Gardena Heat Pump RP 240 User Manual

®
GARDENA  
D
Gebrauchsanweisung  
Zimmerbrunnenpumpe  
GB Operating Instructions  
Indoor Fountain Pump  
F
Mode d’emploi  
Pompe pour fontaine d’intérieur  
Art. 7834  
Art. 7835  
NL Gebruiksaanwijzing  
Binnenshuis-fonteinpomp  
RP 240 / RP 300 / RP 420  
S
I
Bruksanvisning  
Pump för inomhusfontän  
Istruzioni per l’uso  
Pompa per fontana da interni  
E
P
Manual de instrucciones  
Bomba para fuente de interior  
Instruções de utilização  
Bomba para fontes interiores  
Art. 7838  
DK Brugsanvisning  
RP 600  
Springvandspumpe indendørs  
 
1. Where to Use Your GARDENA Indoor Fountain Pump  
Correct use:  
GARDENA Indoor Fountain Pumps have been designed for pri-  
vate use around your house. They are not designed for operating  
watering tools and systems. Pumps RP 240 / RP 300 / RP 600  
must only be used indoors. Pump RP 420 is part of Fountain Set  
Art. 7767 and is suitable for outdoor use.  
Please note:  
GARDENA Indoor Fountain Pumps have not been designed  
for constant use in the industrial sector. Corrosive, easily  
combustible, aggressive or explosive substances (e.g.  
petrol, petroleum, nitro thinner) as well as saltwater or food  
/drinking water must not be pumped.  
2. Safety instructions  
Electrical safety:  
The pump should be operated via a residual  
current device with a residual current rating of  
30 mA (DIN VDE 0100-702 and 0100-738).  
The pump must be placed on solid, even  
ground.  
DANGER! Electric shock!  
V Always disconnect the fountain  
pump from the mains before  
undertaking any work.  
v Please consult a qualified electrician for  
advice.  
16  
 
Mains power cables must not have a smaller  
cross-section than a PVC cable of the  
designation H03 VV (RP 420 of the  
designation H05 RNF). Extension cables must  
meet the requirements of DIN VDE 0620.  
replaced. If the cable is damaged the pump  
must be disposed of.  
Do not use the power cable to carry the pump  
or to pull the plug out of the socket.  
Protect the power cable from heat, oil and  
sharp edges.  
Data indicated on the type plate must match  
technical data of the mains supply.  
Please unplug the fountain pump after  
operation and before carrying out any  
maintenance works.  
For Austria:  
Pumps for use in swimming pools and  
ponds may only be operated via an isolating  
transformer.  
The fountain pump must not be operated  
when there are people in the water.  
v Please consult a professional electrician.  
Swimming pools and garden ponds should  
be designed according to international and  
national design regulations.  
For Switzerland:  
In Switzerland mobile appliances which are  
used outdoors must be connected via a  
residual-current device.  
v Please consult a qualified electrician for  
advice.  
User instructions:  
Before operating the fountain pump, look to  
see if there is any damage to the fountain  
pump (esp. regarding power cable and plug).  
Never let the pump run dry; running  
dry generates heat and will damage  
the pump.  
The connection cable of the pump cannot be  
17  
 
The temperature of the liquid used must not  
be below 4°C or above 35°C.  
Please observe the local noise prevention  
regulations.  
Sand and other abrasive substances in the  
liquid cause increased wear and reduce the  
output of the pump.  
3. Initial Operation  
Starting up the pump:  
1. RP 600: Insert the fountain socket  
and nozzle tube  
.
2
1
2. Install the pump at ground level so that the filter housing  
1
is standing in water to at least half its height (with pumps  
RP 240 / RP 300 / RP 420 make sure that the sides of the  
foam filter under the pump are not blocked).  
3. Plug mains plug into an AC power socket.  
2
Warning: Pump will start immediately.  
RP 240  
RP 300  
RP 420  
RP 600  
4. Use the flow control  
fountain pump.  
to set the desired water flow for the  
3
3
18  
 
Commissioning the pump if  
it is installed out of water:  
If the pump is installed out of water, the filter housing  
be taken off.  
must  
4
1. Pull off the filter housing  
.
4
2. Turn the pump inlet  
anticlockwise and pull it vertically off  
(bayonet socket).  
5
the motor housing  
6
7
4
3. Depending on the pumping application, the pump inlet can be  
rotated in 90° steps. Twist the pump inlet accordingly, again  
8
5
5
3
press it vertically on to motor housing  
wise (see 5. Cleaning).  
and tighten it clock-  
6
4. Screw stepped nipples  
on to the pump inlet  
and pump  
7
5
outlet  
.
8
5. Connect the pump inlet  
to the water reservoir with a hose  
5
(1/2" or 3/4" ). The level in the water reservoir must be  
6
higher than the pump inlet  
.
5
6. Connect the pump outlet  
(1/2" or 3/4" ).  
to the spring / gargoyle with a hose  
8
7. Fill the hose to the pump inlet  
with water.  
5
8. Insert the pump plug into a mains socket.  
Caution:The pump will start immediately.  
9. Use the flow control  
spring.  
to set the desired water flow for the  
3
19  
 
4. Storage  
Storage:  
The fountain pump must be stored out of the reach of children.  
1. Before the frosty season begins, ensure the fountain pump has  
been cleaned and is stored indoors.  
2. To avoid difficulties when starting up in the spring, we recom-  
mend storing the pump in a frost-free location in a container  
filled with water.  
The mains plug must not be submerged.  
Disposal:  
The product must not be added to normal household waste. It  
must be disposed of in accordance with local environmental  
regualations.  
(in accordance with  
RL2002/96/EC)  
20  
 
5. Cleaning  
DANGER! Electric Shock!  
Risk of injury due to electric shock.  
V Before cleaning the pump, unplug it from the mains.  
Do not use any hard tools or aggressive cleaners on the  
pump.  
Cleaning the  
1. Remove foam filter  
by pulling down and clean it.  
9
RP 240 / 300 / 420:  
2. Push off the pump housing  
on the pressure spigot of the  
0
motor housing  
.
6
6
3. Take the impeller  
out of the motor housing  
and clean it.  
A
6
A
4. Push the cleaned impeller  
back into the motor housing  
.
6
A
5. Push the pump housing  
back onto the motor housing  
.
6
0
9
0
21  
 
Cleaning the RP 600:  
1. Pull off the fountain socket  
and nozzle tube  
.
2
1
2. Unscrew the fountain insert  
and clean it.  
B
B
3. Remove the filter housing  
clean it.  
from the motor housing , and  
6
4
1
2
4. Turn the pump inlet  
anticlockwise and pull it vertically off  
(bayonet socket).  
5
the motor housing  
6
5. Take the impeller  
out of the motor housing  
and clean it.  
A
6
6. Push the cleaned impeller  
back into the motor housing  
.
6
A
7. Push the pump inlet  
vertically onto the motor housing  
5
6
and tighten it clockwise. (If the pump is to suck from  
underneath, the thread must face downwards).  
4
A
8. Push the filter housing  
back on to the motor housing  
.
6
4
9. Screw the desired fountain insert  
into the fountain  
B
socket  
.
1
10. Plug the fountain socket  
place.  
and nozzle tube  
back into  
1
2
5
6
22  
 
6. Troubleshooting  
WARNING! Electric Shock!  
Risk of injury due to electric shock.  
V Disconnect the fountain pump at the mains before  
rectifying any faults.  
Problem  
Probable Cause  
Remedy  
The pump delivers no  
water  
Mains plug not plugged in.  
Impeller unit is blocked.  
v Plug in the mains plug.  
v Clean pump.  
Impeller running in the  
wrong direction due to  
insufficient water.  
v Disconnect from the mains  
and top up with water.  
The pump delivers a  
reduced water flow  
Foam filter / filter housing  
dirty.  
v Clean the foam filter / filter  
housing.  
CAUTION!  
Work on the electrical parts must only be carried out by  
GARDENA Service Centres.  
If other faults occur, please contact GARDENA Service.  
23  
 
7. Accessories  
GARDENA Underwater lights  
UL 20 / UL 20 S Set  
Illuminates fountains from below or  
above the surface of the water  
Art. 7952  
Art. 7958  
GARDENA radio control set  
Start water features and lighting from  
the terrace or your living room.  
Art. 7874  
8. Technical data  
RP 240  
(Art. 7834)  
RP 300  
(Art. 7835)  
RP 420  
RP 600  
(Art. 7838)  
Mains voltage / mains frequency 230 V/50 Hz  
230 V/50 Hz  
4.5 W  
230 V/50 Hz  
5 W  
230 V/50 Hz  
8 W  
Rated power  
3.5 W  
Power cable  
1.5 m H03 VV 1.5 m H03 VV 3 m H05 RNF 1,5 m H03 VV  
Max. Flow  
240 l/h  
0.5 m  
300 l/h  
0.7 m  
420 l/h  
0.75 m  
600 l/h  
1.2 m  
Max. delivery head  
Max. submersion depth  
Pump connection  
Media temperature  
0.4 m  
0.4 m  
0.4 m  
1.0 m  
G 1/2  
G 1/2  
G 1/2  
G 1/2  
4°C – 35°C  
4°C – 35°C  
4°C – 35°C  
4°C – 35°C  
24  
 
9. Service / Warranty  
GARDENA guarantees this product for 3 years from date of  
purchase. This guarantee covers all serious defects of the unit that  
can be proved to be material or manufacturing faults. Under war-  
ranty we will either replace the unit or repair it free of charge  
if the following conditions apply:  
Warranty  
The unit must have been handled properly and in keeping  
with the requirements of the operating instructions.  
Neither the purchaser or a non-authorised third party have  
attempted to repair the unit.  
The feed impeller is a wearing part and is not covered by the  
warranty.  
This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing  
warranty claims against the dealer/seller.  
If you have any problems with your Fountain Pump Set, please  
contact our Service or return the defective unit together with a  
short description of the problem – in case of guarantee, with a  
copy of the receipt – postage paid to one of the GARDENA  
Service Centres listed on the back of this leaflet.  
25  
 
m
bar  
2,0  
0,20  
1,5  
1,0  
0,5  
0
0,15  
0,10  
0,05  
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 l/min  
101  
 
Produkthaftung  
D
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere  
Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verur-  
sacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene  
Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann  
durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.  
Product Liability  
G
F
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage  
caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts  
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an  
authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.  
Responsabilité  
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses  
appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la  
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si  
la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés  
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préco-  
nisés par GARDENA.  
Productaansprakelijkheid  
N
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aanspra-  
kelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt  
zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA  
onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst  
of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.  
102  
 
Produktansvar  
K
D
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader  
forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der  
ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført  
af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.  
EU-Konformitätserklärung MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL  
Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bestätigt, dass das nach-  
folgend bezeichnete Gerät in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten  
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllt. Bei einer nicht mit uns abgestimmten  
Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.  
EU Certificate of Conformity  
The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving  
our factory, the unit indicated below is in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product  
specific standards. This certificate becomes void if the unit is modified without our approval.  
G
F
Certificat de conformité aux directives européennes  
Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie  
de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées  
ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne.  
Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat.  
EU-overeenstemmingsverklaring  
N
Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bevestigt, dat het volgende ge-  
noemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met  
de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde  
verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.  
104  
 
Bezeichnung des Gerätes:  
Description of the units:  
Désignation du matériel :  
Omschrijving van de apparaten: Binnenshuis-fonteinpomp  
Produktbeskrivning:  
Descrizione dei prodotti:  
Descripción de la mercancía:  
Descrição do aparelho:  
Beskrivelse af enhederne:  
Zimmerbrunnenpumpe  
Indoor Fountain Pump  
Pompe pour fontaine d’intérieur  
Typ:  
Art.-Nr.:  
Art. No.:  
Référence :  
Art. nr.:  
Art.nr. :  
Art. :  
Art. Nº:  
Art. Nº:  
Varenr. :  
Type:  
Type :  
Tip:  
RP 240  
RP 300  
RP 420  
RP 600  
7834  
7835  
Pump för inomhusfontän  
Tip:  
Pompa per fontana da interni  
Bomba para fuente de interior  
Bomba para fontes interiores  
Springvandspumpe indendørs  
Modello:  
Tipo:  
Tipo:  
Type:  
7838  
EU-Richtlinien:  
EU directives:  
Directives européennes :  
EU-richtlijnen:  
EU direktiv:  
Direttive UE:  
Normativa UE:  
Directrizes da UE:  
EU Retningslinier:  
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:  
Year of CE marking:  
Date d’apposition du marquage CE :  
Installatiejaar van de CE-aanduiding:  
CE-Märkningsår:  
Anno di rilascio della certificazione CE:  
Colocación del distintivo CE:  
Ano de marcação pela CE:  
CE-Mærkningsår:  
98/37/EC  
89/336/EC  
73/23/EC  
93/68/EC  
2005  
Ulm, den 01.06.2005  
Ulm, 01.06.2005  
Fait à Ulm, le 11.06.2005  
Ulm, 01-06-2005  
Ulm, 2005.06.01.  
Ulm, 01.06.2005  
Technische Leitung  
Technical Dept. Manager  
Direction technique  
Hoofd technische dienst  
Technical Director  
Direzione Tecnica  
Ulm, 01.06.2005  
Teknisk direktør  
Peter Lameli  
Ulm, 01.06.2005  
Dirección Técnica  
Ulm, 01.06.2005  
Director Técnico  
106  
 
Deutschland / Germany  
GARDENA  
Manufacturing GmbH  
Service Center  
Hans-Lorenser-Straße 40  
D-89079 Ulm  
Produktfragen:  
Brazil  
Palash Comércio e  
Importação Ltda.  
Rua Américo Brasiliense,  
2414 - Chácara Sto Antonio  
São Paulo - SP - Brasil -  
CEP 04715-005  
Croatia  
Great Britain  
KLIS d.o.o.  
GARDENA UK Ltd.  
27-28 Brenkley Way  
Blezard Business Park  
Seaton Burn  
Stanciceva 79, 10419 Vukovina  
Phone: (+385) 1 6227770  
gardena klis-trgovina.hr  
@
Newcastle upon Tyne  
NE13 6DS  
info gardena.co.uk  
@
Greece  
Agrokip  
Psomadopoulos S.A.  
Ifaistou 33A  
Cyprus  
FARMOKIPIKI LTD  
P.O. Box 7098  
74, Digeni Akrita Ave.  
1641 Nicosia  
Phone: (+357) 22754762  
condam spidernet.com.cy  
(+49) 731 490-123  
Reparaturen:  
Phone: (+55) 11 5181-0909  
eduardo palash.com.br  
@
(+49) 731 490-290  
Bulgaria  
DENEX LTD.  
service gardena.com  
@
@
Argentina  
2 Luis Ahalier Str. - 7th floor  
Sofia 1404  
Argensem® S.A.  
Industrial Area Koropi  
194 00 Athens Greece  
V.A.T. EL093474846  
Phone: (+30) 210 6620225  
Czech Republic  
Calle Colonia Japonesa s/n  
(1625) Loma Verde  
Escobar, Buenos Aires  
Phone: (+54) 3488494040  
info argensem.com.ar  
@
Phone: (+359) 2 9581821  
GARDENA spol. s r.o.  
Шнpskб 20a, и.p. 1153  
627 00 Brno  
office denex-bg.com  
@
Canada  
service agrokip.gr  
@
Phone: (+420) 800100 425  
gardena gardenabrno.cz  
GARDENA Canada Ltd.  
100 Summerlea Road  
Brampton, Ontario L6T 4X3  
Phone: (+1) 9057929330  
@
Australia  
Hungary  
GARDENA  
Denmark  
Nylex Consumer Products  
50-70 Stanley Drive  
Somerton, Victoria, 3062  
Phone: (+61) 1800 658 276  
GARDENA Norden AB  
Salgsafdeling Danmark  
Box 9003, S-200 39 Malmö  
info gardenacanada.com  
@
Chile  
Antonio Martinic y Cia Ltda.  
Cassillas 272  
Magyarország Kft.  
Késmárk utca 22  
1158 Budapest  
Phone: (+36) 80204033  
info gardena.dk  
@
Finland  
Habitec Oy  
Martinkyläntie 52  
01720 Vantaa  
spare.parts nylex.com.au  
@
gardena gardena.hu  
@
Austria / Österreich  
GARDENA  
Österreich Ges.m.b.H.  
Stettnerweg 11-15  
2100 Korneuburg  
Centro de Cassillas  
Santiago de Chile  
Phone: (+56) 2 2010708  
Iceland  
Ó. Johnson & Kaaber  
Tunguhalsi 1  
110 Reykjavik  
ooj ojk.is  
@
Ireland  
Michael McLoughlin & Sons  
Hardware Limited  
Long Mile Road  
Dublin 12  
garfar_cl yahoo.com  
@
France  
GARDENA  
PARIS NORD 2  
69, rue de la Belle Etoile  
BP 57080  
ROISSY EN FRANCE  
95948 ROISSY CDG CEDEX  
Tél. (+33) 0826101455  
service.consommateurs  
gardena.fr  
Costa Rica  
Compania Exim  
Tel.: (+43) 2262 7454536  
kundendienst gardena.at  
@
Euroiberoamericana S.A.  
Los Colegios, Moravia,  
200 metros al Sur del Colegio  
Saint Francis - San José  
Phone: (+506) 297 6883  
Belgium  
GARDENA Belgium NV/SA  
Sterrebeekstraat 163  
1930 Zaventem  
Phone: (+32) 2 7209212  
exim_euro racsa.co.cr  
@
@
Mail: info gardena.be  
@
107  
 
Italy  
Norway  
Singapore  
Sweden  
GARDENA Italia S.p.A.  
Via Donizetti 22  
GARDENA Norden AB  
Salgskontor Norge  
Karihaugveien 89  
1086 Oslo  
GARDENA Norden AB  
Försäljningskontor Sverige  
Box 9003  
Hy - Ray PRIVATE LIMITED  
40 Jalan Pemimpin  
#02-08 Tat Ann Building  
Singapore 577185  
20020 Lainate (Mi)  
Phone: (+39) 02.93.94.79.1  
20039 Malmö  
info gardenaitalia.it  
info gardena.se  
@
@
info gardena.no  
@
Phone: (+65) 6253 2277  
hyray singnet.com.sg  
@
Japan  
Switzerland / Schweiz  
GARDENA (Schweiz) AG  
Bitziberg 1  
Poland  
GARDENA Polska Sp. z o.o.  
Szymanów 9 d  
05-532 Baniocha  
Phone: (+48) 2272756 90  
gardena gardena.pl  
KAKUICHI Co. Ltd.  
Slovak Republic  
GARDENA Slovensko, s.r.o.  
Panónska cesta 17  
85104 Bratislava  
Phone: (+421) 263453722  
Sumitomo Realty &  
Development Kojimachi  
BLDG., 8F, 5-1 Nibanncyo,  
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0084  
Phone: (+81) 33 264 4721  
8184 Bachenbülach  
Phone: (+41) 848 800 464  
info gardena.ch  
@
@
Turkey  
info gardena.sk  
@
Slovenia  
GARDENA d.o.o.  
Brodiљиe 15  
1236 Trzin  
Portugal  
m_ishihara kaku-ichi.co.jp  
@
GARDENA / Dost Diþ Ticaret  
Mümessillik A.Þ. Sanayi  
Çad. Adil Sokak No.1  
Kartal - Ýstanbul  
GARDENA Portugal Lda.  
Recta da Granja do Marquês  
Edif. GARDENA Algueirão  
2725-596 Mem Martins  
Phone: (+351) 21 922 85 30  
Luxembourg  
Magasins Jules Neuberg  
Boîte postale 12  
L-2010 Luxembourg  
Phone: (+352) 401401  
Phone: (+90) 216 3893939  
Phone: (+386) 1 580 93 32  
info gardena-dost.com.tr  
@
info gardena.pt  
@
servis gardena.si  
@
info neuberg.lu  
@
Ukraine / Украина  
ALTSEST JSC  
Romania  
South Africa  
GARDENA  
South Africa (Pty.) Ltd.  
P.O. Box 11534  
Netherlands  
GARDENA Nederland B.V.  
Postbus 50176  
MADEX INTERNATIONAL SRL  
Soseaua Odaii 117-123,  
Sector 1,  
4 Petropavlivska Street  
Petropavlivska, Borschahivka  
Town, Kyivo Svyatoshyn Region  
08130, Ukraine  
1305 AD ALMERE  
Phone: (+31) 36 5210000  
Bucureєti, RO 013603  
Phone: (+40) 21 352 76 03  
Vorna Valley 1686  
Phone: (+27) 11 315 02 23  
info gardena.nl  
Phone: (+380) 44 4595703  
@
madex ines.ro  
sales gardena.co.za  
@
@
upyr altsest.kiev.ua  
@
Neth. Antilles  
Jonka Enterprises N.V.  
Sta. Rosa Weg 196  
Russia / Россия  
ООО ГАРДЕНА РУС  
123007, г. Москва  
Хорошевское шоссе, д. 32А  
Тел.: (+7) 495 247 25 10  
Spain  
USA  
Melnor Inc.  
GARDENA IBÉRICA S.L.U.  
C/ Basauri, nº 6  
La Florida  
P.O. Box 8200, Curaçao  
Phone: (+599) 9 7676655  
3085 Shawnee Drive  
Winchester, VA 22604  
Phone: (+1) 540 722-9080  
pgm jonka.com  
@
28023 Madrid  
service_us melnor.com  
@
info gardena-rus.ru  
@
Phone: (+34) 91 7080500  
New Zealand  
atencioncliente gardena.es  
@
NYLEX New Zealand Limited  
Building 2, 118 Savill Drive  
Mangere, Auckland  
7834-20.960.11/1006  
© GARDENA  
Manufacturing GmbH  
D-89070 Ulm  
http://www.gardena.com  
Phone: (+64) 9 2701806  
lena.chapman nylex.com.au  
@
108  
 

Edelbrock Water Pump 1968 69 User Manual
Electro Voice Portable Speaker SH 1512 User Manual
Euro Pro Iron SC620 User Manual
Fisher Paykel Cooktop CE604DT User Manual
Fisher Paykel Dishwasher DD603H User Manual
Fujitsu Personal Computer TX120 User Manual
Garland Griddle E22 36 User Manual
GE Marine Battery PGP989DN TN User Manual
GE Monogram Freezer ZIFS360NX User Manual
GE Monogram Microwave Oven JES1142SJ User Manual