Campbell Hausfeld Pressure Washer MXS21002 User Manual

Pressure Blaster with Steel Hopper  
Sableuse à Pression avec Trémie d’Acier  
Chorreadora de Presión con Tolva de Acero  
Specifications, Assembly Instructions, and Replacement Parts List  
Spécifications, Instructions de Montage et Liste de Pièces de Rechange  
Especificaciones, Instrucciones para Ensamblaje y Lista de Repuestos  
MXS21002, MXS21003  
Description  
Maxus blasting equipment is designed for cleaning and  
removing rust, scale, paint, grime and dirt. It is the ideal  
method for stripping, polishing and etching projects. This  
equipment can be used with abrasive powders and liquids.  
This model is equipped with the standard use ceramic nozzle.  
Description  
L’équipement de décapage Maxus est conçu pour nettoyer et  
enlever la rouille, les écailles, la peinture, la crasse et la saleté.  
C’est la méthode idéale pour le dégarnissage, le polissage et  
le décapage. Cet équipement peut être utilisé avec le sable,  
les poudres abrasives, l’eau et autres liquides. Ce modèle est  
équipé d’une buse céramique standarde.  
Descripción  
El equipo de chorreado Maxus está concebido para limpiar y  
quitar óxido, escamas, pintura, suciedad y mugre. Es un méto-  
do ideal para desencofrar, pulir y grabar al agua fuerte. Esta  
unidad se puede utilizar con arena, polvos abrasivos, agua y  
otros líquidos. Este modelo está equipado con una boquiilla  
jestándard de cerámica.  
Specifications  
Spécifications  
Especificaciones  
Nozzle Material . . . . . . . . . . . Ceramic  
Hopper Cap. (lbs) . . . . . . . . 80 or 120  
Max. psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125  
Matériel de Buse . . . . . . . Céramique  
Material de la boquilla . . . . Cerámica  
Capacité de la  
Trémie (Kg) . . . . . . . . . 36,29 ou 54,43  
Capacidad de la  
tolva (Kg) . . . . . . . . . . . 36,29 ó 54,43  
PSI Maximale . . . . . . . . . . . . . 862 kPa  
Presión Máxima (bar) . . . . . . . . . 8,62  
CFM Required @ 90 psi  
(based on continuous use)  
3/32 inch nozzle . . . . . . . . . . . . . . . 9  
7/64 inch nozzle . . . . . . . . . . . . . . 11  
1/8 inch nozzle . . . . . . . . . . . . . . . 13  
9/64 inch nozzle . . . . . . . . . . . . . . 18  
Pi3/min. (CFM) requis @ 621 kPa  
Pies3/min. (CFM) requeridos @ 6,21 bar  
(basado en uso continuo)  
boquilla de 2,0 mm (3/32 inch) . . . 9  
boquilla de 2,5 mm (7/64 inch) . . 11  
boquilla de 3,0 mm (1/8 inch) . . . 13  
boquilla de 3,5 mm (9/64 inch) . . 18  
(basé sur le fonctionnement continu)  
buse de 2,0 mm (3/32 po) . . . . . . . 9  
buse de 2,5 mm (7/64 po) . . . . . . 11  
buse de 3,0 mm (1/8 po) . . . . . . . 13  
buse de 3,5 mm (9/64 po) . . . . . . 18  
Air Inlet (NPT) . . . . . . . . . . . . 1/4 inch  
Minimum Hose Size . . . . . . . . 3/8 inch  
Arrivée d’air (NPT) . . . . . . . . . . 1/4 po  
(6,4 mm)  
Entrada de aire (NPT). . . . . . . 6,4 mm  
(1/4 inch)  
Taille de Tuyau Minimum . . . . 3/8 po  
(9,5 mm)  
Diámetro mínimo de la  
Manguera. . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5 mm  
(3/8 inch)  
For parts, product & service information  
© 2008  
IN708602AV 8/08  
 
Model MXS21002 and MXS21003  
Assembly  
Tools needed for Assembly:  
6. Slide flat washer (21) onto each end  
of the axle.  
14. Mount tank handle (2) to tank  
using nut (9), flat washer (10) screw  
(11), crescent wrench and Phillips  
screwdriver.  
1. Two 8 inch crescent wrenches  
2. Phillips head screwdriver  
3. Flat head screwdriver  
4. Needle nose pliers  
5. 14 mm wrench  
6. Rubber mallet  
7. Insert cotter pin (4) thru the hole in  
the axle and bend pin using needle  
nose pliers.  
8. Using the rubber mallet, hammer  
the tank foot (17) to the tank and  
aligning the holes.  
9. Insert cotter pin (4) into the tank  
foot hole and bend pin using nee-  
dle nose pliers.  
Check package to make sure nothing is  
missing.  
10. Attach the blast gun (A) to the  
material hose (24) using the cres-  
cent wrenches.  
To assemble correctly, use the follow-  
ing instructions:  
1. Turn the tank (3) up side down.  
11. Attach the other end of the materi-  
al hose (24) to material manifold  
(19) an d secure using clamp (26)  
with a flat head screwdriver.  
2. Attach the axle brackets (20) to the  
tank using the M8 bolts (16) and  
the 14 mm wrench.  
3. Slide the axle (23) thru the axle  
brackets.  
12. Turn the tank assembly right side  
up and set unit on the wheels and  
tank foot.  
4. Slide flat washer (21) onto each end  
of the axle.  
13. Slide the tee-handle (1) into the  
tank.  
5. Slide a wheel (22) onto each end of  
the axle.  
Replacement Parts List  
Ref.  
Ref.  
No. Description  
Part Number  
Qty  
No. Description  
Part Number  
Qty  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tee handle w/ seal  
Tank Handle  
Tank  
Cotter pin - M4 x 40mm  
Pressure gauge  
Safety valve  
Brass nipple  
Air Manifold  
Hex nut - M6  
SV609800AV  
SV609900AV  
N/A  
1
1
1
3
1
1
5
1
2
2
2
1
1
1
1
1
4
17 Tank foot  
SV610300AV  
SV254200AV  
SV254300AV  
SV610400AV  
B
1
2
1
2
1
2
1
1
2
18 Ball valve (red handle)  
19 Material manifold  
20 Axle bracket  
21 Flat Washer  
22 Wheel  
23 Axle  
24 8 foot hose  
25 Hose clamp  
B
SV253600AV  
V- 215406AV  
N/A  
SV253800AV  
B
SV253700AV  
SV254400AV  
SV942000AV  
B
10 Flat Washer - M6  
11 Screw - M6 x 30  
12 Filter  
13a Air hose, for 120 lb. tank  
13b Air hose, for 80 lb. tank  
14 Ball valve (blue handle)  
15 Brass nipple  
B
26 Replacement pressure  
feed blast gun  
MXS40004AV  
1
B
B
Standard hardware item - available at your local  
hardware store  
PA212103AV  
SV610200AV  
SV610201AV  
SV254000AV  
SV254100AV  
B
16 Hex bolt - M8 x 10  
3
 
Spécifications, Instructions de Montage et Liste de Pièces de Rechange  
Pour Pièces de Rechange ou assistance technique,  
appeler 1-888-Maxus4U (1-888-629-8748)  
Correspondance:  
S’il vous plaît fournir l’information suivante:  
Attn: Customer Service  
100 Production Drive  
Harrison, OH 45030 U.S.A.  
-
-
-
Numéro du modèle  
Code Estampé  
Description et numéro de la pièce  
1
2
25  
5
6
3
26  
24  
7
8
11  
10  
9
18  
25  
15  
12  
14  
13a & 13b  
4
4
7
18  
17  
21  
7
16  
22  
21  
19  
20  
20  
23  
21  
21  
4
22  
4 Fr  
 
Modéle MXS21002 et MXS21003  
Montage  
Outils nécessaires pour l’assemblage :  
1. Deux clés ajustables de 20 cm (8 po)  
2. Tournevis Phillips  
4. Glisser la rondelle plate (21) sur  
chaque extrémité de l’axe.  
10. Attacher le pistolet de décapage  
(A) au tuyau de matériel (24) à  
l’aide des clés ajustables.  
5. Glisser une roue (22) sur chaque  
extrémité de l’axe.  
11. Attacher l’autre extrémité du  
tuyau de matériel (24) au  
3. Tournevis à lame plate  
4. Pince à bec de canard  
5. Clé de 14 mm  
6. Glisser la rondelle plate (21) sur  
chaque extrémité de l’axe.  
collecteur de matériel (19) et fixer  
à l’aide du collier de serrage (26) et  
du tournevis à lame plate.  
7. Insérer la goupille fendue (4) à  
travers l’orifice de l’axe et plier la  
goupille à l’aide de la pince à bec  
de canard.  
6. Marteau en caoutchouc  
12. Tourner le réservoir droit sur les  
roues et le pied du réservoir.  
Vérifier le paquet pour s’assurer qu’il  
n’y a pas des pièces manquantes.  
13. Glisser la poignée en T (1) dans le  
réservoir.  
8. À l’aide du marteau de  
caoutchouc, insérer le pied du  
réservoir (17) dans l’orifice du  
réservoir et aligner les orifices.  
Pour le bon assemblage, suivre les  
instructions suivantes :  
14. Assembler la poignée du réservoir  
(2) au réservoir à l’aide du boulon  
(9), rondelle plate (10), vis (11), clé  
ajustable et tournevis Phillips.  
1. Tourner le réservoir (3) à l’envers.  
9. Insérer la goupille fendue (4) à  
travers l’orifice du pied du  
2. Joindre les supports de l’axe (20)  
au réservoir avec les boulons M8  
(16) et la clé de 14 mm.  
réservoir et plier la goupille à l’aide  
de la pince à bec de canard.  
3. Glisser l’axe (23) à travers les  
supports de l’axe.  
Liste de Pièces de Rechange  
No de  
Réf Description  
Numéro  
De Pièce  
No de  
Réf Description  
Numéro  
De Pièce  
Qté  
Qté  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Poignée en T avec sceau  
Manche de réservoir  
Réservoir  
Goupille fendue - M4 x 40mm B  
Manomètre  
Soupape de sûreté  
Raccord de laiton  
Collecteur d’air  
SV609800AV  
SV609900AV  
Pas disponible  
1
1
1
3
1
1
5
1
2
2
2
1
17 Pied du réservoir  
18 Soupape à bille  
(poignée rouge)  
19 Collecteur de matériel  
20 Support d’arbre  
21 Rondelle plate  
22 Roue  
23 Axe  
24 Tuyau 2,44 m (8 pi)  
25 Collier de serrage  
26 Rechange de pistolet de  
décapage à pression  
SV610300AV  
1
SV254200AV  
SV254300AV  
SV610400AV  
B
2
1
2
1
2
1
1
2
SV253600AV  
V- 215406AV  
Pas disponible  
SV253800AV  
SV253700AV  
SV2544000AV  
SV942000AV  
B
Écrou hexagonal (hex) - M6  
B
10 Rondelle plate - M6  
11 Vis - M6 x 30  
12 Filtre  
13a Tuyau d’air, pour réservoir  
de 54,43kg (120 lbs.)  
B
B
MXS40004AV  
1
PA212103AV  
B
Article normal de quincaillerie - disponible à votre  
quincaillerie locale  
SV610200AV  
1
13b Tuyau d’air, pour réservoir  
de 36,29kg (80 lbs.)  
14 Soupape à bille (poignée bleu)SV254000AV  
15 Raccord de laiton  
16 Boulon barillet hex - M8 x 10  
SV610201AV  
1
1
1
4
SV254100AV  
B
5 Fr  
 
Especificaciones, Instrucciones para Ensamblaje y Lista de Repuestos  
Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase  
Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio  
Puede escribirnos a:  
Sírvase darnos la siguiente información:  
Attn: Customer Service  
100 Production Drive  
Harrison, OH 45030 U.S.A.  
-
-
-
Número del modelo  
Número de Serie o código con fecha (de haberlo)  
Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos  
1
2
25  
5
6
3
26  
24  
7
8
11  
10  
9
18  
25  
15  
12  
14  
13a & 13b  
4
4
7
18  
17  
21  
7
16  
22  
21  
20  
19  
20  
23  
21  
21  
4
22  
6 Sp  
 
Modelo MXS21002 y MXS21003  
Ensamblaje  
Herramientas necesarias para el  
ensamblaje:  
3. Deslice el eje (23) a través de los  
soportes del eje.  
10. Conecte la pistola chorreadora (A)  
a la manguera del material (24)  
usando las llaves ajustables.  
1. Dos llaves ajustables de  
20 cm (8 inch)  
4. Deslice la arandela plana (21) en  
cada extremo del eje.  
11. Conecte el otro extremo de la  
manguera del material (24) al  
colector de material (19) y  
2. Destornillador Phillips  
3. Destornillador plano  
4. Pinzas de punta fina  
5. Llave de 14 mm  
5. Deslice una rueda (22) en cada  
extremo del eje.  
asegúrelo con la abrazadera (26)  
usando un destornillador plano.  
6. Deslice la arandela plana (21) en  
cada extremo del eje.  
12. Voltee el conjunto del tanque en  
posición vertical y ajuste la unidad  
sobre las ruedas y la pata del  
tanque.  
7. Inserte el pasador con chaveta (4)  
en el orificio y doble el pasador  
usando la pinza de punta fina.  
6. Martillo de caucho  
Revise el paquete para asegurarse de  
que no falte nada.  
8. Con el martillo de caucho, martille  
la pata del tanque (17) en el  
tanque dejando los orificios  
alineados.  
13. Deslice el mango en T (1) en el  
tanque.  
Para ensamblar correctamente, siga las  
instrucciones a continuación:  
14. Monte el mango del tanque (2) en  
el tanque usando la tuerca (9), la  
arandela plana (10), el tornillo (11),  
la llave ajustable y el destornillador  
Phillps.  
1. Voltee el tanque (3) boca abajo.  
9. Inserte el pasador con chaveta (4)  
en el orificio de la pata del tanque  
y doble el pasador usando la pinza  
de punta fina.  
2. Sujete los soportes del eje (20) al  
tanque usando los pasadores M8  
(16) y la llave de 14 mm.  
Lista de Repuestos  
No. de  
Ref  
Número de  
Repuesto  
No. de  
Ref  
Número de  
Repuesto  
Descripción  
Ctd  
Descripción  
Ctd  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mango en T con sello  
Mango del tanque  
Tanque  
Clavija hendida - M4 x 40mm  
Manómetro  
Válvula de seguridad  
Niple de bronce  
Colector de aire  
SV609800AV  
SV609900AV  
No disponible  
B
1
1
1
3
1
1
5
1
2
2
2
1
17 Pata del tanque  
18 Válvula esférica (mango rojo) SV254200AV  
19 Múltiple de material  
20 Soporte del eje  
21 Arandela plana  
22 Rueda  
SV610300AV  
1
2
1
2
1
2
1
1
2
SV254300AV  
SV610400AV  
B
SV253600AV  
V- 215406AV  
No disponible  
SV253800AV  
B
SV253700AV  
SV254400AV  
23 Árbol  
24 Manguera de 2,44 m (8 pies) SV942000AV  
25 Abrazadera de la manguera  
26 Reemplazo de pistola  
chorreadora de presión  
Tuerca hex - M6  
B
10 Arandela plana - M6  
11 Tornillo - M6 x 30  
12 Filtro  
B
MXS40004AV  
1
B
B
Artículo estándar de ferretería - disponible en su  
ferretería local  
PA212103AV  
13a Manguera de aire, para  
tanque de 54,43kg (120 lbs.) SV610200AV  
1
13b Manguera de aire, para  
tanque de 36,29kg (80 lbs.)  
14 Válvula esférica (mango azul) SV254000AV  
15 Niple de bronce  
16 Perno hembra hex - M8 x 10  
SV610201AV  
1
1
1
4
SV254100AV  
B
7 Sp  
 
MXS21002, MXS21003  
Notes  
Notes  
Notas  
8
 

Bosch Power Tools Cordless Drill 15618 User Manual
Boss Audio Systems Car Speaker GT 1180 User Manual
Bowers Wilkins Headphones C5 User Manual
Bravetti Blood Pressure Monitor PC107HA User Manual
Brother Sewing Machine vx780 User Manual
Cambridge SoundWorks Cordless Telephone 3620 User Manual
Canon Camcorder 2691B001 User Manual
Casio Digital Camera EX Z9PK User Manual
Casio Musical Instrument MA 150 User Manual
Chicago Electric TV Video Accessories 66508 User Manual