Digitally signed by A. Creery
cn=A. Creery, c=US
Date: 2002.03.01 11:30:26 -05'00'
Reason: I am approving this document
4.25x5.5"; 12 pg.; English/French; black ink; no bleed; map.
840095900 Ev03.qxd 2/28/02 11:40 AM Page 1
™
Turbo-Twister Mixing Stick
Mélangeur à main Turbo-Twister
™
English ............................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français .......................... 7
Canada : 1-800-267-2826
840095900
840095900 Ev03.qxd 2/28/02 11:40 AM Page 4
Helpful Hints (continued)
How to Use
• For thorough blending, move blade up and down in
mixture until smooth.
1. Place food in a tall, deep container for mixing. For best
results, solid foods should be no larger than 1-inch chunks.
• To achieve best blending results use deep, tall containers.
• For easy cleanup, unplug mixing stick and rinse attachments
under running water immediately after using.
2. Attach blade or whisk attachment to motor housing.
3. Plug into outlet.
4. Grasp unit in hand. Push fingertip control. Slowly move the
blade through the food; up, down and sideways.
5. Do not immerse mixing stick past the MAX Immersion line.
6. Unplug from outlet when not in use.
Blending Guide
FOOD
Baby Food
SPEED
HI
ATTACHMENT
Blade
wWARNING
Cake Mixes
LO
HI
Blade
To reduce risk of personal injury and/or damage to
your mixing stick:
Eggs
Whisk
Frozen Juice Concentrate
Gravy or Sauces
Instant Pudding
Milk Shakes
HI
Blade
• Never wash attachments or other parts in a
dishwasher.
• Always inspect attachments before each use.
• Do not use cracked, bent or damaged attachments.
LO
LO
HI
Whisk
Whisk
Blade
Pancake Mix
Powdered Drink Mixes
Whipping Cream
Egg Whites
LO
HI
Whisk
Helpful Hints
Blade
• To use the mixing stick in a saucepan, be sure to remove
the pan from the stove as the mixing stick is not designed
for use over a heat source.
HI
Whisk
HI
Whisk
• To puree foods, a certain amount of liquid is needed.
Add cooking liquid, broth, juice, milk, or cream, until
desired consistency is reached.
• This appliance is not intended to chop ice. Add ice to
beverage after blending.
4
5
840095900 Ev03.qxd 2/28/02 11:40 AM Page 6
How To Clean
1. Unplug unit from outlet.
2. Remove attachment from motor housing. Wash attachment
in hot, soapy water. Rinse then dry.
3. Never hold motor portion of mixing stick under running
water. Never immerse unit past MAX Immersion line.
Simply wipe clean with a damp cloth.
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products or one (1) year for
Hamilton Beach products from the date of original purchase, except as noted below.
During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost.
THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY
IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID,
AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which
may be supplied with this product: glass parts, glass containers, cutter/strainer,
blades, and/or agitators. This warranty extends only to the original consumer
purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect, use for
commercial purposes, or any use not in conformity with the printed directions. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights
which vary from state to state, or province to province. Some states or provinces do
not allow limitations on implied warranties or special, incidental or consequential
damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please
have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
6
840095900 Fv02.qxd 2/28/02 11:40 AM Page 7
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, vous devez
toujours observer des précautions fondamentales de sécurité, y
compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger la section avec moteur, le cordon ou la fiche dans
l’eau ou autre liquide.
3. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants et des soins
s’imposent lorsque l’appareil est employé près d’enfants.
4. Éviter le contact avec les pièces mobiles. Garder les mains, les
cheveux et les vêtements de même que d’autres ustensiles loin
des lames et hors du contenant pendant l’utilisation pour
empêcher la possibilité de causer des blessures graves aux
personnes et/ou des dommages à l’appareil. Une spatule ou
grattoir peut être utilisée lorsque l’appareil n'est pas en marche.
5. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. pour utilisation avec ce modèle,
peut causer un incendie, un choc électrique ou une blessure.
6. Lors du mélange de liquides, surtout de liquides chauds,
utiliser un contenant profond et s’assurer de faire plusieurs
petites quantités à la fois pour éviter le renversement.
7. Les lames sont acérées et demandent d’être traitées prudemment.
8. Ne pas utiliser l’appareil au-dessus d’une cuisinière ou autre
source de chaleur.
9. Ne jamais utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou d’un
comptoir, ni venir en contact avec des surfaces chaudes y
compris la cuisinière.
11. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé,
avant l’addition ou l’enlèvement des pièces et avant le nettoyage.
7
840095900 Fv02.qxd 2/28/02 11:40 AM Page 8
12. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec un cordon ou une fiche
endommagés, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a
été échappé ou a été endommagé d’une manière quelconque.
Téléphoner en composant sans frais d’interurbain le numéro
d’assistance aux clients pour les renseignements concernant
l’examen, la réparation ou le réglage électrique ou mécanique.
Pièces et caractéristiques
1. Commande de la vitesse
2. Boîtier du moteur
3. Ligne d’immersion MAX
4. Tige
5. Lame (accessoire)
6. Fouet (accessoire)
INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
Cet appareil est destiné uniquement pour l’usage domestique.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente
une broche plus large que l’autre. Par mesure de sécurité, la fiche
peut être introduite dans une prise dans un sens seulement. Il s’agit
d’une caractéristique de sécurité visant à réduire le risque de choc
électrique. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, la tourner
dans l’autre sens. Si elle ne peut toujours pas être insérée dans la
prise, contacter un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
Ne pas essayer de contourner l’objectif de sécurité de la fiche
polarisée en la modifiant de quelque manière que ce soit.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les accessoires
d’après les instructions.
Utilisation
1. Placer les aliments dans un contenant haut et profond
pour les mélanger. Pour obtenir de meilleurs résultats, les
aliments solides ne devraient pas être en morceaux plus
gros que 1 po.
2. Fixer la lame ou le fouet au boîtier du moteur.
3. Brancher dans une prise.
8
9
840095900 Fv02.qxd 2/28/02 11:40 AM Page 10
• Vous obtiendrez de meilleurs résultats de mélange si vous
utilisez des contenants profonds et hauts.
• Pour un nettoyage facile, débrancher le mélangeur et le
rincer sous l’eau courante immédiatement après l’utilisation.
Utilisation
(suite)
4. Saisir l’appareil dans la main. Appuyer du doigt sur la
commande. Faire bouger lentement la lame dans l’aliment
par un mouvement de haut en bas et d’un côté à l’autre.
5. Ne pas immerger le mélangeur au-dessus de la ligne MAX.
6. Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé.
Guide de mélange
ALIMENT
VITESSE ACCESSOIRE
Aliment de bébé
Mélanges à gâteau
Oeufs
Jus concentré congelé
Jus de viande ou sauces
Pouding instantané
Lait fouetté
Mélange à crêpes
Boisson en poudre
Crème à fouetter
Blancs d’œufs
HI
LO
HI
Lame
Lame
Fouet
Lame
Fouet
Fouet
Lame
Fouet
Lame
Fouet
Fouet
wAVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure corporelle et/ou
de dommage à votre mélangeur à main :
HI
• Ne jamais laver les accessoires ou autres pièces
au lave-vaisselle
• Toujours vérifier les accessoires avant chaque
utilisation.
• Ne pas utiliser des accessoires fissurés, tordus
ou endommagés.
LO
LO
HI
LO
HI
HI
HI
Conseils pratiques
• Pour utiliser le mélangeur dans un chaudron, s’assurer
d’enlever le chaudron de la cuisinière car le mélangeur ne
doit pas être utilisé au-dessus d’une source de chaleur.
• Pour rendre les aliments en purée, une certaine quantité de
liquide est requise. Ajouter le liquide de cuisson, les jus, le
lait ou la crème, jusqu’à consistance désirée.
• L’appareil n’est pas destiné à concasser des glaçons.
Ajouter un glaçon à la boisson après le mélange.
• Pour un mélange à fond, déplacer la lame de haut en bas
dans le mélange jusqu’à consistance lisse.
Nettoyage
1. Débrancher l’appareil de la prise de courant.
2.Retirer l’accessoire du boîtier du moteur. Laver l’accessoire
dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer puis sécher.
3. Ne jamais tenir la section du moteur du mélangeur à
main sous l’eau. Ne jamais immerger l’appareil au-dessus
de la ligne MAX. Essuyer tout simplement cette section
avec un linge humide.
10
11
840095900 Fv02.qxd 2/28/02 11:40 AM Page 12
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un
(1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original,
excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou
remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET
TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT
PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires
suivants qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en
verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à
l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la
négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le
mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous
pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre
ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main
les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
263 Yadkin Road
Southern Pines, North Carolina 28387
840095900
3/02
12
|