Installation Instructions
Instrucciones de Instalacion
Instructions d'installation
4175.500
COLONY SOFT
SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCET
4175.501
MEZCLADORA DE COCINA MONOMANDO
ROBINETS MONOPIÈCES DE CUISINE COLONY
Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine
quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly--
please read these instructions carefully before you begin.
Gracias por preferir American Standard…. El punto de referencia de la más fina calidad por más de
100 años. Para asegurar que su instalación se efectue de la mejor forma favor de leer estas
instrucciones cuidadosamente antes de empezar.
Certified to comply with ASME A112.18.1M
U.S. Patent No. 6,202,686
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité
supérieure depuis plus de 100 ans. Pour s'assurer d'une installation sans
inconvénients, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
M968733 Rev.1.4
TOOLS REQUIRED
HERRAMIENTAS NECESARIAS
OUTILS REQUIS
Channel Locks
Adjustable Wrench
Phillips Screwdriver
Desarmador Regular
Tournevis cruciforme
Plumbers' Putty or Caulking
Masilla de Plomero
Mastic de plomberie
Pinzas de Plomero
Pinces de sûreté
Llave Ajustable
Clé universelle
1
2
2
(HAND TIGHTEN)
(APRIETE
MANUALMENTE)
SERRER À LA MAIN
1
3
COUPLING NUT
TUERCA DE CONEXION
ÉCROU DE
COUPLAGE
4
FERRULE
EMBOUT
ANILLO SELLO
NOTE: FLEXIBLE SUPPLIES HAVE TO BE PURCHASED SEPARATELY
NOTA: LAS MANGUERAS FLEXIBLES DE ALIMENTACION SE TIENEN QUE COMPRAR
POR SEPARADO
NOTE: LES CONDUITES D'ALIMETATION FLEXIBLES DIVENT ETRE ACHETEES SEPAREMENT
SECURE FAUCET AND MAKE WATER SUPPLY CONNECTIONS
Turn off hot and cold water
INSTALL FAUCET
CAUTION
supplies before beginning.
Secure FAUCET (1) with ATTACHMENT NUTS (2) supplied.
(HAND TIGHTEN).
Install FAUCET (1) on sink. (No sealant is required unless
mounting deck on SINK is uneven).
Connect water supply to FAUCET (1) with 1/2" IPS FLEXIBLE SUPPLIES
(3) or 3/8"O.D. BULL-NOSE RISERS (4). Use adjustable wrench to
tighten connections. Do not over tighten. Be careful not to kink copper
supply when bending. Use tubing cutter to cut to proper length.
ADVERTENCIA: Cierre la tuberia de la ali mentación
INSTALACION
DE LA LLAVE
del agua caliente y fría antes de comenzar la instalación
ASEGURE LA LLAVE Y HAGA LAS CONEXIONES DE ALIMENTACION
Instale la llave (1) sobre el fregadero. (No es necesario sellar
a menos que la cubierta de montaje en el fregadero no este
uniforme).
Asegure la llave (1) con las tuercas de fijación incluidas (2) (APRIETE
MANUALMENTE)
Conecte el suministro de agua a la llave (1) con los conectores flexibles
roscados de 1/2" o con los tubos de cobre de 3/8" con conexiones
macho. Utilize la llave ajustable para apretar las conexiones. No apriete
de manera excesiva Sea cuidadoso, no retuerza los tubos de cobre
cuando los doble. Utilize un cortador para tubo, para cortar la
longitud apropiada.
INSTALLER
LE ROBINET
ATTENTION Fermer l'alimentation d'eau chaude
et froide avant de commencer.
Installer le ROBINET (1) sur le lavabo. (Aucun scellant n'est
requis sauf si la surface du lavabo est inégale).
HOTLINE FOR HELP NUMBERO DE EMERGENCIA ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE
FIXER LE ROBINET ET FAIRE LES RACCORDEMENTS
D'ALIMENTATION D'EAU
For toll-free information and answers to your questions, call:
Para información y respuestas a sus preguntas, llame sin costo al:
Pour information et réponses à vos questions, composer sans frais:
Fixer le ROBINET (1) avec les ÉCROUS DE FIXATION (2) inclus.
(SERRER À LA MAIN).
Raccorder l'alimentation d'eau au ROBINET (1) avec des TUYAUX
FLEXIBLES DE 1/2" IPS (3) ou des TUYAUX D'ÉVENT DÉSAXÉS DE
3/8" D.E. (4). Serrer les raccords avec la clé universelle. Ne pas trop
serrer. Veiller à ne pas crochir les tuyaux de cuivre en les pliant.
Utiliser une scie à métaux pour ramener le tuyau à la bonne longueur.
1 800 442-1902
Weekdays Días laborales de las Sur semaine:
8:00 to 6:00 p.m. EST
CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)
Weekdays Días laborales de las Sur semaine:
8:00 to 7:00 p.m. EST
Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc.
©
AS America, Inc. 2008
COLONY SOFT
SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCET
MEZCLADORA DE COCINA MONOMANDO
ROBINETS MONOPIÈCES DE CUISINE COLONY
MODEL NUMBER
NÚMERO DE MODELO
NUMÉRO DE MODÈLE
M961626-YYY0A
HANDLE KIT
Juego de Maneral
TROUSSE DE LA POIGNÉE
4175.500
4175.501
030746-0070A
HANDLE SCREW KIT
Juego de Tornillo
JEU DE VIS DE LA POIGNÉE
M907300-YYY0A
CAP
Cubierta
CAPUCHON
M918506-0070A
CARTRIDGE SCREWS
Tornillos de Cartucho
VIS DE LA CARTOUCHE
A951470-0070A
CARTRIDGE
M922881-YYY0A
AERATOR, 1.5gpm/5.7L/min.
Aireador
Cartucho
CARTOUCHE
AÉRATEUR
066070-YYY0A
AERATOR, 2.2gpm/8.3L/min.
Aireador
M923300-0070A
CAP RETAINER
AÉRATEUR
Porta Cubierta
BAGUE de RETENUE
M901060-YYY0A
SPOUT
Salida
BEC
M953670-0170A
M953678-YYY0A
HANDSPRAY & HOSE
Regadera Manual &
Manguera
HANDSPRAY & HOSE
Regadera Manual &
Manguera
DOUCHETTE
ET BOYAU
DOUCHETTE
M960994-0070A
ET BOYAU
Seals
Sellos
Anneaux d'étanchéité
042850-0070A
DIVERTER
Desviador
INVERSEUR
M953040-YYY0A
SPRAY HOLDER
Portaregadera
M953040-YYY0A
SPRAY HOLDER
Portaregadera
PORTE-DOUCHETTE
PORTE-DOUCHETTE
065800-0070A
ATTACHMENT NUT
Tuerca de Fijacion
ÉCROU DE FIXATION
Replace the "YYY" with appropriate finish code
Reemplace las letras "YYY" por el código de acabado
Remplacer le "YYY" par le code de finition approprié
CHROME, CROMO, CHROME
POLISHED BRASS, BRONCE PULIDO, LAITON POLI
002
099
024220-0070A
STAINLESS STEEL, ACERO INOXIDABLE, ACIER INOXYDABLE 075
SUPPLY NUT
Tuerca de Alimentacion
ÉCROU DE L'ALIMENTATION
M968733 Rev.1.4
|