AMPLIFIER
OWNER’S MANUAL
Congratulations!
You are now the proud owner of the versatile and powerful Crate GX-40C+/40D
amplifier with Stereo Chorus and Digital Sound Processing (GX-40D only). This amplifi-
er offers you more features and better sound than virtually any amp in its class: True
Stereo Chorus. A Stereo Effects Loop. Stereo Headphones / Line Out jack. Stereo
External Speaker jacks. A front-panel insert jack to add even more effects. Each of the
two extraordinary channels have their own Level controls and tones: the Overdrive chan-
nel features separate Gain and Level controls along with Crate’s exclusive Shape con-
trol for quick and precise tone setting, plus a Mid Shift switch for even more control over
your sound. Switch over to the Clean channel, with its own separate Gain and Level con-
trols plus three-band EQ for dialing in just the right sounds.
Like all Crate products, your GX-40C+/40D is Musician Made in the U.S.A., using
only the best components. Extensive testing at the hands (and ears) of skilled technicians
and musicians insures you that this amplifier is the absolute best it can be.
In order to get the most out of your new amplifier, we strongly urge you to go over
the information contained in this manual before you begin playing.
And thank you for choosing
GX-40C+/40D Amplifier
REAR PANEL:
EXTERNAL SPEAKERS
20W RMS PER CHANNEL
STEREO
HEADPHONES/
LINE OUT
STEREO
EFFECTS LOOP
FOOTSWITCH
2
OHM MIN. LOAD
TO REDUCE THE
RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOIS-
TURE.
MODEL: GX-40C+
SERIAL: GX40C12006902
CAUTION
-
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR.
PATENT #5,032,796
MADE IN THE U.S.A.
BY SLM ELECTRONICS
1400 FERGUSON AVE.
ST. LOUIS, MO 63133
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
LINE: 120
WATTS:
V
~
60
Hz
LEFT
RIGHT
RETURN
SEND
CHANNEL
SELECT/
CHORUS
MAX
AVIS:
22
23
24
25
26
22: POWER CORD: This heavy-duty, grounded, three wire If your effects device has stereo input and output jacks, use a
power cord is to be plugged into ONLY a safely-wired, ground- pair of three-conductor stereo patch cords to connect it. If the
ed 120 volt 60 cycle AC power outlet. DO NOT attempt to device has separate left and right jacks, use a pair of one-
defeat the ground connection of this cable! If your amplifier was stereo-male to two-mono-female Y-adapters to make the con-
purchased outside of the United States, see its rear panel for nections.
the proper power rating.
26: FOOTSWITCH: Plug a dual footswitch (such as the Crate
23: EXTERNAL SPEAKERS: You may connect the outputs of model FS-60) here to control channel selection and chorus
the GX-40C+/D to your external speakers having
a
rated on/off. This stereo 1/4” phone jack is wired as follows:
impedance of at least 2 ohms each, using these jacks. When
connecting speakers, use a matched pair: two with the same
impedances, to insure optimum performance from the amplifier.
Since these are series conenctions, there is no chance of dam-
aging the amplifier with too small of an inpedacne load.
Tip: Channel select
Ring: Chorus on/off
Sleeve: Common ground
24: STEREO HEADPHONE
/
LINE OUT JACK: This dual-
Connecting to the Insert jack:
function stereo jack provides you with a means to connect a
pair of stereo headphones for private practice sessions, or to
obtain a stereo line-level output signal to send to a recording
console, mixing board or to another pair of power amplifiers.
The internal speakers are muted whenever a plug is inserted
into this jack. The wiring for the jack is as follows:
The Insert jack (#16) lets you patch external effects into the ampli-
fier just prior to its power amp stage. Use Crate’s CYC6MS
stereo-to-mono Y-cord or an adapter such as Crate’s CA11Y and
2 1/4” mono signal cables to connect to the effect as shown below.
Tip: Right channel
Ring: Left channel
Stereo-to-mono Y-cord:
Y-adapter and 2 cables:
TIP
SEND
RETURN
GROUND
TIP
RING
SLEEVE
RING
Sleeve: Common ground
to Insert jack
to Insert jack
SLEEVE
WARNING: DO NOT attempt to use headphones in the
Speaker jacks! Permanent hearing damage could result!
(CYC6MS)
(CA11Y)
25: STEREO EFFECTS LOOP: Connect the SEND jack to the
inputs of your stereo effects device to send a post-EQ, post-
chorus, pre-amplified signal for processing. Connect the out-
puts of the effects device to the RETURN jack to return the
processed signal to the amplifier. The jacks are stereo 1/4”
phone jacks, wired as follows:
Ring =
"Return"
Tip =
"Send"
Tip: Right channel
Ring: Left channel
"Return" "Send"
Sleeve: Common ground
plug:
from
plug:
to
from
effect
"OUT"
to
effect
"IN"
effect
"OUT"
effect
"IN"
External Effect
External Effect
GX-40C+/40D Amplifier
THE DSP SECTION (GX-40D only):
The DSP’s 32 position Mode control allows you to instantly access the exact type of effect you want – from classic rever-
beration to radical “backwards sounds – for any of the Channel/Chorus combinations. The setting of the Mode control will
determine the type of effect for whatever Channel/Chorus combination the amp is set to at the time you adjust the Mode con-
trol. Once set, the GX-40D’s non-volitale memory retains the setting until you reset it.
EXAMPLE: Plug in your guitar and turn on the amplifier. Set Channel Select to the Clean channel. Now set the Mode con-
trol to “12” (gated reverb, medium). Strike a chord on your guitar and listen to the sound of the effect. Press in the Channel
switch to choose the Overdrive channel, then set the Mode control to “27” (large hard surface echo). Strike a chord and listen
to the results. Now press the Channel switch again to get back to the Clean channel and strike a chord – even though you
haven’t changed the setting of the mode control, the amplifier “remembered” that you had programmed in setting “12” and kept
the effect as you left it.
THERE’S MORE: With the Channel Select and Chorus being switchable, you can program each of the four
Channel/Chorus combinations with their own Mode settings. If you want to control Reverb on/off with the Chorus footswitch,
for example, set the Mode to “0” (bypass), hit the footswitch and set Mode to “5” (large hall, bright). Now you have the ability
to switch the reverb on and off with the footswitch.
With the footswitch you have a choice of two reverb settings for each of the channel selections, for the most flexibility and
versatility possible!
THE DSP SETTINGS:
#
0
Name
Type
None
Description
Bypass—no signal processing occurs.
Off
1
2
3
4
5
6
7
8
Sm Rm, Bright
Sm Rm, Dark
Sm Hall, Bright
Sm Hall, Dark
Lg Hall, Bright
Lg Hall, Dark
Avg Club, Bright
Avg Club, Dark
Cncrt Hall, Brt
Cncrt Hall, Dark
Stadium
Small Reverb
Small Reverb
Small Reverb
Small Reverb
Large Reverb
Large Reverb
Large Reverb
Large Reverb
Large Reverb
Large Reverb
Large Reverb
Special Reverb
8’ x 8’ empty room with hardwood floors.
8’ x 8’ carpeted room with up to four people.
20’ x 40’ Rehearsal Hall, wood floors, hard walls.
20’ x 40’ carpeted Rehearsal Hall with draped walls and up to 30 people.
50’ x 100’ empty Rehearsal Hall, 20’ ceilings.
50’ x 100’ Rehearsal Hall with up to 50 friends and crew.
500 capacity empty club, wood floors, afternoon sound check.
500 capacity club, wood floors, stuffed with people.
5,000-seat Concert hall, hard back wall, afternoon sound check.
5,000-seat Concert hall, SRO at back wall, sold out show.
40,000-seat round Stadium, afternoon sound check, 100 crew & VIPs only.
Studio Effect–Engineer cuts off reverb slightly after each note. (220ms Gate)
Studio Effect—Engineer lets note ring, then cuts it off. (350ms Gate)
Studio Effect—Simulates Steel Plate Reverb.
Studio Effect—Simulates old-fashioned multi-spring tube reverb unit.
125ms delay + small reverb; Elvis’ favorite.
350ms delay + small reverb; Rockabilly special.
557ms delay only, 630’ travel time of sound.
85ms delay with 14.2% regen. & small reverb.
85ms delay with 27.3% regeneration.
280ms delay with 21.8% regen & small reverb.
335ms delay with 12.5% regeneration.
335ms delay with 26.5% regen. & small reverb.
335ms delay with 43.7% regeneration.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Gated Rev, Med
Gated Rev, Long Special Reverb
Plate Reverb
Special Reverb
Special Reverb
Delay
Delay
Delay
Traditional Rev
Slapback, Short
Slapback, Med
Slapback, Long
Sh Md Surf Echo Echo
Sh Hd Surf Echo Echo
Sh/Med Md Surf
Md Sft Surf Echo Echo
Md Hd Surf Echo Echo
Md Glass Echo
Lg Sft Surf Echo
Lg Md Surf Echo Echo
Lg Hd Surf Echo
Infinite Delay
Thickener
Echo
Echo
Echo
485ms delay with 7.8% regeneration.
485ms delay with 20.3% regeneration.
Echo
485ms delay with 39.2% regen & small reverb.
506ms delay with over 90% regeneration.
33ms-based sound fattener @ selected freqs.
Multi-thickener with some subtle delays added.
“Backwards masking” effect (number nine, number nine,...)
Special Effect
Special Effect
Special Effect
Special Effect
Multi-Tap
Reverse
GX-40C+/40D Amplifier
SUGGESTED STARTING SETTINGS:
METAL CRUNCH
SPARKLING CLEAN
IN
out
DSP MODE AT "30" FOR OVERDRIVE, "23" FOR CLEAN
HOT SRV WARBLE
SRV WARBLE
OUT
IN
DSP MODE AT "13", LEVEL AT "8"
ROCK RHYTHM
BLUESY ATTACK
OUT
IN
DSP MODE AT "15", LEVEL AT "8"
SMOOTH LEAD
WARM CLEAN
IN
IN
DSP MODE AT "27" , LEVEL AT "8"
SYSTEM BLOCK DIAGRAM:
POWER
AMP
BUFFER
BUFFER
GX-40C+:
SEND RETURN
INPUT
CLEAN CHANNEL
RIGHT
SPEAKER
CHANNEL
SELECT
CLEAN
CHORUS
EXTERNAL
SPKR JACK
GAIN LOW MID HIGH LEVEL
STEREO
EFFECTS LOOP
FLEX WAVE
STAGE
OVERDRIVE
CHANNEL
POWER
AMP
BUFFER
OVERDRIVE
SEND RETURN
LEFT
SPEAKER
GAIN SHAPE LEVEL
GX-40D:
INSERT
EXTERNAL
SPKR JACK
CHANNEL
SELECT
DSP
HEADPHONE/
LINE OUT
LEVEL
SPKR
COMP
MODE
The GX-40C+/40D is covered with a durable black Tolex material: wipe it clean with a lint-free cloth.
Never spray cleaning agents onto the cabinet. Avoid abrasive cleansers which would damage the finish.
GX-40C+/40D Amplifier
GX-40C+/40D TECHNICAL SPECIFICATIONS
Output Power Rating
>20 watts/channel, 4 ohms, 120VAC
Gain, Lead Channel
Gain, Rhythm Channel
88dB @ 1kHz
60dB @ 1kHz
Equalization, Overdrive Channel
Equalization, Clean Channel
Crate’s exclusive Shape control, Mid Shift switch
Low: ±22dB range @ 80Hz
Mid: ±14dB range @ 800Hz
High: ±20dB range @ 8kHz
Input Impedance
1M ohms
Signal To Noise Ratio, Overdrive Channel
Signal To Noise Ratio, Clean Channel
64dB (Gain, Shape @ “0”, Level @ “10”)
54dB (Gain, Level @ “10”, Tones @ “5”)
Maximum Input Signal Level Accepted
Internal Speakers
3 volts, peak-to-peak
2 - 8” Crate Custom Design, 4 ohm
Power Requirements
Domestic: 120 VAC, 60Hz, 55VA
Export: 100/115VAC, 50/60Hz, 55VA
230VAC, 50/60Hz, 55VA
Cabinet Size and Weight
15.5” H x 20.75” W x 8.75” D, 32 lbs.
THIS EQUIPMENT HAS BEEN
ESTE APARATO HA SIDO DISENADO Y
CONSTRUIDO PARA PROVEER ANOS
CET ÉQUIPEMENT AVAIT ÉTÉ INVEN-
TÉ ET ARRANGÉ POUR POURVOIR
DES ANNÉES D'USAGE SAUF ET
SÛR. POUR PROLONGER LA VIE DE
CET APPAREIL ET POUR EMPÊCHER
LES DOMMAGES ET LES TORTS
DESIGNED AND ENGINEERED TO
PROVIDE SAFE AND RELIABLE
OPERATION. IN ORDER TO PRO-
LONG THE LIFE OF THE UNITAND
PREVENT ACCIDENTAL DAM-
AGES OR INJURY, PLEASE FOL-
LOW THESE PRECAUTIONARY
GUIDELINES:
CAUTION
DE OPERACION SEGURA
Y
CONFI-
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ABLE. PARA PROLONGAR LA VIDA DE
ESTAUNIDAD E IMPEDIR DANOS ACCI-
DENTALES POR FAVOR SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES PREVENTIVAS:
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER.
ACCIDENTELS,
SUIVEZ
LES
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
INSTRUCTIONS DE PRÉCAUTION.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
PRECAUCION: PARA DISMINUIR EL
RIESGO
DE
DESCARGAS
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION:
(1) N’OUVREZ PAS LE CHÂSSIS, (2)
NE PAS ESSAYER DE SUPPRIMER
LA BROCHE CORRESPONDANT À LA
TERRE.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
OPEN CHASSIS; DO NOT DEFEAT
OR REMOVE THE GROUND PIN
OF THE POWER CORD; CON-
ELECTRICAS: (1) NO ABRA LA CUBIER-
TA, (2) NO ES RECOMENDABLE
PRECAUCION
REMOVER
O
DESACTIVAR LA PATA
RIESGO DE CORRIENTAZO
NO ABRA
DEL POLO A TIERRA DEL CABLE DE
CORRIENTE, CONECTE CORRECTA-
MENTE A UNA TOMA DE CORRIENTE A
TIERRA.
PRECAUCION PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO
NO ABRA LA CUBIERTA
NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR
DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS
NECT ONLY TO
A
PROPERLY
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D'UN FEU OU D'ÉLECTRO-
CUTION, N’EXPOSEZ PAS L'AP-
GROUNDED AC POWER OUTLET.
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS EQUIP-
MENT TO RAIN OR MOISTURE.
ADVERTENCIA:
PARA
EVITAR
PELI-
DESCARGAS EL ECTRICAS
O
PAREIL
TEUR.
À
LA PLUIE OU
À
LA MOI-
GRO DE INCENDIO, NO DEJE ESTE
APARATO EXPUESTO
HUMEDAD.
A
LA LLUVIA
O
ATTENTION: IL N'Y
A
PAS D’ÉLÉ-
ATTENTION
CAUTION: NO USER-SERVICE-
ABLE PARTS INSIDE. REFER SER-
VICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
MENTS RÉPARABLES DANS L'AP-
PAREIL. CONSULTER UN TECHNI-
CIEN QUALIFIÉ POUR LES RÉPARA-
TIONS.
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION: NO HAY PIEZAS ADEN-
TRO QUE EL USUARIO PUEDE
REPARAR. DEJE TODO MANTENIMIEN-
TO A LOS TÉCNICOS CALIFICADOS.
ATTENTION: POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE
PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER
TECHNICIEN QUALIFIE.
A
UN
CAUTION: OUR AMPLIFIERS ARE
CAPABLE OF PRODUCING HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS.
CONTINUED EXPOSURE TO HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS CAN
CAUSE PERMANENT HEARING
IMPAIRMENT OR LOSS. USER
CAUTION IS ADVISED AND EAR
PROTECTION IS RECOMMENDED
IF UNIT IS OPERATED AT HIGH
VOLUME.
ATTENTION: NOS AMPLIFICATEURS
SONT CAPABLES DE LA PRODUC-
TION DES NIVEAUX DE SON D'UNE
HAUTE PRESSION. L'EXPOSITION
CONTINUE AUX CES NIVEAUX PEUT
CAUSER LA SURDITÉ PERMA-
NENTE. LA PRUDENCE EST ADVISÉ
À UTILISATEUR ET LA PROTECTION
DES OREILLES EST RECOMMANDÉ
PRECAUCION: NUESTROS AMPLIFI-
CADORES PUEDEN PRODUCIR NIVE-
LES DE PRESION DE SONIDO ALTO.
EXPOSICION CONTINUADA
A
LOS
VORSICHT
NIVELES DE PRESION DE SONIDO
ALTO PUEDE CAUSA DANO PERMA-
NENTE A SU OIDO. ES ACONSEJADO
QUE USE PRECAUCION AL USUARIO Y
ES RECOMENDADO PROTECCION
PARA LOS OIDOS SI LA UNIDAD ES
OPERADA A VOLUMEN ALTO.
ELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR
NICHT OFFENEN
VORSICHT: ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHT
DEN DECKEL ABENHMEN. INTERNE TEILE KONNEN NICHT VOM
BENUTZER GEWARTET WERDEN. DIE WARTUNG IS QUALIFIZIERTEM
WARTUNGSPERSONAL ZU UBERLASSEN.
SI L'APPAREIL EST UTILISÉ
HAUT NIVEAU DE VOLUME.
À
UN
EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:
EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:
EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES:
"IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL"
“ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.”
"REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION"
"DANGEROUS VOLTAGE"
“VOLTAJE PELIGROSO”
"DANGER HAUTE TENSION"
"GEFAHLICHE SPANNUNG"
=
=
"UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGEN"
Crate continually develops new products, as well as improves existing ones. For this reason, the
specifications and information in this Crate manual are subject to change without notice.
©1997 SLM ELECTRONICS, A DIVISION OF ST. LOUIS MUSIC, 1400 FERGUSON, ST. LOUIS, MO. 63133
P/N 47-574-03 • 04/97
|