase
Sello de la empresa
Cachet de la société
Date
Fecha
Date
Warranty Service for USA-Canada
For more information or questions, warranty claim and return
authorization
Free call - 1.800.23.BODUM
Warranty claim can not be done without proof of purchaise.
|