Chamberlain Home Security System 377LM User Manual

Models 377LM, 377LMC  
315 MHz Security®  
Wireless Keyless Entry  
FEATURES  
For use with any 315 MHz SECURITY® garage door openers  
WARNING  
having a purple “learn” button.  
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving  
gate or garage door:  
Personalized Password: Up to 10,000 possible combinations.  
Password can be easily changed if desired.  
• Install Keyless Entry Control within sight of the garage door, out of  
reach of children at a minimum height of 5 feet (1.5 m), and away  
from all moving parts of door.  
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER  
permit children to operate, or play with remote control  
transmitters.  
Temporary Password: Can be added for visitors or service  
persons. This temporary password can be limited to a  
programmable number of hours or a programmable number of  
entries.  
Rolling Code: While your password remains constant until you  
change it, the code between the Keyless Entry and the receiver  
changes with each use, randomly accessing over 100 billion  
new codes.  
• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly  
adjusted, and there are no obstructions to door travel.  
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed.  
NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door.  
Operation: Opener activates when 4-digit password and  
ENTER button is pressed.  
If wrong numbers are accidentally pressed, correction can be  
made immediately. The ENTER button will transmit only the last  
four digits.  
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada rules (IC), adjustment or modifications of  
this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing  
the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.  
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device  
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  
The keypad will blink for 15 seconds after the password is  
transmitted. During that time the ENTER button can be used to  
stop or reverse the door travel.  
The Lock feature on openers with Multi-Function Door Controls  
is designed to prevent operation of the door from portable  
transmitters. However, the door will open and close from the  
door control push button and the Keyless Entry.  
SETTING THE PERSONAL ENTRY PASSWORD  
We recommend that you install the battery and program  
the Keyless Entry now, prior to installation. Then you can  
test the reception at the mounting location before you  
proceed further.  
One Button Close: Opener can be closed by pressing only the  
ENTER button if the one button close feature has been  
activated. This feature has been activated at the factory. To  
activate or deactivate this feature press and hold buttons 1 and  
9 for 10 seconds. The keypad will blink twice when the one  
button close is active. The keypad will blink four times when one  
button close is deactivated.  
USING THE “LEARN” BUTTON  
USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL  
LOCK  
LIGHT  
1. Press and release the “learn” button on motor  
unit. The learn indicator light will glow  
steadily for 30 seconds.  
1. Enter a four digit personal identification  
number (PIN) of your choice on the keypad.  
Then press and hold ENTER.  
2. Within 30 seconds, enter a four digit personal  
identification number (PIN) of your choice on  
the keypad. Then press and hold the ENTER  
button.  
2. While holding the ENTER button, press and  
hold the LIGHT button on the Multi-Function  
LOCK  
LIGHT  
Door Control.  
3. Continue holding the ENTER and LIGHT  
buttons while you press the push bar on the  
3. Release the button when the motor unit lights  
blink. It has learned the code. If light bulbs  
are not installed, two clicks will be heard.  
Multi-Function Door Control (all three buttons  
are held).  
LOCK  
LIGH
Side two contains instructions for installing the Keyless  
Entry, changing the personal entry password and setting a  
temporary password.  
4. Release buttons when the motor unit lights  
blink. It has learned the code. If light bulbs  
are not installed, two clicks will be heard.  
1
 
Modèles 377LM, 377LMC  
315 MHz Security®  
Système d’Éntrée sans clé  
CARACTÉRISTIQUES  
Pour utilisation avec les ouvre-portes de 315 MHz Security® possédant  
un bouton « Learn » mauve.  
Mot de passe personnalisé : Jusqu’à 10,000 combinaisons  
possibles. Le code peut être modifié facilement, si désiré.  
AVERTISSEMENT  
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant  
de l’actionnement d’une clôture ou d’une porte de garage :  
• Poser la commande de porte en vue de la porte de garage, hors de la  
portée des enfants à une hauteur minimum de 5 pieds (1,5 m), et à l’écart  
de toutes les pièces mobiles de la porte.  
• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE  
JAMAIS laisser un enfant manipuler une télécommande ni jouer avec elle.  
• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement  
visible, correctement ajustée et que le mécanisme est libre de toute  
entrave.  
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa  
fermeture complète. NE permettez à quiconque de passer lorsqu’une  
clôture ou une porte est en mouvement.  
Mot de passe temporaire : On peut ajouter un mot de passe d’entrée  
temporaire pour les visiteurs ou les préposés au service. Ce mot de  
passe temporaire peut être limité à un nombre programmable d’heures  
ou d’entrées.  
Code variable : Bien que le mot de passe soit le même à moins qu’il  
ne soit changé, le code entre le système d’ouverture sans clé et le  
récepteur change à chaque utilisation, accédant à plus de 100 milliards  
de nouveaux codes de manière aléatoire.  
Fonctionnement : L’ouvre-porte est actionné lorsque le code à 4  
chiffres est introduit et qu’il est appuyé sur le bouton ENTER.  
Si les mauvais chiffres sont introduits accidentellement, une correction  
peut être apportée immédiatement. Le bouton ENTER ne transmettra  
que les quatre derniers chiffres.  
Le clavier clignotera pendant 15 secondes après transmission du mot  
de passe. Pendant ce temps, on peut utiliser le bouton ENTER pour  
arrêter ou inverser le mouvement de la porte.  
Le élément de verrouillage prévenir le fonctionnement de la porte à  
l’aide des télécommandes à main. Cependant, la porte s’ouvrira et se  
fermera à partir de la commande de porte, de la serrure extérieure ou  
du système d’ouverture sans clé en accessoire.  
AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou  
toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour  
remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR  
LUTILISATEUR.  
Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU  
BUREAU. Lutilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer  
des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris  
une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.  
Un bouton fermé: L’ouvreur peut être fermé en appuyant sur le bouton  
ENTER si le dispositif du bouton fermé a été activé. Ce dispositif a été  
activé par le fabricant. Afin d’activer ou de désactiver ce dispositif,  
appuyez et maintenez les boutons 1 et 9 enfoncés pendant 10  
secondes. Le bloc de touches clignotera deux fois lorsque le bouton  
fermé sera activé. Le bloc de touches clignotera quatre fois lorsque le  
bouton fermé sera désactivé.  
DÉFINITION DU MOT DE PASSE PERSONNEL  
Nous vous recommandons de programmer votre mot de passe  
maintenant, avant d’installer l’Entrée sans clé. La réception peut  
alors être testée à l’emplacement de montage avant de procéder  
ultérieurement.  
UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION  
UTILISATION DU BOUTON « LEARN »  
LOCK  
LIGHT  
1. Introduire un numéro d’identification personnelle  
(NIP) à quatre chiffres de son choix sur le pavé  
numérique. Enfoncer et tenir ensuite le bouton  
ENTER.  
1. Enfoncer et tenir le bouton LEARN sur le moteur.  
Le témoin lumineux learn s’allumera en continu  
pendant 30 secondes  
2. Dans un délai de 30 secondes, introduire un  
numéro d’identification personnelle (NIP) à quatre  
chiffres de son choix sur le pavé numérique.  
Enfoncer et tenir ensuite le bouton ENTER.  
2. Tout en tenant le bouton ENTER, enfoncer et tenir  
le bouton LIGHT sur la commande de porte  
multifonction.  
LOCK  
LIGHT  
3. Continuer à tenir les boutons ENTER et LIGHT tout  
en appuyant sur le gros bouton-poussoir de la  
commande de porte multifonction (les trois boutons  
sont tenus).  
3. Relâcher le bouton lorsque l’éclairage du moteur  
clignote. Il a appris le code. Si les ampoules ne  
sont pas posées, deux clics se feront entendre.  
LOCK  
LIGH
4. Relâcher les boutons lorsque l’éclairage du moteur  
clignote. Il a appris le code. Si les ampoules ne  
sont pas posées, deux clics se feront entendre.  
Le côté deux contient des instructions pour l’installationde  
l’Entrée sans clé, changer votre mot de passe personnel et pour la  
définition d’un mot de passe temporaire.  
1
 
INSTALLATION  
1. Choisir un  
emplacement  
D‘ouverture  
sans clé  
MODIFICATION DU MOT DE PASSE PERSONNEL  
Si le NIP existant est connu, il peut être modifié par une seule  
personne sans devoir utiliser d’échelle.  
Installation  
typique  
commode pour  
Mur avant extérieur  
Porte rigide ou articulée  
1. Appuyer sur les quatre boutons pour le mot de passe présent,  
appuyer sur le bouton # et le tenir.  
l’installation. Poser la  
commande de porte en  
vue de la porte de  
garage, hors de la  
portée des enfants à  
une hauteur minimum  
de 5 pieds (1,5 m), et à  
l’écart de toutes les  
pièces mobiles de la  
porte.  
Bordure étroite  
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera deux fois. Relâcher le bouton.  
du montant de porte  
(emplacement en option  
pour les portes rigides)  
2. Introduire le nouveau mot de passe à quatre chiffres choisi, puis  
appuyer sur ENTER.  
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera une fois une fois le mot de passe  
mémorisé.  
Face du jambage de porte  
(PORTE ARTICULÉE SEULEMENT)  
Faire un essai en introduisant le nouveau mot de passe, puis appuyer  
sur ENTER. La porte devrait bouger.  
LE D’OUVERTURE SNS CLÉ DOIT ÊTRE  
INSTALLÉ EN VUE DE LA PORTE  
Pour les portes rigides,  
installer comme montré afin de ne pas être blessé lorsque la porte  
s’ouvrira.  
DÉFINITION D’UN MOT DE PASSE TEMPORAIRE  
En plus du mot de passe personnel qui peut être utilisé à tout moment,  
un mot de passe temporaire à quatre chiffres peut être ajouté pour la  
commodité de visiteurs ou de préposés au service. Ceci permet aux  
personnes autorisées d’avoir un accès temporaire. Après un nombre  
programmé d’heures ou ouvertures, ce mot de passe temporaire expire  
et n’ouvrira plus la porte. Le mot de passe temporaire peut être utilisé  
pour fermer la porte même après l’expiration du code, jusqu’à  
programmation d’un nouveau mot de passe temporaire. Pour changer  
le mot de passe temporaire:  
Tester la réception de l’émetteur en activant l’ouvre-porte depuis  
l’emplacement choisi. Changer l’emplacement si nécessaire.  
2. Retirer le couvercle du compartiment à piles pour accéder au trou de  
fixation au bas : Faire glisser le couvercle vers le bas pour l’enlever.  
Enlever piles.  
3. Centrez le bloc de touches au niveau des yeux en regard avec  
l’endroit choisi. Marquez jusqu'à la ligne du centre de 10,8 cm  
(4-1/4 de po) du bas et avec la perceuse faire un avant-trou de  
3,2 mm (1/8 de po). Installez la vis de montage supérieure, allouant  
le 3,2 mm (1/8 de po) de dépasser au-dessus de la surface.  
Positionnez votre bloc de touches sur une tête de vis et ajustez-le  
pour qu’il soit serré.  
1. Appuyer sur mot de passe personnel (non le dernier mot de passe  
temporaire), appuyer ensuite sur le bouton et le tenir.  
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera trois fois. Relâcher le bouton.  
2. Introduire le mot de passe temporaire à quatre chiffres choisi, puis  
appuyer sur ENTER.  
Ayant le couvercle ouvert pour que le bas du trou de montage soit  
visible, marquez la position du trou. Enlevez le bloc de touches et  
percez un avant-trou de 3,2 mm (1/8 de po). Remettez le bloc de  
touches en place et complétez l’installation à l’aide de la vis du bas,  
en prenant soin de ne pas causer de craquelures dans le corps de  
plastique. Ne pas trop serrer.  
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera quatre fois.  
3. Pour fixer le nombre d’heures d’utilisation de ce mot de passe  
temporaire, introduire le nombre d’heures (jusqu’à 255), appuyer  
ensuite sur le bouton .  
OU  
Réinstallez la batterie et replacez le couvercle de la batterie. Pour  
replacer le couvercle de la batterie, glissez vers le haut et pressez-la  
en place.  
3. Pour fixer le nombre de ouvertures d’utilisation de ce mot de passe  
temporaire, introduire le nombre de fois ouverture (jusqu’à 255),  
appuyer ensuite sur le bouton #.  
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera une fois lorsque le mot de passe  
temporaire aura été mémorisé.  
MONTAGE DU SYSTÉME D’ÉNTRÉE SANS CLÉ  
(Pour reportez-vous seulement.)  
Faire un essai en appuyant sur les quatre boutons du mot de passe  
temporaire, puis appuyer sur ENTER. La porte devrait bouger. Si le mot  
de passe temporaire a été fixé à un certain nombre d’ouvertures, ne  
pas oublier que le test a utilisé une ouverture. Pour effacer le code  
temporaire, répéter les étapes 1 à 3. Régler le nombre d’heures ou  
d’utilisations à 0 à la troisième étape.  
REMARQUE SPÉCIALE : Le mot de passe temporaire est  
UNIQUEMENT programmable sur des d’ouverture sans clés  
fonctionnant avec des ouvre-portes de garage Chamberlain, ou  
Liftmaster 315 MHz. Il ne FONCTIONNERA PAS sur des d’ouverture  
sans clés programmés à un récepteur externe.  
Il sera possible de FERMER la porte à l’aide du mot de passe même  
après son expiration. Pour éviter cela, programmer un nouveau mot de  
passe temporaire sur le d’ouverture sans clé.  
4 1/4  
LA PILE DE SYSTÉME D’ÉNTRÉE SANS CLÉ  
de po  
AVERTISSEMENT  
Pour prévenir d’’eventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT:  
• Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.  
• Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion de la pile.  
La pile devrait durer au moins un an.  
Remplacez la pile quand l’illumination  
Couvercle  
du clavier numérique devient faible ou  
ne reste pas allumée quand vous pesez  
sur une touche.  
Disposez des vieilles piles  
proprement.  
Pièces de Reparation  
:
Trou de  
fixation au bas  
Couvercle de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41D542-2  
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A25  
Couvercle du compartiment de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . .41D541  
Pile 9V  
POUR LE SERVICE, PRIÈRE DE COMPOSER NOTRE NUMÉRO  
SANS FRAIS : 1-800-654-4736  
Couvercle du pile  
© 2006, The Chamberlain Group, Inc.  
Tous droits réserves  
114A3039B  
 

Black Decker Vacuum Cleaner 90515256 User Manual
Blaupunkt CD Player Sydney RCM 126 User Manual
Braun Coffeemaker KF 43 TYPE 4087 User Manual
Butler Audio Stereo Amplifier MONAD A100 User Manual
Carrier Heat Pump 50CR User Manual
Carrier Ventilation Hood 62MB User Manual
Casablanca Fan Company Fan 54005 User Manual
Casio Watch ANA3H3E 1 User Manual
Christie Digital Systems Projector Vivid Blue User Manual
Cisco Systems IP Phone OL 142197 User Manual