Franke Consumer Products Plumbing Product PF 1000 User Manual

FRANKE POT FILLER  
FRANKE POT FILLER  
Instruction de montage et garantie pour les modèles  
Franke séries PF-1000 et PF-2000  
Installation instructions and warranty for Franke  
faucet PF-1000 and PF-2000 series  
Franke Consumer Product, Inc.  
Kitchen Systems Division  
Suite 500  
Tel. (215) 822-6590  
Telefax (215) 822-5873  
Franke Consumer Product, Inc.  
Kitchen Systems Division  
Suite 500  
Tel. (215) 822-6590  
Telefax (215) 822-5873  
3050 Campus Drive/Hatfield, PA 19440  
3050 Campus Drive/Hatfield, PA 19440  
Distributed by:  
Distributed by:  
Kindred Industries Limited  
1000 Kindred Road  
Midland, Ontario L4R 4K9  
Tel. 1-866-6FRANKE  
Tel. 1-866-527-5145  
Kindred Industries Limited  
1000 Kindred Road  
Midland, Ontario L4R 4K9  
Tel. 1-866-6FRANKE  
Tel. 1-866-527-5145  
Entretien des surfaces. Les traitements de surface des robinetteries ont été réali-  
sés avec soin. Ils conserveront leur aspect d’une manière durable pour autant  
qu’ils soient nettoyés en utilisant impérativement un chiffon doux, de l’eau et du  
savon. Ne jamais employer de poudre ou de liquide abrasifs ni des tampons de  
nettoyage.  
Care of finish. These faucets have been carefully manufactured. The surface will  
maintain this appearance for a long time, provided it is cleaned using a soft  
cloth, water and soap. NEVER use an abrasive cleanser (liquid or powder) or any  
scouring pad on this faucet.  
Main shut-off valve. For security reasons always close the main shut-off valve  
located at connection of the Pot Filler to the wall when you are not using the Pot  
Filler for extended periods of time.  
Robinet d’arrêt principal. Pour des raisons de sécurité et si l’on a pas de besoins  
immédiats d’utiliser le Pot Filler, il faut toujours fermer le robinet d’arrêt principal  
qui se situe à son raccordement près du mur.  
Limited Warranty. Congratulations on the purchase of a Franke product.  
Franke is one of the world's largest manufacturers of kitchen systems worldwide.  
Our products are manufactured using the highest degree of technology, quality  
and design. As a result, we are proud to offer the following warranty.  
Franke Inc., Kitchen Systems Division, warrants the quality of its faucets to be  
free from manufacturing defects for life from the date of purchase.  
Garantie limitée. Félicitations pour l’achat d’un produit Franke.  
Franke est l’un des plus grands producteurs mondiaux de techniques de cuisine.  
Nos produits sont fabriqués avec le plus haut degré de technologie, de qualité et  
de design. Par conséquent, nous sommes fiers de vous offrir la garantie suivante.  
Veuillez lire nos instructions avant  
d’installer et utiliser le robinet.  
Cette instruction doit être laissée au  
client final.  
Please read our instruction before you  
install and use the faucet.  
This instruction should be given to the  
end consumer.  
Les robinetteries Franke sont garanties exemptes de défauts de fabrication, à vie,  
dès la date d’achat.  
This warranty applies only to the original owner, provided the product has been  
installed in accordance with our installation instructions, used as recommended  
and in a normal residential application. In the event of a warranty claim, the  
owner will be required to provide proof of purchase. This warranty covers all com-  
ponents which make the product operational. Franke, at its option, may repair or  
replace the product or components necessary to restore the product to good wor-  
king condition. Franke reserves the right to inspect the installation prior to the  
actual replacement of the product or component part.  
Cette garantie s’applique uniquement à l’utilisateur final, à condition que l’appa-  
reil ait été installé en respectant nos instructions de montage et utilisé selon nos  
recommandations dans le cadre d’un usage ménager normal. En cas d’une récla-  
mation sous garantie, une preuve d’achat sera exigée. Cette garantie couvre tous  
les composants nécessaires au fonctionnement du produit. Franke, de son choix,  
peut réparer ou remplacer l’appareil ou les composants nécessaires à la remise  
en état du produit. Franke se réserve le droit d’inspecter l’installation avant le  
remplacement du produit ou du composant.  
This warranty does not cover misuse or abuse, accidental damages, scuffs or  
scratches, improper installation, abnormal usage, negligence or damage caused  
by improper maintenance or cleaning. Normal wear of parts is excluded from war-  
ranty. Damages caused by impurities or acts beyond our control are not covered.  
Any product or part which has been repaired or altered in any manner outside of  
Franke's factory, unless previously authorised in writing by Franke, will void war-  
ranty. Any replacement excludes transportation and any labor re-installation costs.  
This warranty does not allow recovery of incidental or consequential damages  
such as loss of use, delay, property damage or other consequential damage,  
and Franke accepts no liability for such damages.  
The Franke warranty is limited to the above conditions and to the warranty period  
specified herein and is exclusive. Franke DISCLAIMS all other warranties, expres-  
sed or implied, including the IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANDABILITY AND /  
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. This warranty gives you specific legal  
rights which may vary from state to state.  
Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défauts résultant d’un emploi  
incorrect de la robinetterie, d’un usage abusif, de négligence ou d’un entretien  
inadéquat, les dommages accidentels, ni des marques et des égratignures cau-  
sées par une installation inadéquate. L’usure normale des pièces, les dommages  
causés par des impuretés ainsi que les cas de force majeure ne sont pas couverts  
par la garantie. Toute réparation ou modification d’un appareil en dehors de l’usi-  
ne Franke, sauf accord préalable écrit par Franke, annulera la garantie. Tout rem-  
placement exclut les frais de réparation et de transport. Cette garantie ne permet  
pas le rétablissement de dommages fortuits ou résultants de la perte, du retard,  
des dégâts matériels ou d'autres dommages consécutifs. Franke n'accepte aucu-  
ne responsabilité de tels dommages.  
La garantie Franke est exclusive. Elle est limitée aux conditions et période spéci-  
fiée ci-dessus. Franke CONTESTE tout autre garantie explicite ou implicite, y com-  
pris LES GARANTIES IMPLICITES DE REVENTE AVEC APTITUDE A UN USAGE PARTICU-  
LIER. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques pouvant varier  
d’un état à l’autre. La garantie complète peut être obtenue par Franke Inc.  
Complete warranty available through Franke Inc..  
Données techniques  
Technical data  
Pression de service maximale:  
Température maximale de l’eau chaude: 175°F  
Température de l’eau chaude conseillée: 150°F  
Raccordement:  
75 PSI  
Maximum water pressure:  
Maximum hot water temperature:  
Recommended hot water temperature:  
Connection:  
75 PSI  
175° F  
150° F  
1
1
/ ” NPT  
2
/ ˝ NPT  
2
 

Ei Electronics Smoke Alarm Ei105R User Manual
Electro Voice Portable Speaker SH 1502ER User Manual
EverFocus Digital Camera EB100 User Manual
Ferrari Car Stereo System stereo User Manual
FUNAI CRT Television FT1321 User Manual
GarrettCom Switch 6KQ User Manual
Gefen Switch Digital Audio Switcher User Manual
GE Washer GHDRE526 GHDSE524 WHDRE526 User Manual
GE Water System GXSL03C User Manual
Gigabyte Network Cables GE 2000 N User Manual