Foster Oven 7123040 User Manual

USER'S MANUAL FOR BUILT-IN OVEN  
Multifunction KS, cod. 7123 040  
Foster spa  
via M.S. Ottone, 18/20  
42041 Brescello (RE) - Italy  
tel. +39.0522.687425 - tel. Servizio Assistenza +39.0522.684450  
fax +39.0522.686019 - fax Servizio Ricambi +39.0522.962166  
 
EN  
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed  
over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will  
help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste  
handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste  
disposal service or the shop where you purchased the product.  
DE  
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nich über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem  
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der ebrauchsanleitung  
oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen  
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie  
bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.  
IT  
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve  
essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto  
in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno  
smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di  
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.  
FR  
Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement  
Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans  
toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage  
spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour  
tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou  
encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.  
ES  
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de  
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.  
El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario  
entregarlo en un puntode recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para  
eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto  
con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.  
PT  
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue  
ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá  
ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por  
um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre  
a
reciclagem deste produto, contacte os serviços  
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.  
UA \ꢀꢁ ꢂꢃꢄꢅꢆꢇ ꢈꢉ ꢅꢃꢊꢆꢋ' ꢉꢋꢆ ꢈꢉ ꢁꢆꢌꢆ ꢍꢎꢉꢏꢆꢅꢐ' ꢎꢆ ꢈꢉꢑꢉ%, ꢒꢆ ꢈꢃꢄ ꢈꢀ ꢄꢆꢓꢈꢉ ꢎꢆꢅꢆꢔꢃꢕꢃꢂ!, !ꢏ ' ꢎꢆꢋꢍꢕꢆꢅꢃꢄ ꢂꢄ'ꢕꢕ!ꢄ. Mꢉꢄ'ꢂꢕꢖ ꢐꢖꢆꢌꢆ ꢁꢆꢌꢆ  
ꢈꢀꢆꢋꢗ'ꢔꢈꢆ ꢎꢆꢅꢀꢊꢈꢍꢕꢃ ꢔꢆ ꢅ'ꢔꢎꢆꢅ'ꢔꢈꢆꢌꢆ ꢎꢍꢈꢏꢕꢍ ꢋꢆꢊꢍ ꢔꢇ! ꢎꢀꢊꢀꢊꢆꢋꢏꢃ ꢀꢇꢀꢏꢕꢊꢃꢑꢈꢆꢌꢆ ꢕꢉ ꢀꢇꢀꢏꢕꢊꢆꢈꢈꢆꢌꢆ ꢆꢋꢇꢉꢔꢈꢉꢈꢈ!. Mꢉꢋꢀ ꢎꢀꢑꢍ ꢑꢃ ꢈꢉꢇꢀꢓꢈꢍ  
ꢎꢀꢊꢀꢊꢆꢋꢏꢍ ꢐꢖꢆꢌꢆ ꢅꢃꢊꢆꢋꢍ, Hꢃꢔꢆꢎꢆꢄꢉꢌꢉ%ꢕꢀ ꢎꢆꢎꢀꢊꢀꢔꢃꢕꢃ ꢎꢆꢕꢀꢈꢐ'ꢁꢈ' ꢈꢀꢌꢉꢕꢃꢅꢈ' ꢈꢉꢂꢇ'ꢔꢏꢃ ꢔꢇ! ꢈꢉꢅꢏꢆꢇꢃꢘꢈꢖꢆꢌꢆ ꢂꢀꢊꢀꢔꢆꢅꢃꢒꢉ ꢕꢉ ꢔꢆꢊꢆꢅ! ꢇ ꢔꢃꢈꢃ, !ꢏ'  
ꢄꢆꢌꢇꢃ ꢋꢃ ꢅꢃꢈꢃꢏꢈꢍꢕꢃ  ꢍꢄꢆꢅ ꢈꢀꢈꢉꢇꢀꢓꢈꢆꢌꢆ ꢎꢆ ꢋꢉꢅꢇꢀꢈꢈ! ꢅ'ꢔ ꢐꢖꢆꢌꢆ ꢅꢃꢊꢆꢋꢍ. _ꢆꢋ ꢆꢕꢊꢃꢄꢉꢕꢃ ꢔꢀꢕꢉꢇꢖꢈ'ꢘꢍ 'ꢈꢙꢆꢊꢄꢉꢐ'  ꢂꢕꢆꢂꢆꢅꢈꢆ ꢎꢀꢊꢀꢊꢆꢋꢏꢃ ꢐꢖꢆꢌꢆ  
ꢅꢃꢊꢆꢋꢍ, ꢅꢀꢊꢈ'ꢕꢖꢂ! ꢔꢆ ꢂꢅꢆꢌꢆ ꢄ'ꢂꢐꢀꢅꢆꢌꢆ ꢆꢙ'ꢂꢍ, Hꢉꢘꢆ( ꢂꢇꢍꢓꢋꢃ ꢍꢕꢃꢇ' ꢉꢐ'( ꢉꢋꢆ ꢔꢆ ꢄꢉꢌꢉ ꢃꢈꢉ, ꢔꢀ Hꢃ ꢎꢊꢃꢔꢋꢉꢇꢃ ꢐꢀꢁ ꢅꢃꢊ'ꢋ.  
NL  
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter  
naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte  
manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde  
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het  
bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.  
RO  
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indic; faptul c; produsul nu trebuie aruncat împreun; cu gunoiul menajer. Trebuie predat la  
punctul de colectare corespunz;tor pentru reciclarea echipamentelor electrice 2i electronice. Asigurându-v; c; aXi eliminat în mod corect produsul,  
ajutaXi la evitarea potenXialelor consecinXe negative pentru mediul înconjur;tor 2i pentru s;n;tatea persoanelor, consecinXe care ar putea deriva din  
aruncarea necorespunz;toare a acestui produs. Pentru mai multe informaXii detaliate despre reciclarea acestui produs, v; rug;m s; contactaXi biroul  
local, serviciul pentru eliminarea de2eurilor sau magazinul de la care l-aXi achiziXionat.  
SLO  
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži ozna6uje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obi6ajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite  
pravilnim na6inom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepre6iti  
na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektri6ne in elektronske opreme.  
S
morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše  
informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v  
kateri ste izdelek kupili.  
PL  
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, be tego produktu nie wolno traktowa4 tak, jak innych odpadów domowych. Naleby odda4  
go do waVciwego punktu skupu surowców wtórnych zajmuj=cego siB zomowanym sprzBtem elektrycznym i elektronicznym. WaVciwa utylizacja i  
zomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpywu zomowanych produktów na Vrodowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyska4 szczegóowe  
dane dotycz=ce mobliwoVci recyklingu niniejszego urz=dzenia, naleby skontaktowa4 siB z lokalnym urzBdem miasta, subbami oczyszczania miasta lub  
sklepem, w którym produkt zosta zakupiony.  
SK  
Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzaZ ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba  
odovzdaZ v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpe6te, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym  
postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a Hudské zdravie, 6o by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii.  
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste  
výrobok kúpili.  
CZ  
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatTí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbDrného místa pro  
recyklaci elektrického a elektronického zaTízení. ZajištDním správné likvidace tohoto výrobku pom\žete zabránit negativním d\sledk\m pro životní  
prostTedí a lidské zdraví, které by jinak byly zp\sobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. PodrobnDjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u  
pTíslušného místního úTadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodD, kde jste výrobek zakoupili.  
SV  
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall  
i
stället lämnas in på  
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga  
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör  
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan  
1
 
1.  
3
 
User instructions  
Thank you for choosing one of our products. We hope you will get the very best  
performance from this appliance.  
Therefore we would ask you to carefully comply with the the suggestions and  
instructions in this manual for proper use of our products.  
The manufacturer shall not be held liable for damage to persons and property  
which is due to poor or incorrect installation of the appliance.  
The manufacturer reserves the right to modify its products as deemed fit without  
prior notice.  
Technical characteristics  
This appliance complies with circular EEC concerning limitation of radio and  
electrical disturbances For the parts that will come into contact with food  
products, this appliance is compliant with 89/109/EEC.  
Dimensions:  
Volume:  
Height: 460 mm  
Width: 597 mm  
Depth: 570 mm  
Gross: 43 dm3  
Net: 37 dm3  
Power supply voltage: 220-240V~ 50/60Hz  
21  
 
User Instructions  
Any work on the appliance must be carried out with the appliance disconnected from  
the electrical power supply.  
Attention: earth connection is required by law.  
During operation the oven gets very hot. Keep children away. Do not touch the  
heating elements on the inside of the oven.  
Do not use steam cleaners to clean the oven.  
Do not use the appliance to heat the room.  
The manufacturer will in no way be held liable if accident prevention procedures are  
not observed.  
The manufacturer shall not be held liable for damage to persons or property due to  
poor or incorrect maintenance of the appliance.  
The manufacturer reserves the right to make any modifications to its products which  
it feels are necessary or useful without any prior notice.  
Packaging (e.g. paper, polystyrene) may be hazardous to children (danger of  
suffocation). Keep packaging out of the reach of children.  
The appliance is to be used by adults who are familiar with these instructions.  
Children are often not capable of recognizing the risks connected with use of the  
appliance. Please supervise children properly and do not let them play with the  
appliance.  
Disabled people must be assisted by able adults.  
It is not permitted to modify, tamper with or attempt repairs on the appliance,  
especially with tools (screwdrivers and the like) either inside or outside the appliance.  
Repairs must only be carried out by authorized personnel, especially on the electrical  
parts.  
Inappropriate repair work may cause serious accidents, damage the appliance and  
equipments and lead to improper operation.  
Appliances repaired in technical service centres must undergo routine testing,  
especially the continuity of the earth circuit.  
This product was designed for household use.  
The manufacturer shall not be held liable for damage to persons or property due  
to incorrect installation, or improper, wrong or inappropriate use of the appliance.  
In the event of a breakdown or if indispensable repairs are required, contact customer  
services.  
22  
 
If the oven is visibly damaged, do not use it. Unplug it and contact customer service.  
As soon as an operating problem is discovered, the oven must be unplugged.  
Make sure that the power cord of electrical appliances is not crushed by the oven  
door. The electrical insulation could be damaged.  
If the power cord has been damaged, it must be replaced by customer services department  
prevent possible danger.  
Before closing the oven door, make sure there are no foreign objects or pets inside the  
oven.  
Do not place heat-sensitive or flammable materials in the ovens such as detergents,  
oven sprays, etc.  
During operation the oven gets very hot. It remains hot for a long time, even after it  
has been turned off. It cools slowly until it reaches room temperature. Wait for a  
sufficient length of time before doing anything like cleaning the oven.  
When the oven door is opened, steam and water droplets may come out.  
If the oven contains steam, it is not advisable to put your hands inside of it.  
Hot grease and fat catch fire easily.  
It is dangerous to heat oil in the oven to cook meat and this should be avoided.  
Never try to put out a grease fire using water (this could cause an explosion).  
Put out the flames with wet cloths.  
The grill, the shelves and the cooking containers become very hot. When using or  
caring for the oven, do not place the fingers in the hinges, to prevent crushing and  
other injuries  
Use care especially if children are present.  
Leave the door open only in the ajar position.  
If the door is left open there is a danger of tripping.  
Do not sit or lean on the door and do not use it as a worktop.  
The oven is equipped with a cooling fan that comes on when the cooking cycle is  
selected. It creates a slight air flow that exits from the vent under the control panel. It  
shuts down 10-30 minutes after the oven is switched off (depending on oven  
temperature).  
23  
 
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OF THE UNIT  
All tasks involved in installing the appliance must be carried out by a skilled professional.  
Any work is to be performed with the appliance unplugged.  
Electrical connection:  
make sure that the voltage corresponds to that indicated on the lable on the side.  
The oven must be connected using a cable with a minimum cross-section of 1.5 mm  
on the rear, and with an omni-polar switch compliant with current standards with a  
distance of aperture between contacts of at least 3 mm.  
Attention: earth connection is required by law.  
The manufacturer will in no way be held liable if accident prevention standards area  
not observed.  
Insertion into the furniture unit:  
The appliance can be inserted either under a worktop or into a column. In either case  
comply with the dimensions shown in figures 1 and 2.  
For column installation, in order to ensure proper ventilation, it is very important to  
provide an opening of at least 85-90mm as shown in figure 1.  
The oven is secured to the furniture unit by four screws A located in the holes of  
the perimeter frame (see fig. 1).  
Do not use the door as a lever when installing the oven.  
Do not place excessive pressure on the oven door when it is open.  
Before using the oven for the first time  
After unpacking the oven, installing it in the furniture unit and removing the  
accessories (drip pan and racks), it is advisable to run it at the highest temperature for  
about 20 minutes to remove any oily residues left from the manufacturing process  
which may cause unpleasant odours during cooking. Aerate the room while doing  
this. Wash the drip pan and racks with washing up liquid.  
For the first few minutes that the oven is in operation, condensation may form on the  
front. This does not in any way compromise operation of the unit.  
24  
 
OVEN FUNCTIONS  
Indicator light  
For any position of the selector knob other than 0, the green indicator light comes on.  
If the yellow indicator light is on it indicates that the thermostat is in operation.  
Selector knob  
This device lets you select various cooking functions.  
Electronic programmer  
Allows you to programme the desired cooking time.  
Thermostat knob  
Choose the temperature you prefer for cooking.  
Turn it clockwise, selecting a temperature between 50°C and Max.  
25  
 
COOKING FUNCTIONS  
Oven light  
To turn on the light in the cooking chamber.  
Fan and lower element  
This type of cooking is particularly delicate and slow. It is suitable for delicate dishes or for  
reheating pre-cooked foods. Also suitable for baking and for cooking foods that require heat  
to be concentrated from the bottom of the chamber.  
Traditional cooking  
Traditional cooking method: using the lower and upper heating elements, it is suitable for  
the preparation of any dish and is highly suitable for cooking fatty meats. Be sure to warm  
up the oven before inserting food.  
Traditional cooking with fan  
Select a desired temperature, keeping the door closed. This function is ideal for bread,  
focaccia, and lasagne. The oven does not require any warm up (except for pizza and  
focaccia). Invert the position of the dishes in the oven a few minutes prior to the end of the  
cooking time.  
Centre Grill  
Heat is directed onto the food from the top towards the bottom. Select a desired temperature,  
keeping the door closed.  
Recommended use: for grilling small quantities of food (toasts, hot sandwiches, etc.).  
Full grill  
This cooking method is normal static grilling using the top elements, which directs heat  
downwards onto the food. Suitable for grilling medium to large portions of sausages, bacon,  
steaks and fish.  
Full grill with fan  
Heat is directed onto the dishes from the upper heating elements towards the bottom.  
The action of the fan, combined with the action of the grill, allows for quick, thorough  
cooking of special foods. This cycle is ideal for browning and sealing juices and flavour in  
foods, for example, steak, hamburgers, vegetables, etc. Select a desired temperature, keeping  
the door closed. It is advisable to heat the oven for a few minutes before putting food in it.  
Multifunction  
This type of cooking allows even heat distribution to all parts of the oven.  
It is possible to cook two different types of food (e.g. meat and fish) regarding their different  
cooking times. It is necessary to warm up the oven before introducing the food.  
Defrosting  
The fan motor comes on, but there is no heat. The oven door should be kept in the close  
position. Recommended use: for defrosting frozen foods in general, this will help cut down  
the defrosting time by about one third of the normal time.  
 
Table of cooking suggestions  
Type of dish  
Temp.  
°C  
Cooking time in Level  
Cycle  
minutes  
(from  
bottom)  
Bread and biscuits  
Pizza  
Bread  
Bread with filling  
White bread  
Biscuits  
220  
90/200  
150/16  
175/210  
140/150  
20/30  
1
1
1
4
5/60  
0
20/25  
25/40  
20/30  
1 or 2  
1 or 2  
1 or 2  
or  
Pie and pastry  
Focaccia  
175  
190  
175  
140  
175  
40/45  
25/35  
30/40  
50/70  
20  
35/45  
20/25  
20/30  
25/35  
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Sponge cake  
Chocolate cake  
Fruit pie  
Vol-au-vent  
or  
or  
Doughnut  
Angel cake  
Souffle  
180  
150  
180/200  
120/125  
Meringue  
Meats  
Veal stew (1/1,5Kg)  
Roast veal (1/1,5Kg)  
Meat loaf(1/1,5Kg)  
Lamb (leg or chop)  
Beef (leg or chop)  
Pork (loin or leg)  
Game  
150/160  
150/160  
180/190  
180/190  
180/210  
120/150  
90/120  
60/90  
1 or 2  
1 or 2  
1 or 2  
1 or 2  
or  
or  
1
80  
180  
4
5/60  
60/90  
1
or 2  
2
Roast pheasant  
Venison  
180  
60/90  
1 or 2  
1
75  
9
0/120  
90/120  
180/200  
15/20  
1
or 2  
or 2  
1
Poultry  
Chicken  
170  
175  
200  
1
or  
or  
Duck  
Fish  
Fish in general  
2
27  
 
Foods to be grilled  
Cooking time in minutes  
Over  
6
Under  
Cuts of thin meat  
Cuts of normal meat  
Fish (e.g. trout, salmon)  
Sausages  
4
5
12  
10  
2
8
15  
12  
5
Toast  
Depending on the type of food (e.g. meats, fish, poultry, etc.), you will need to turn  
the  
food to expose both sides to the infrared rays  
The data provided above is approximate. Cooking times vary based on the  
experience of the person using the oven and the amount and quality of the foods.  
The cooking times do not include pre-heating. It is advisable to pre-heat the oven  
for about 15 min.  
With the ventilated grill function, do not select a temperature of more than 190°C.  
28  
 
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢇꢈꢉꢊꢃꢋꢇꢈꢌꢍꢎꢎꢃꢈꢅꢄꢉꢏ  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ ꢇꢈꢉꢆꢃꢉꢄꢃꢇꢁꢂꢃꢊꢋꢉꢌꢋꢍꢎꢎꢈꢆꢌꢃꢇꢈꢎꢂꢋꢃꢈꢏꢃꢇꢉꢃꢇꢅꢋꢆꢃꢉꢆꢃꢇꢁꢂꢃꢉꢐꢂꢆꢃꢄꢉꢋꢃꢍꢃꢊꢋꢂꢑꢒꢂꢇꢂꢋꢎꢈꢆꢂꢒ  
ꢍꢎꢉꢅꢆꢇꢃꢉꢄꢃꢇꢈꢎꢂꢓ  
ꢔꢊꢂꢋꢍꢇꢈꢆꢌꢕ  
ꢖꢄꢇꢂꢋꢃꢁꢍꢐꢈꢆꢌꢃꢏꢂꢇꢃꢇꢁꢂꢃꢉꢐꢂꢆꢗꢃꢏꢘꢈꢇ ꢁꢃꢙꢆꢉꢚꢃꢍꢇꢃꢇꢁꢂꢃꢒꢂꢏꢈꢋꢂꢒꢃꢇꢂꢎꢊꢂꢋꢍꢇꢅꢋꢂꢗꢃꢇꢅꢋꢆꢃꢇꢁꢂꢃꢇꢈꢎꢂꢋꢃꢙꢆꢉꢚꢃꢈꢆꢃꢍꢃ  
ꢛꢉ ꢙꢘꢈꢏꢂꢃꢒꢈꢋꢂ ꢇꢈꢉꢆꢃꢇꢉꢃꢇꢁꢂꢃꢒꢂꢏꢈꢋꢂꢒꢃ ꢉꢉꢙꢈꢆꢌꢃꢇꢈꢎꢂꢃꢜꢎꢍ ꢓꢃ!"#ꢃꢎꢈꢆꢅꢇꢂꢏ$ꢓ  
ꢘꢁꢂꢆꢃꢇꢁꢂꢃꢇꢈꢎꢂꢋꢃꢘꢈꢛꢛꢃꢋꢂꢇꢅꢋꢆꢃꢇꢉꢃꢊꢉꢏꢈꢇꢈꢉꢆꢃ%#%ꢗꢃꢍꢃꢎꢈꢆꢅꢇꢂꢃ ꢉꢅꢆꢇꢂꢋꢃꢋꢈꢆꢌꢈꢆꢌꢃꢘꢈꢛꢛꢃꢍꢒꢐꢈꢏꢂꢃꢇꢁꢍꢇ  
ꢇꢁꢂꢃꢉꢐꢂꢆꢃꢘꢈꢛꢛꢃꢍꢅꢇꢉꢎꢍꢇꢈ ꢍꢛꢛ&ꢃꢇꢅꢋꢆꢃꢉꢄꢄꢓ  
'ꢍꢆꢅꢍꢛꢃꢊꢉꢏꢈꢇꢈꢉꢆꢕ  
(ꢄꢃꢇꢁꢂꢃ ꢉꢉꢙꢈꢆꢌꢃꢇꢈꢎꢂꢃꢈꢏꢃꢛꢉꢆꢌꢂꢋꢃꢇꢁꢍꢆꢃꢇꢁꢂꢃ"ꢃꢁꢉꢅꢋꢏꢃꢊꢋꢉꢌꢋꢍꢎꢎꢂꢗꢃꢉꢋꢃꢈꢄꢃ&ꢉꢅꢃꢘꢈꢏꢁꢃꢇꢉꢃꢅꢏꢂꢃꢇꢁꢂꢃꢉꢐꢂꢆꢃ  
ꢎꢍꢆꢅꢍꢛꢛ&ꢗꢃꢇꢉꢃꢇꢅꢋꢆꢃꢈꢇꢃꢉꢄꢄꢃꢘꢁꢂꢆꢃ&ꢉꢅꢃꢒꢂꢏꢈꢋꢂꢗꢃꢇꢅꢋꢆꢃꢇꢁꢂꢃꢙꢆꢉꢚꢃꢇꢉꢃꢎꢍꢆꢅꢍꢛꢃꢊꢉꢏꢈꢇꢈꢉꢆꢓ  
29  
 
ꢀꢁꢀꢂꢃꢄꢅꢆꢂ ꢇꢄꢅꢈꢄꢉꢊꢊꢀꢄ  
B
C
A
1. 2. 3. 4. 5. 6.  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
ꢁꢂꢃ  ꢃꢄꢃꢅꢆ ꢇꢈꢉꢅ   ꢇꢊ ꢋꢌꢌꢃ  ꢉꢍ    ꢎꢃꢉꢅꢃ  ꢏꢂꢉꢅꢂ   ꢇꢐ  ꢆꢇꢊꢃꢆꢂꢃ  ꢆꢂꢃ  ꢑꢇꢄꢄꢇꢏꢉꢈꢊꢀ  
ꢑꢐꢈꢅꢆꢉꢇꢈꢍꢒ  
ꢓꢔꢀꢂꢇꢐ ꢍꢀꢅꢄꢇꢅꢕꢀꢏꢉꢆꢂꢀꢉꢄꢄꢐꢌꢉꢈꢋꢆꢃꢎꢀꢎꢉꢍꢄꢋꢖ  
ꢁꢉꢌꢃ ꢀꢗꢐꢀꢆꢇꢀꢓꢘꢀꢂꢇꢐ ꢍꢀꢋꢈꢎꢀꢙꢚꢀꢌꢉꢈꢛꢜ  
  ꢇꢊ ꢋꢌꢀꢑꢇ ꢀꢋꢐꢆꢇꢌꢋꢆꢉꢅꢀ!ꢃꢊꢉꢈꢈꢉꢈꢊꢀꢋꢈꢎꢀꢃꢈꢎꢀꢇꢑꢀꢅꢇꢇꢕꢉꢈꢊ  
  ꢇꢊ ꢋꢌꢀꢑꢇ ꢀꢍꢃꢌꢉ"ꢋꢐꢆꢇꢌꢋꢆꢉꢅꢀꢅꢇꢇꢕꢉꢈꢊꢀꢗꢃꢉꢆꢂꢃ ꢀꢍꢆꢋ ꢆꢀꢇ ꢀꢑꢉꢈꢉꢍꢂꢀꢇꢈꢄꢖꢜꢛ  
ꢋꢌꢍꢐꢑꢒꢓꢔꢒꢕꢖ ꢕꢗ ꢘꢍ  
ꢚꢛ ꢀꢁꢉꢌꢃ  
ꢜꢛ ꢀ#ꢇꢇꢕꢉꢈꢊꢀꢆꢉꢌꢃ  
ꢝꢛꢀꢀ$ꢈꢎꢀꢇꢑꢀꢅꢇꢇꢕꢉꢈꢊꢀꢆꢉꢌꢃ  
ꢞꢛ 'ꢋꢈꢐꢋꢄꢀꢇꢍꢉꢆꢉꢇꢈ  
ꢟꢛ %ꢎꢋꢈꢅꢃꢌꢃꢈꢆꢀꢇꢑꢀꢆꢂꢃꢀꢈꢐꢌ!ꢃ ꢍꢀꢇꢑꢀꢋꢄꢄꢀ ꢇꢊ ꢋꢌꢍ  
ꢠꢛ ꢀꢁꢐ ꢈꢉꢈꢊꢀ!ꢋꢅꢕꢀꢇꢑꢀꢆꢂꢃꢀꢈꢐꢌ!ꢃ ꢍꢀꢇꢑꢀꢋꢄꢄꢀ ꢇꢊ ꢋꢌꢍ  
ꢋꢌꢍꢐꢑꢒꢓꢔꢒꢕꢖ ꢕꢗ ꢡꢒꢢꢣꢔꢙꢥꢦꢕꢡꢍ  
ꢧꢛꢀꢀꢃꢅꢪ ꢗꢡꢫꢣꢒꢖꢢꢬ  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ ꢇꢊ ꢋꢌꢌꢃ ꢀꢉꢈꢀꢋꢐꢆꢇꢌꢋꢆꢉꢅꢀꢇꢍꢉꢆꢉꢇꢈꢀ!ꢐꢆꢀꢈꢇꢆꢀ ꢇꢊ ꢋꢌꢌꢃꢎꢛ  
ꢧꢛ ꢨꢃꢅꢪ ꢫꢡꢭꢫꢙꢡꢒꢢꢣꢔꢤꢬ  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ ꢇꢊ ꢋꢌꢌꢃ ꢀꢉꢈꢀꢋꢐꢆꢇꢌꢋꢆꢉꢅꢀꢇꢍꢉꢆꢉꢇꢈꢀꢏꢉꢆꢂꢀꢉꢈꢍꢃ ꢆꢃꢎꢀ ꢇꢊ ꢋꢌꢛ  
ꢮꢧꢛ  ꢇꢊ ꢋꢌꢌꢃ ꢀꢍꢏꢉꢆꢅꢂꢃꢎꢀꢇꢈꢛ  
ꢧꢛꢀꢀꢁꢉꢌꢃ ꢀꢉꢈꢀꢇ ꢋꢆꢉꢇꢈꢛ  
ꢮꢧꢛ ꢫꢖꢤ ꢧꢛ ꢦꢕꢔꢣ ꢗꢡꢫꢣꢒꢖꢢꢬ ꢇꢊ ꢋꢌꢀꢃ   
)ꢇꢀꢄꢉꢊꢂꢆꢃꢎꢀꢍꢖꢌ!ꢇꢄꢀꢃ*ꢅꢃꢆꢀꢅꢄꢇꢅꢕꢀꢈꢐꢌ!ꢃ ꢍꢒꢀꢇꢃꢈꢀꢇꢈꢀꢌꢋꢈꢐꢋꢄꢀꢍꢃꢆꢆꢉꢈꢊꢛ  
30  
 
ꢒꢢꢒꢔꢫꢡ ꢐꢡꢕꢐꢘ  
#ꢄꢇꢅꢕꢀꢈꢐꢌ!ꢃ ꢍꢀꢍꢂꢇꢏꢀꢂꢇꢐ ꢍꢀꢗ+"ꢓꢔꢜꢀꢋꢈꢎꢀꢌꢉꢈꢐꢆꢃꢍꢛ  
,ꢊꢇꢈꢀꢉꢌꢌꢃꢎꢉꢋꢆꢃꢀꢂꢇꢇꢕꢉꢈꢊꢀꢐꢀꢇꢑꢀꢆꢂꢃꢀꢇꢃꢈꢀꢇ ꢀꢋꢑꢆꢃ ꢀꢋꢀ!ꢄꢋꢅꢕꢇꢐꢆ-ꢀꢆꢂ ꢃꢃꢀ. ꢇꢍꢀꢏꢉꢄꢄꢀꢑꢄꢋꢍꢂꢀꢇꢈꢀ  
ꢆꢂꢃꢀ ꢇꢊ ꢋꢌꢌꢃ ꢋꢈꢃꢄꢛꢀꢁꢇꢀꢍꢃꢆꢀꢆꢂꢃꢀꢂꢇꢐ ꢀꢉꢆꢀꢉꢍꢀꢈꢃꢅꢃꢍꢍꢋ ꢖꢀꢆꢇꢀꢐꢍꢂꢀꢍꢉꢌꢐꢄꢆꢋꢈꢃꢇꢐꢍꢄꢖꢀꢆꢂꢃꢀꢜꢛ/  
ꢝꢛꢀꢕꢃꢖꢍꢀꢋꢈꢎꢀ%ꢁꢀꢁ0$ꢀ1%'$ꢀꢁ2'$ꢀꢆꢇꢀꢐꢍꢂꢀꢆꢂꢃꢀꢯꢰꢱꢀꢕꢃꢖꢀꢇ ꢯꢲꢱ ꢐꢈꢆꢉꢄꢀꢖꢇꢐꢀꢂꢋꢃꢀꢍꢃꢆꢀꢆꢂꢃꢀ  
*ꢋꢅꢆꢀꢂꢇꢐ   
ꢁꢂꢃꢀ ꢃꢊꢐꢄꢋꢆꢉꢇꢈꢀꢍꢃꢃꢎꢀꢎꢃꢃꢈꢎꢍꢀꢇꢈꢀꢆꢂꢃꢀ ꢃꢍꢍꢐ ꢃꢀꢃ* ꢅꢉꢍꢃꢎꢀꢇꢈꢀꢆꢂꢃꢀꢯꢰꢱ ꢯꢲꢱ ꢕꢃꢖꢍꢛ  
ꢫꢖꢳꢫꢡ ꢐꢕꢕꢘꢒꢖꢢ ꢭꢒꢔꢣꢕꢳꢔ ꢳꢒꢖꢢ ꢔꢣꢓꢑꢕꢢꢑꢫꢥꢥꢑ  
ꢁꢇꢀꢐꢍꢃꢀꢆꢂꢃꢀꢇꢃꢈꢀꢌꢋꢈꢐꢋꢄꢄꢖꢀꢗꢏꢉꢆꢂꢇꢐꢆꢀꢆꢂꢃꢀ ꢇꢊ ꢋꢌꢌꢃ ꢜꢀꢉꢆꢀꢉꢍꢀꢈꢃꢅꢃꢍꢍꢋ ꢖꢀꢆꢇꢀꢎꢃꢄꢃꢆꢃꢀꢆꢂꢃꢀ  
ꢑꢄꢋꢍꢂꢉꢈꢊꢀ3%,45ꢀ!ꢖꢀꢆꢇꢐꢅꢂꢉꢈꢊꢀꢆꢂꢃꢀꢚꢛꢀꢕꢃꢖꢛ  
2ꢑꢀꢃꢅꢀꢉꢍꢀꢍꢆꢉꢄꢄꢀꢑꢄꢋꢍꢂꢉꢈꢊꢀꢗꢏꢂꢉꢅꢂꢀꢌꢃꢋꢈꢍꢀꢋꢀꢅꢇꢇꢕꢉꢈꢊꢀ ꢇꢊ ꢋꢌꢀꢉꢍꢀꢍꢆꢉꢄꢄꢀꢌꢃꢌꢇ .ꢃꢎꢜꢀꢉꢆꢀ  
ꢃꢅꢃꢍꢍꢋ ꢃꢄꢃꢆꢈꢍꢃ ꢆꢃꢇꢇꢕꢉꢈ ꢇꢊ !ꢖꢀꢐꢍꢂꢉꢈꢂꢃ ꢚꢛ ꢕꢃꢈꢆꢉꢄꢀ  
ꢍꢃꢆꢆꢉꢈꢊꢀꢆꢂꢃꢀꢅꢄꢇꢅꢕꢀꢇꢈꢀ. ꢇꢛ  
ꢳꢔꢕꢥꢫꢔꢒꢐ ꢐꢕꢕꢘꢒꢖꢢ ꢴꢔꢫꢑꢔ ꢫꢖꢤ ꢖꢤꢧ  
6  
ꢓꢛ  
ꢘꢛ  
1ꢃꢆꢀꢆꢂꢃꢀꢄꢃꢈꢊꢆꢂꢀꢇꢑꢀꢅꢇꢇꢕꢉꢈꢊꢀꢆꢉꢌꢃꢀ!ꢖꢀꢆꢇꢐꢅꢂꢉꢈꢊꢀꢆꢂꢃꢀꢜꢛꢀꢕꢃꢖꢛ  
1ꢃꢆꢀꢆꢂꢃꢀꢃꢈꢎꢀꢇꢑꢀꢅꢇꢇꢕꢉꢈꢊꢀꢆꢉꢌꢃꢀ!ꢖꢀꢆꢇꢐꢅꢂꢉꢈꢊꢀꢆꢂꢃꢀꢝꢛꢀꢕꢃꢖꢛ  
1ꢃꢆꢀꢆꢃꢌ ꢋꢆꢐ ꢃꢀꢋꢈꢎꢀꢅꢇꢇꢕꢉꢈꢊꢀ ꢇꢊ ꢋꢌꢀ!ꢖꢀꢐꢍꢉꢈꢊꢀꢆꢂꢃꢀꢆꢂꢃ ꢌꢇꢍꢆꢋꢆꢀꢕꢈꢇ!ꢀ ꢋꢈꢎꢀ  
ꢆꢂꢃꢀꢍꢃꢄꢃꢅꢆꢇ ꢀꢕꢈꢇ!ꢛ  
%ꢑꢆꢃ ꢂꢉꢍꢀꢍꢃꢆꢆꢉꢈꢊꢀꢆꢂꢃꢀꢍꢖꢌ!ꢇꢄ ꢃꢅ ꢏꢉꢄꢄꢋꢍꢂ-ꢀꢆꢂꢉꢍꢀꢌꢃꢋꢈꢍꢀꢆꢂꢃꢀꢇꢋꢍꢀ!ꢃꢃꢈꢀ  
 ꢇꢊ ꢋꢌꢌꢃꢎꢛ  
%ꢈꢀꢃ*ꢋꢌꢄꢃꢒꢀꢅꢇꢇꢕꢉꢈꢊꢀꢄꢋꢍꢆꢍꢀꢔꢙꢀꢌꢉꢈꢐꢆꢃꢍꢀꢋꢈꢎꢀꢉꢍꢀꢃ*ꢊꢃꢅꢆꢃꢎꢀꢆꢇꢀꢍꢆꢇꢀꢋꢆꢀ6ꢔꢛ++  
"ꢀ ꢐꢍꢂꢀꢆꢂꢃꢀꢜꢛꢀꢕꢃꢖꢀꢐꢈꢆꢉꢄꢀꢂꢋꢉꢈꢊꢀꢍꢃꢆꢀ+ꢛꢔꢙꢛ  
"ꢀ ꢐꢍꢂꢀꢆꢂꢃꢀꢝꢛꢀꢕꢃꢖꢀꢐꢈꢆꢉꢄꢀꢂꢋꢉꢈꢊꢀꢍꢃꢆꢀ6ꢔꢛ++  
4ꢈꢅꢃꢀꢂꢋꢉꢈꢊꢀꢍꢃꢆꢀꢆꢂꢉꢍꢀꢆꢉꢌꢃ-ꢀꢆꢂꢃꢀꢅꢄꢇꢅꢕꢀꢂꢇꢐ ꢀꢏꢉꢄꢄꢀꢋꢊꢊꢃꢋ ꢀꢇꢈꢀꢆꢂꢃꢀꢋꢈꢃꢄꢀꢋꢈꢃꢅꢪ  
ꢍꢖꢌ!ꢇꢄ  ꢏꢉꢄꢄ  ꢑꢄꢋꢍꢂ   ꢌꢋꢈꢃꢈꢆꢄꢖꢛ  ꢁꢂꢉꢍ  ꢌꢃꢋꢈꢍ  ꢆꢂꢃ  ꢅꢇꢇꢕꢉꢈꢊ   ꢇꢊ ꢋꢌ  ꢂꢋꢍ  !ꢃꢃꢈꢀ  
ꢌꢃꢌꢇ .ꢃꢎꢛ  
%ꢆꢀ6ꢘꢛ6ꢙꢀꢂꢛꢀꢗ6ꢔꢛ++ꢀꢂꢛꢀꢌꢉꢈꢐꢍꢀꢔꢙꢀꢌꢉꢈꢐꢆꢃꢍꢜꢀꢆꢂꢃꢀꢇꢃꢈꢀꢆꢐ ꢈꢍꢀꢇꢈꢀꢋꢐꢆꢇꢌꢋꢆꢉꢅꢋꢄꢄꢖꢛꢀ7 ꢉꢈꢊꢀ  
ꢅꢇꢇꢕꢉꢈꢊꢀꢆꢉꢌꢃꢀꢆꢂꢃꢀꢮꢛꢀꢍꢖꢌ!ꢇꢄꢀꢋꢈꢎꢀꢃꢅꢀꢍꢖꢌ!ꢇꢄꢀꢋ ꢃꢀꢑꢄꢋꢍꢂꢉꢈꢊꢛꢀ  
%ꢆꢀ6ꢔꢛ++ꢀꢂꢛꢀꢆꢂꢃꢀꢇꢃꢈꢀꢆꢐ ꢈꢍꢀꢇꢑꢑꢀꢋꢐꢆꢇꢌꢋꢆꢉꢅꢋꢄꢄꢖ-ꢀꢋꢀ!ꢐ.. ꢀꢊꢇꢃꢍꢀꢇꢈꢀꢐꢈꢆꢉꢄꢀꢉꢆꢀꢉꢍꢀꢍꢆꢇꢊꢊꢃꢎꢀ!ꢖꢀ  
ꢐꢍꢂꢉꢈꢊꢀꢆꢂꢃꢀꢕꢃꢖꢀꢚꢛ  
31  
 
ꢥꢒꢲꢫꢳꢔꢕꢥꢫꢔꢒꢐ ꢐꢕꢕꢘꢒꢖꢢ  
ꢔꢔꢒꢖꢢ ꢔꢣꢖꢢꢔꢣ ꢕꢗ ꢐꢕꢕꢘꢒꢖꢢ ꢔꢒꢥꢌ  
ꢔꢔꢒꢖꢢ ꢔꢣꢌ ꢌꢖꢤ ꢕꢗ ꢐꢕꢕꢘꢒꢖꢢ ꢔꢒꢥꢌ  
ꢔꢔꢒꢖꢢ ꢔꢣꢖꢢꢔꢣ ꢕꢗ ꢐꢕꢕꢘꢒꢖꢢ ꢔꢒꢥꢌ  
1ꢃꢈꢊꢆꢇꢇꢕꢉꢈꢉꢌ!ꢐꢍꢂꢉꢈꢂꢃ ꢜꢛ ꢕꢃꢖꢛ ꢉꢄ ꢈꢀ  
ꢉꢌꢌꢃꢎꢉꢋꢆꢃꢄꢖꢛ  
ꢃꢅ ꢋꢈꢎ ꢮꢧꢛꢍꢖꢌ!ꢇꢄꢉꢄꢉꢊꢂꢆꢛꢀ8ꢂꢃꢈꢀꢆꢂꢃꢀꢍꢃꢆꢀꢅꢇꢇꢕꢉꢈꢊꢀꢆꢉꢌꢃꢀꢂꢋꢍꢀꢃꢄꢋꢍꢃꢎ-ꢀꢆꢂꢃꢀ  
ꢃꢈꢀꢏꢉꢄꢄꢀꢆꢐ ꢈꢀꢇꢑꢑ-ꢀꢋꢀ!ꢐ.. ꢀꢏꢉꢄꢄꢀ ꢉꢈꢊꢀꢐꢈꢆꢉꢄꢀꢉꢆꢀꢉꢍꢀꢍꢆꢇꢊꢊꢃꢎꢀꢋꢍꢀꢋ!ꢇꢃꢀꢎꢃꢍꢅ ꢉ!ꢃꢎꢛ  
ꢔꢔꢒꢖꢢ ꢔꢣꢌ ꢌꢖꢤ ꢕꢗ ꢐꢕꢕꢘꢒꢖꢢ ꢔꢒꢥꢌ  
1ꢃꢆꢀꢆꢂꢃꢀꢃꢈꢎꢀꢇꢑꢀꢅꢇꢇꢕꢉꢈꢊꢀꢆꢉꢌꢃꢀ!ꢖꢀꢐꢍꢂꢉꢈꢊꢀꢆꢂꢃꢀꢝꢛꢀꢕꢃꢖꢛꢀ  
ꢁꢂꢃꢀꢇꢃꢈꢀꢏꢉꢄꢄꢀꢆꢐ ꢈꢀꢇꢈꢀꢉꢌꢌꢃꢎꢉꢋꢆꢃꢄꢖꢛꢀꢃꢅꢀꢋꢈꢎꢀꢮꢧꢛꢀꢏꢉꢄꢄꢀꢄꢉꢊꢂꢆꢛꢀ%ꢆꢀꢆꢂꢃꢀꢍꢃꢆꢀꢆꢉꢌꢃ-ꢀꢆꢂꢃꢀ  
ꢃꢈꢀꢏꢉꢄꢄꢀꢆꢐ ꢈꢀꢇꢑꢑꢀꢋꢈꢎꢀꢋꢀ!ꢐ.. ꢀꢏꢉꢄꢄꢀ ꢉꢈꢊꢀꢐꢈꢆꢉꢄꢀꢉꢆꢀꢉꢍꢀꢍꢆꢇꢊꢊꢃꢎꢀꢋꢍꢀꢋ!ꢇꢃꢀꢎꢃꢍꢅ ꢉ!ꢃꢎꢛꢀꢁꢂꢃꢀ  
ꢅꢇꢇꢕꢉꢈꢊꢀ ꢇꢊ ꢋꢌꢀꢌꢋꢖꢀ!ꢃꢀꢍꢃꢃꢈꢀꢋꢆꢀꢋꢈꢖꢀꢌꢇꢌꢃꢈꢆꢀ!ꢖꢀꢐꢍꢂꢉꢈꢊꢀꢆꢂꢃꢀꢅꢇ ꢃꢍꢇꢈꢎꢉꢈꢊꢀꢕꢃꢖꢛ  
ꢁꢂꢃꢀꢅꢇꢇꢕꢉꢈꢊꢀ ꢇꢊ ꢋꢌꢀꢌꢋꢖꢀ!ꢃꢀꢎꢃꢄꢃꢆꢃꢎꢀꢋꢆꢀꢋꢈꢖꢀꢌꢇꢌꢃꢈꢆꢀ!ꢖꢀꢐꢍꢂꢉꢈꢊꢀꢆꢂꢜꢛꢃꢖꢀꢐꢈꢆꢉꢄꢀ  
. ꢇꢀꢋꢊꢊꢃꢋ ꢍꢀꢇꢈꢀꢆꢂꢃꢀꢎꢉꢍꢄꢋꢖꢛꢀ  
ꢁꢂꢃꢈꢀ!ꢖꢀꢐꢍꢂꢉꢈꢊꢀꢆꢂꢃꢀꢞꢛꢀꢕꢃꢖꢀꢆꢂꢃꢀꢇꢃꢈꢀꢅꢋꢈꢀꢏꢇ ꢕꢀꢌꢋꢈꢐꢋꢄꢄꢖꢛ  
ꢒꢥꢑ ꢶ ꢦꢳꢷꢷꢑ  
ꢁꢂꢉꢌꢃ  ꢇꢊ ꢇꢈꢍꢉꢍꢆꢈꢄꢖꢀꢇꢑꢀꢋꢀ!ꢐ.. ꢂꢉꢅꢋꢖꢀ!ꢃꢀꢍꢃꢆꢀꢑꢇ ꢀꢋꢀꢌꢋ*ꢉꢌꢐꢌꢀ  
 ꢉꢇꢎꢀꢇꢑꢀꢓꢘꢀꢂꢇꢐ ꢍꢀꢋꢈꢎꢀꢙꢚꢀꢌꢉꢈꢛ  
ꢁꢇꢀꢍꢃꢆꢀꢆꢂꢃꢀꢆꢉꢌꢃ -ꢐꢍꢂꢀꢆꢂꢃꢀꢚꢛꢀꢕꢃꢖꢀꢋꢈꢎ-ꢀꢋꢆꢀꢆꢂꢃꢀꢍꢋꢌꢃꢀꢆꢉꢌꢃ-ꢯꢰꢱꢀꢇ ꢯꢲꢱꢀꢐꢈꢆꢉꢄꢀꢖꢇꢐꢀ ꢃꢋꢎꢀꢆꢂꢃꢀ  
ꢎꢃꢍꢉ ꢃꢎꢀꢆꢉꢌꢃꢀꢇꢈꢀꢆꢂꢃꢀꢎꢉꢍꢄꢋꢖꢛ  
%ꢑꢆꢃ ꢀꢆꢂꢃꢀꢍꢃꢆꢆꢉꢈꢊ-ꢀꢆꢂꢃꢀꢅꢄꢇꢅꢕꢀꢂꢇꢐ ꢀꢋꢈꢎꢀꢆꢂꢃꢀꢧꢛꢀꢍꢖꢌ!ꢇꢄꢀꢏꢉꢄꢄꢀꢋꢊꢊꢃꢋ   
ꢁꢂꢇꢐꢈꢆꢎꢇꢏꢉꢄꢆꢋ ꢌꢌꢃꢎꢉꢋꢆꢃꢄ!ꢃꢃꢇꢌꢃꢈꢂꢃꢀ  
ꢎꢉꢍꢄꢋꢖꢀ!ꢖꢀꢍꢉꢌꢄꢖꢀ ꢃꢍꢍꢉꢈꢊꢀꢆꢂꢃꢀꢚꢛꢀꢕꢃꢖꢛ  
%ꢆꢀꢆꢂꢃꢀꢃꢈꢎꢀꢇꢑꢀꢆꢂꢃꢀꢍꢃꢆꢀꢆꢉꢌꢃ-ꢀꢆꢂꢃꢀꢧꢛꢀꢍꢖꢌ!ꢇꢄꢀꢏꢉꢄꢄꢀꢆꢐ ꢈꢀꢇꢑꢑꢀꢋꢈꢎꢀꢆꢂꢃꢀ!ꢐ.. ꢀꢏꢉꢄꢄꢀ ꢉꢈꢊꢀꢐꢈꢆꢉꢄꢀ  
ꢉꢆꢀꢉꢍꢀꢍꢆꢇꢊꢊꢃꢎꢀ!ꢖꢀ ꢃꢍꢍꢉꢈꢊꢀꢆꢂꢃꢀꢚꢛꢀꢕꢃꢖꢛ  
ꢍꢌ ꢖꢕꢔꢬ  
%ꢈꢀꢃꢈꢃ ꢊꢖꢀ!ꢄꢋꢅꢕꢇꢐꢆꢀꢌꢋꢕꢃꢍꢀꢆꢂꢃꢀꢅꢄꢇꢅꢕꢀꢊꢇꢀꢆꢇꢀ. ꢇꢀꢋꢈꢎꢀꢎꢃꢄꢃꢆꢃꢍꢀꢋꢈꢖꢀꢍꢃꢆꢀ ꢇꢊ ꢋꢌꢛ  
%ꢑꢆꢃ ꢋꢀ!ꢄꢋꢅꢕꢇꢐ . ꢀꢋ ꢃꢀꢄꢋꢍꢂꢉꢈꢋꢈꢃꢋꢈꢈꢇ!ꢃꢀ  
 ꢋꢆꢃꢎꢀꢉꢈꢀꢆꢂꢉꢍꢀꢍꢉꢆꢐꢋꢆꢉꢇꢈꢛ  
9ꢇꢐꢀꢈꢃꢃꢎꢀꢆꢇꢀ ꢃꢍꢍꢀꢆꢂꢃꢀꢚꢛꢀꢕꢃꢖꢀꢆꢇꢀꢍꢆꢇꢀꢑꢄꢋꢍꢂꢉꢈꢊꢒ  
ꢈꢇꢏꢀꢖꢇꢐꢀꢅꢋꢈꢀꢍꢃꢆꢀꢆꢂꢃꢀꢅꢄꢇꢅꢕꢀꢋꢈꢎꢀꢆꢂꢃꢀꢇꢃꢈꢀꢉꢍꢀ ꢃꢋꢎꢖꢀꢆꢇꢀꢐꢍꢃꢀꢋꢊꢋꢉꢈꢛ  
32  
 
CLEANING AND MAINTENANCE OF THE OVEN  
Important: Before performing any maintenance, you must either unplug the oven or  
disconnect the power supply via the omni-polar switch of the electrical system.  
Cleaning the oven:  
Let the oven cool after each use and clean it to keep burnt on residues  
from being repeatedly heated.  
For tough dirt, use a product specifically for oven cleaning. Follow the  
instructions on the container of the product.  
Clean the outside with a sponge dampened in lukewarm water.  
Do not use abrasive products, steel wool pads, electrical or steam cleaners, or  
flammable products.  
Do not use abrasive substances or materials to clean the glass as they may  
damage it.  
Wash accessories in a dishwasher or by hand using a product for oven  
cleaning.  
ATTENTION: use protective gloves for the following tasks.  
33  
 
How to remove the oven door  
To make it easier to clean the oven, it is possible to remove the door from the hinges  
as follows:  
The hinges A are equipped with 2 mobile U-bolts B.  
When the U-bolts B are lifted, the hinges are disconnected from their housing.  
After this, lift the door up and pull it outwards, holding the door on both sides  
near the hinges.  
To re  
-
install the door:  
Slide the hinges into the grooves and open the door all the way.  
Turn the mobile U  
again.  
-bolts to their starting position before closing the door  
ATTENTION:  
Please ensure that you do not remove the hinge locking system when you remove the  
door. The hinge mechanism has a very strong spring. Never immerse the door in  
water.  
34  
 
Cleaning the side rails  
The side rails are to be hooked onto the wall of the oven. Slide the racks and tray  
provided into the side rails.  
To remove the side rails press on part A as shown  
.
Replacement of oven lamp  
Disconnect the oven from the electrical power supply.  
Use a screwdriver to remove the light cover.  
Replace the lamp  
Put the light cover back  
Restore the power supply  
N.B. : use only lamps that are 25W 230V, type E-14, T 300°C.  
The lamp used in this appliance is a ‘special purpose lamp’  
intended only for the usage with this appliance;  
it is not intended for household room illumination.  
35  
 

Electro Voice Speaker System HPT64 User Manual
EverFocus Camcorder EQH5000 User Manual
FieldServer Computer Drive FS 8700 130 User Manual
Fisher Price Baby Toy C6508 User Manual
Fusionbrands Car Stereo System CA CD700 User Manual
Fusion Car Speaker MR FR6520 User Manual
Gateway Personal Computer E 6000 User Manual
GE Monogram Cooktop ZHU30RSM User Manual
GE Oven JCK 915 User Manual
GE Refrigerator 49 6514 User Manual