George Foreman Fryer IC300B User Manual

®
Customer  
Care  
Line:  
USA/Canada  
ꢀ-800-23ꢀ-9786  
Accessories/Parts (USA / Canada)  
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)  
ꢀ-800-738-0245  
For online customer service  
and to register your product go to  
also view the details for our  
latest sweepstakes!  
Model  
Modèle  
IC300B  
 
The container is designed for use with this appliance. It must never be used  
Please Read and Save this Use and Care Book  
on a range top.  
Only set hot basket on a thermally protected surface.  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be  
followed, including the following:  
A fire may occur if fryer is covered or touching flammable material, including  
curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Do not store any  
item on top of the appliance when in operation.  
Do not place any of the following materials in the fryer: paper, cardboard,  
Read all instructions.  
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.  
To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or appliance in  
plastic and the like.  
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, operate with  
crumb door closed.  
water or other liquid.  
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near  
Do not operate closer than 4” (ꢀ0 cm) to any adjoining surface.  
Only remove basket/food container with removing tool (fry basket holder).  
Use extreme caution when removing hot food from basket/food container.  
children.  
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before  
putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.  
SAvE ThESE INSTRUCTIONS.  
This product is for household use only.  
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the  
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return  
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair  
or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this  
manual.  
The use of accessory attachments not recommended by the appliance  
manufacturer may cause injuries.  
Do not use outdoors.  
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.  
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.  
To disconnect, turn any control to OFF (0), then remove plug from wall outlet.  
Do not use appliance for other than intended use.  
Avoid contacting moving parts.  
Do not immerse in water.  
Caution: To ensure continued protection against risk of electric shock,  
connect to properly grounded outlets only.  
Caution: To reduce the risk of electric shock, cook only in removable  
container.  
Use extreme caution when removing the tray or disposing of hot grease.  
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and  
touch electrical parts involving a risk of electric shock.  
The cord should be arranged so that it will no drape over the countertop or  
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.  
2
3
 
GROUNDED PLUG)  
Product may vary slightly from what is illustrated.  
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into  
a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection  
of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified  
electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.  
TAMPER-RESISTANT SCREW  
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal  
of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove  
the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only  
by authorized service personnel.  
2
3
ELECTRICAL CORD  
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to  
reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.  
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be  
used if care is exercised in their use.  
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,  
ꢀ) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord  
or extension cord should be at least as great as the electrical rating  
of the appliance,  
6
4
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should  
be a grounding-type 3-wire cord, and  
5
A
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the  
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped  
over.  
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel,  
in Latin America, by an authorized service center.  
ꢀ. Cool-touch handle  
2. Viewing window  
3. Frying basket (Part # 300B-0ꢀ)  
4. ꢀ5-minute countdown timer  
5. Removable crumb tray (Part # 300B-02)  
6. Basket holder (Part # 300B-03)  
Note: † indicates consumer replaceable/removable parts  
4
5
 
4. Insert basket into unheated fryer by fitting square extension  
on right center of basket into the matching square hole on the  
right interior of the fryer (C).  
C
how to Use  
This product is for household use only.  
GETTING STARTED  
Remove all packing material and any stickers.  
Remove and save literature.  
Your oil-free fryer is partially assembled in the box.  
Remove the basket, crumb tray and basket holder and wash as instructed in CARE  
AND CLEANING section of this manual. This will remove any traces of dust or residue  
left from manufacturing and shipping.  
5. Lower left side of basket onto prong on left interior of  
appliance so that the square end rests inside the extension  
and smaller rounded portion rests in the groove (D).  
6. Close the lid.  
Wipe outside of appliance with a damp cloth or sponge to remove any dust. Wipe dry  
with a soft cloth or paper towels.  
Select a location where this unit is to be used allowing enough space for back of the  
unit and the wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls. Allow  
for at least 4 to 6 inches (ꢀ0 to ꢀ5 cm)of space.  
7. Plug appliance into standard electrical outlet.  
Note: There is no need to preheat this appliance.  
Important: Make sure that the crumb tray is cleaned prior to use  
and is installed properly  
D
8. Turn dial on right front of the appliance to desired time. (See chart for SUGGESTED  
COOKING TIMES.)  
Note: To stop frying at anytime, turn the timer to “0” and unplug the appliance.  
USING YOUR OIL-FREE FRYER  
Important: The generation of smoke is normal with the rapid cooking design of this  
product. Always allow for adequate ventilation.  
ꢀ. Fill basket with ꢀ2 oz. (340 g) to ꢀ lb. (455 g) of frozen snack foods, dividing foods  
evenly, limited to the following:  
WARNING: Once in use, all parts of the appliance become hot. Use pot  
holders or tongs when touching any part of the appliance or the cooked  
food.  
• Crinkle Cut Fries  
• Fast Food Fries  
• Shoestring Fries  
9. To check for doneness, look through window on top of the appliance. Avoid opening  
the lid often to allow the food to cook properly.  
• Waffle Fries  
ꢀ0. When cooking is complete there will be an audible signal.  
Hook ends of the basket holder under indentation on the  
outside of the basket on both sides of the center post (E).  
• Chicken Nuggets  
• Southern Style Chicken Nuggets  
• Chicken Tenders  
• Popcorn Shrimp  
E
• Mini Corn Dogs  
WARNING: Only use the fry basket holder provided to remove the fry  
basket.  
WARNING: If the food catches on fire during cooking, do not open the  
lid. Simply turn the timer to the off position and unplug. The fire will  
self-extinguish.  
• Vegetarian Buffalo Wings  
2. Close latch of basket securely by snapping hook into  
depression just below the opening of the basket (B).  
3. Open the lid on the appliance. Make sure it clicks into place  
so that it will stay open.  
ꢀꢀ. Lift left side of basket first; then pull basket to the left to remove square prong from  
the right side of the fryer. Lift basket up and out of the appliance.  
Note: It may be necessary to use your other hand, covered by a pot holder, to help  
remove the basket from the appliance.  
B
ꢀ2. Place basket on heat proof surface.  
ꢀ3. Carefully open latch on basket and, using tongs, remove food from basket onto  
serving plate.  
6
7
 
WARNING: The basket is very hot. Do not touch any part of the basket without  
the use of potholders.  
Care and Cleaning  
This product contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service  
personnel.  
ꢀ4. Before reusing appliance:  
• Allow appliance to cool completely.  
CLEANING  
• Clean crumb tray and remove any remnants of food from inside the appliance.  
ꢀ5. Unplug appliance when not in use.  
Note: Unplug and allow the fryer to cool completely before cleaning.  
ꢀ. After each frying cycle, slide the crumb tray out from under the front of the fryer and  
wipe with a damp cloth to remove any crumbs; dry thoroughly before replacing.  
2. You may wash the frying basket, basket holder and crumb tray in the dishwasher, or  
wash by hand with a nonabrasive liquid cleanser using a nylon pad to remove any  
remaining oil.  
3. After washing, dry the frying basket, basket holder and crumb tray thoroughly before  
replacing.  
EXTERIOR SURFACES  
Important: Do not immerse fryer in water or any other liquid.  
Wipe exterior surfaces clean with a damp sponge or cloth and liquid detergent.  
SUGGESTED COOKING TIMES  
The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect using from ¾ lb.  
(340 g) of frozen precooked food. Use a cooking thermometer as a test for doneness.  
If the food needs longer cooking, check periodically to avoid overcooking the food.  
FOOD  
Crinkle Cut Fries  
AMOUNT  
APPROXIMATE COOKING  
TIME  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ5 minutes  
ꢀ5 minutes  
ꢀ5 minutes  
ꢀ5 minutes  
ꢀ2 minutes  
ꢀ2 minutes  
Fast Food Fries  
Shoe String Fries  
Waffle Fries  
TROUBLEShOOTING  
Chicken Nuggets  
Southern Style Chicken  
Nuggets  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
Basket does not turn.  
• Basket may be  
improperly placed.  
• Appliance may not be  
plugged in.  
• Check that basket is inserted  
into square hole on right and  
resting correctly on prong  
on left side of interior of  
appliance.  
Chicken Breast Tenders  
Mini Corn Dogs  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 minutes  
ꢀ2 minutes  
ꢀ0 minutes  
ꢀ0 minutes  
Popcorn Shrimp  
• Turn off timer. Check that  
appliance is correctly  
plugged into working  
electrical outlet.  
Vegetarian Buffalo Wings  
Food falls out of basket. Latch may not be  
Turn off timer and unplug  
appliance. Remove basket and  
be sure the latch is securely  
closed.  
properly closed on  
basket.  
Appliance is smoking  
a lot.  
• Crumb tray may be  
dirty.  
• Basket may have  
many crumbs inside.  
Turn off timer and unplug  
appliance. Remove crumb tray  
and basket; clean thoroughly.  
Food is undercooked.  
Lid may have been  
opened often.  
Keep lid closed while cooking;  
check through window on lid.  
8
9
 
Faire preuve de grande prudence au moment de retirer le plateau à miettes ou  
veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation  
de jeter la graisse chaude.  
Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer. Des morceaux pourraient se  
détacher du tampon et toucher les parties électriques, entraînant un risque de  
choc électrique.  
IMPORTANTES CONSIGNES  
DE SÉCURITÉ  
Le cordon ne doit pas pendre d’un comptoir ou d’une table, là où il pourrait  
être tiré par un enfant ou faire trébucher quelqu’un.  
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines  
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :  
Le contenant est conçu pour être utilisé avec cet appareil. Il ne doit jamais  
être utilisé sur une table de cuisson.  
Lire toutes les directives.  
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.  
Lorsque le panier est chaud, ne le déposer que sur une surface pouvant  
supporter la chaleur.  
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la  
Il y a risque d’incendie lorsque l’appareil est recouvert de matériaux  
inflammables, comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux,  
ou lorsqu’il entre en contact avec ceux-ci pendant qu’il fonctionne. Ne rien  
déposer sur l’appareil pendant qu’il fonctionne.  
fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.  
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou  
près d’un enfant.  
Ne pas mettre dans l’appareil : papier, carton, plastique et autres matériaux de  
Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser  
l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de le  
nettoyer.  
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui  
fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour  
un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre  
de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page  
couverture du présent guide.  
même type.  
Avertissement : Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses  
électriques, veiller à ce que la porte du plateau à miettes soit fermée  
pendant l’utilisation.  
N’utiliser l’appareil que s’il est placé à au moins ꢀ0 cm (4 po) de toutes  
surfaces avoisinantes.  
Ne retirer le panier/contenant à aliments qu’avec le porte-panier.  
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil  
Faire preuve de grande prudence au moment de retirer des aliments chauds  
peut occasionner des blessures.  
du panier/contenant à aliments.  
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.  
Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le  
CONSERvER CES INSTRUCTIONS.  
laisser entrer en contact avec une surface chaude.  
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique  
seulement.  
Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant  
électrique ou à gaz ni dans un four chaud.  
Pour débrancher l’appareil, placer toutes les commandes à la position « 0 »  
(arrêt) et retirer la fiche de la prise.  
Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.  
Éviter tout contact avec les pièces mobiles.  
Ne pas immerger dans l’eau.  
Attention : Pour ne pas compromettre la protection contre les risques de  
choc électrique, ne brancher qu’à une prise correctement mise a la terre.  
Attention : Pour réduire les risques de choc électrique, ne cuire que dans le  
récipient amovible.  
ꢀ0  
ꢀꢀ  
 
FIChE MISE À LA TERRE (POUR MODÈLES DES CANADA SEULEMENT)  
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.  
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre  
que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.  
La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses  
électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise  
est bien mise à la terre.  
vIS INDESSERRABLE  
2
3
Avertissement : Lappareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du  
couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques,  
ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. Lutilisateur ne peut pas remplacer les  
pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de  
service autorisés.  
CORDON  
a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser les  
risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.  
b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s’en  
servir avec prudence.  
6
4
c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, il faut  
s’assurer que :  
ꢀ) La tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit au  
moins égale à celle de l’appareil, et que;  
5
A
2) Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge  
mis à la terre à trois broches, et;  
3) Le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir  
ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer  
un trébuchement.  
ꢀ. Poignée fraîche au toucher  
2. Hublot  
3. Panier à friture (n° de pièce 300B-0ꢀ)  
Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par  
du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service  
autorisé.  
4. Minuterie de ꢀ5 minutes  
5. Plateau à miettes amovible (n° de pièce 300B-02)  
6. Porte panier (n° de pièce 300B-03)  
Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible  
ꢀ2  
ꢀ3  
 
4. Insérer le panier dans la friteuse encore froide en plaçant  
l’embout carré se trouvant au milieu du panier, du côté droit  
dans l’orifice carré du côté droit à l’intérieur de la friteuse (C).  
C
Utilisation  
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.  
POUR COMMENCER  
Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes.  
Retirer et conserver la documentation.  
garantie.  
5. Déposer ensuite le côté gauche du panier sur le fourchon se  
trouvant du côté gauche à l’intérieur de la friteuse de façon  
à ce que l’embout carré repose sur l’empattement et la petite  
partie arrondie, dans l’encoche (D).  
6. Fermer le couvercle.  
7. Brancher l’appareil dans une prise de courant ordinaire.  
Note : Il n’est pas nécessaire de préchauffer l’appareil.  
La friteuse sans huile est assemblée en partie.  
Retirer le panier, le plateau à miettes et le porte panier , et laver ces pièces en suivant  
les recommandations de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide. Ce  
nettoyage permettra d’éliminer toutes les traces de poussière et les résidus laissés au  
moment de la fabrication et de l’expédition.  
Passer un linge ou une éponge humide sur la surface extérieure de l’appareil afin  
d’éliminer toute poussière. Sécher à l’aide d’un linge doux ou d’un essuie-tout.  
Choisir l’emplacement de l’appareil en laissant suffisamment d’espace entre l’arrière  
de l’appareil et le mur pour que la chaleur puisse bien circuler et n’endommage pas  
les armoires et les murs. Laisser au moins un espace de ꢀ0 à ꢀ5 cm (4 à 6 po).  
D
Important : Avant l’utilisation, s’assurer que le plateau à miettes est nettoyé et installé  
correctement.  
8. Régler le bouton de contrôle à l’avant de l’appareil, à droite, au temps de cuisson  
désiré. (Voir le tableau TEMPS DE CUISSON SUGGÉRÉ.)  
UTILISATION DE LA FRITEUSE SANS hUILE  
Note : Pour arrêter la cuisson à n’importe quel moment, régler la minuterie à « 0 » et  
débrancher l’appareil.  
Important : Il est normal que ce produit conçu pour la cuisson rapide produise de la  
fumée. Toujours s’assurer que la pièce est bien ventilée.  
MISE EN GARDE : Lorsque l’appareil fonctionne, toutes les pièces  
deviennent chaudes. Utilisez des poignées ou des mitaines pour  
manipuler l’appareil ou les aliments cuits.  
ꢀ. Remplir le panier de grignotines surgelées (entre 340 et 455 g ou ꢀ2 oz et ꢀ lb), en les  
répartissant uniformément , limité à ce qui suit :  
• Frites ondulées  
• Frites rapides  
• Frites allumettes  
• Frites gaufrées  
• Croquettes de poulet  
• Croquettes de poulet à la mode du Sud  
• Filets de poulet  
9. Vérifier l’état de la cuisson par le hublot se trouvant sur le dessus de l’appareil. Éviter  
d’ouvrir le couvercle trop souvent pour permettre aux aliments de bien cuire.  
ꢀ0. Un signal sonore indiquera la fin de la cuisson. Accrocher  
les extrémités du porte panier sous l’encoche se trouvant à  
l’extérieur du panier, de chaque côté de l’appui central (E).  
• Mini-crevettes panées  
• Mini-pogos  
• Ailes de poulet végétariennes à la mode de Buffalo  
E
MISE EN GARDE : N’utiliser que le porte-panier fourni pour retirer le  
panier à friture.  
MISE EN GARDE : Si les aliments prennent feu pendant la cuisson,  
ne pas ouvrir le couvercle. Éteindre simplement la minuterie, puis  
débrancher l’appareil. Le feu s’éteindra par lui-même.  
2. Bien fermer le taquet du panier en plaçant le crochet dans  
l’encoche se trouvant juste sous l’ouverture du panier (B).  
3. Ouvrir le couvercle de l’appareil. S’assurer qu’il est bien  
enclenché pour qu’il reste ouvert.  
ꢀꢀ. Soulever d’abord le côté gauche du panier; puis retirer le panier en le dirigeant vers  
la gauche afin de dégager le fourchon sur le côté droit de la friteuse. Soulever le  
panier pour le dégager de l’appareil.  
Note : Il peut être nécessaire d’utiliser l’autre main pour dégager le panier de l’appareil.  
Utiliser alors des poignées.  
B
ꢀ2. Déposer le panier sur une surface résistant à la chaleur.  
ꢀ3. Ouvrir délicatement le taquet du panier et, à l’aide de poignées ou de mitaines, retirer  
les aliments du panier et servir.  
 
ꢀ4  
ꢀ5  
Note : Pour retirer les aliments cuits sans enlever le panier, faire tourner le panier jusqu’à  
ce que le taquet soit à l’avant de l’appareil vis-à-vis le hublot. Ouvrir le couvercle. Puis  
ouvrir délicatement le taquet du panier et, à l’aide de mitaines ou des pinces, retirer les  
aliments du panier et servir.  
Important: Le panier est très chaud. Évitez de toucher au panier sans avoir enfilé des  
mitaines.  
ꢀ. Après chaque usage, retirer le plateau à miettes se trouvant à l’avant de la friteuse,  
dans la partie inférieure, et enlever les miettes en l’essuyant avec un chiffon humide;  
bien assécher avant de le remettre en place.  
2. Le panier à friture, le porte panier et le plateau à miettes vont au lave vaisselle. Il est  
également possible de les laver à la main à l’aide d’un nettoyant liquide non abrasif et  
d’un tampon en nylon pour enlever toute trace d’huile.  
ꢀ4. Avant d’utiliser de nouveau l’appareil :  
• Laisser refroidir complètement l’appareil.  
• Nettoyer le plateau à miettes et enlever tout reste d’aliment se trouvant à l’intérieur  
de l’appareil.  
3. Après avoir lavé le panier à friture, le porte panier et le plateau à miettes, bien les  
assécher avant de les remettre en place.  
SURFACES EXTÉRIEURES  
Important : Ne pas plonger la friteuse dans l’eau ni dans aucun autre liquide.  
ꢀ5. Débrancher l’appareil quand il ne sert pas.  
Essuyer les surfaces extérieures avec une éponge ou un linge humide et un produit  
nettoyant liquide.  
TEMPS DE CUISSON SUGGÉRÉ  
Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif. La cuisson est  
basée ici sur une quantité de 340 g ¾ lb) d’aliments surgelés précuits. Pour s’assurer  
que l’aliment est bien cuit, utiliser un thermomètre à cuisson. Si l’aliment doit cuire plus  
longtemps, le vérifier régulièrement pour éviter qu’il ne soit trop cuit.  
DÉPANNAGE  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
ALIMENT  
Frites ondulées  
QUANTITÉ  
TEMPS DE CUISSON  
APPROXIMATIF  
Le panier ne tourne pas.  
Le panier est peut-être  
mal placé.  
L’appareil n’est peut-  
être pas branché.  
Vérifier que le panier est  
bien inséré dans l’orifice  
carré du côté droit et qu’il  
repose correctement sur le  
fourchon du côté gauche à  
l’intérieur de l’appareil.  
Éteindre la minuterie.  
Vérifier que l’appareil  
est bien branché dans  
une prise électrique  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ5 minutes  
ꢀ5 minutes  
ꢀ5 minutes  
ꢀ5 minutes  
ꢀ2 minutes  
ꢀ2 minutes  
Frites rapides  
Frites allumettes  
Frites gaufrées  
Croquettes de poulet  
Croquettes de poulet à la  
mode du Sud  
fonctionnelle.  
Les aliments tombent du  
panier.  
Le taquet du panier n’est  
peut-être pas bien fermé.  
Éteindre la minuterie et  
débrancher l’appareil.  
Retirer le panier et s’assurer  
que le taquet du panier est  
bien fermé.  
Filets de poulet  
Mini-pogos  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 oz / 340 g  
ꢀ2 minutes  
ꢀ2 minutes  
ꢀ0 minutes  
ꢀ0 minutes  
Mini-crevettes panées  
Ailes de poulet végétariennes  
à la mode de Buffalo  
Beaucoup de fumée  
s’échappe de l’appareil.  
Le plateau à miettes est Éteindre la minuterie et  
peut-être sale.  
Le panier contient  
débrancher l’appareil.  
Retirer le plateau à miettes  
peut-être trop de restes et le panier et bien les  
Entretien et nettoyage  
d’aliments.  
nettoyer.  
L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier  
l’entretien à un technicien qualifié.  
Les aliments ne sont pas Il se pourrait que le  
suffisamment cuits.  
Garder le couvercle fermé  
pendant la cuisson. Vérifier  
la cuisson par le hublot dans  
le couvercle.  
couvercle ait été ouvert  
trop fréquemment.  
NETTOYAGE  
Note: Débrancher l’appareil après usage et le laisser refroidir complètement avant de le  
nettoyer  
ꢀ6  
ꢀ7  
 
NEED hELP?  
BESOIN D’AIDE?  
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute  
question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page  
couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au  
fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web  
indiqué sur la page couverture.  
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800  
number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase.  
Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.  
You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.  
Two-Year Limited Warranty  
(Applies only in the United States and Canada)  
Garantie limitée de deux ans  
(valable seulement aux États-Unis et au Canada)  
Quelle est la couverture?  
What does it cover?  
• Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not  
exceed the purchase price of product.  
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société  
Applica se limite au prix d’achat du produit.  
For how long?  
Quelle est la durée?  
Deux ans après l’achat original.  
Quelle aide offrons nous?  
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.  
Comment se prévaut-on du service?  
• Two years after the date of original purchase.  
What will we do to help you?  
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new  
or factory refurbished.  
how do you get service?  
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.  
800 23ꢀ-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.  
• Save your receipt as proof of date of sale.  
toll-free number, ꢀ-800-23ꢀ-9786, for general warranty service.  
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au ꢀ  
800 738-0245.  
• If you need parts or accessories, please call ꢀ-800-738-0245.  
What does your warranty not cover?  
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?  
• Damage from commercial use  
Des dommages dus à une utilisation commerciale.  
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.  
Des produits qui ont été modifiés.  
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.  
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.  
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.  
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne  
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).  
• Damage from misuse, abuse or neglect  
• Products that have been modified in any way  
• Products used or serviced outside the country of purchase  
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit  
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit  
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not  
allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation  
may not apply to you.)  
Quelles lois régissent la garantie?  
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.  
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il  
habite.  
how does state law relate to this warranty?  
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary  
from state to state or province to province.  
ꢀ8  
ꢀ9  
 

Edelbrock Automobile Parts Jeep Grand Cherokee User Manual
Excalibur electronic Games K452 CS User Manual
Extron electronic Switch XPA 2002 100V User Manual
Fellowes Paper Shredder P 7C User Manual
Frigidaire Washer APWD15R User Manual
Garmin GPS Receiver 176 User Manual
GE Fryer 681131691703 User Manual
GE Microwave Oven JE610 User Manual
Generac Portable Generator 004702 0 004703 0 004704 0 004705 0 004706 0 004707 0 User Manual
GE Trash Compactor ZCGS150LSS User Manual